https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-nerjaveiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Смит и Рэнди опять провалились, но под крышей палатки оказался еще один навес, козырьком закрывавший окно. Они соскользнули по нему и упали на зонт торговца омлетами. Зонт сразу сложился и рухнул.
Они тяжело повалились на тротуар, едва избежав столкновения с тележкой торговца. Торговец завопил. Смит и Рэнди лежали на мостовой, оглушенные, с трудом приходя в себя. Мимо них шагали люди, торопясь на работу. По узкой улице сновали грузовики, останавливаясь у обочины и перегораживая движение, отчего свободной оставалась лишь одна проезжая полоса. Пешеходы глазели на пару европейцев, свалившихся в гущу толпы. Особенный интерес вызывала светловолосая женщина в китайской деревенской одежде. Слышалась многоязычная речь: кое-кто из зевак указывал вверх, объясняя неожиданное происшествие.
Губы и лицо Джона вновь начали кровоточить. Он шевельнул руками и ногами. Болел каждый мускул, но, по всей видимости, ничего не было сломано.
Рэнди упала на спину и теперь судорожно хватала воздух, пытаясь успокоить дыхание. Она осмотрела себя, ища раны, кровь, переломы. Как ни странно, видимых повреждений не оказалось.
Смит и Рэнди почти одновременно уселись. Зеваки еще плотнее обступили их, и они вновь обменялись взглядами облегчения, к которому на сей раз примешивалась усталость. Однако погоня еще не закончилась. В эту самую минуту Фэн Дунь и его люди вполне могли мчаться за ними по лестнице.
Они поднялись на ноги, и Рэнди сказала:
— Там переулок.
Джон кивнул, не в силах произнести хотя бы слово. Прихрамывая, они зашагали к переулку, проталкиваясь сквозь толпу.
— Рэнди! Сюда! — У черного «Бьюика», махая рукой, стоял агент ЦРУ Аллан Сэведж. Его неприметное лицо было встревоженным. Еще двое членов группы бросились навстречу Рэнди и Смиту.
— Кто этот человек? — осведомился агент Бакстер, забрасывая себе на плечи руку Смита и ведя его к автомобилю.
— Не спрашивай. Усади его в машину. Быстрее!
Боковым зрением Джон заметил Фэн Дуня, который выбежал на улицу рядом с секс-шопом. Китаец вертел головой, осматриваясь вокруг. Еще трое сгрудились у него за спиной. Все держали в руках пистолеты. Заметив их, прохожие закричали и начали разбегаться.
Ноги отказывались держать Смита, он едва переставлял их. Рэнди рухнула на заднее сиденье «Бьюика». Бакстер втолкнул следом за ней Джона.
На улице загремели выстрелы. Прохожие бросились врассыпную, ища укрытия. Аллан Сэведж, занявший место за рулем, и женщина-агент, которая сидела сзади, открыли ответный огонь из автоматов.
Фэн Дунь и его люди метнулись обратно в здание. Сэведж включил передачу, «Бьюик», визжа шинами, обогнул угол и умчался.
* * *
Резидентура ЦРУ находилась в четырехэтажном здании на Лоуэр-Альберт-роуд в Центральном районе. «Бьюик» въехал в переулок позади здания, бетонная стена раздвинулась, и машина скрылась внутри. На первом этаже были убраны перегородки; здесь находился потайной гараж, а в помещениях у фасада здания — страховая контора. Весь день через ее двери входили и выходили люди, занимавшиеся вполне законной деятельностью. К удовольствию Лэнгли, а также конгрессменов и сенаторов из комитетов по надзору за финансами, контора даже приносила небольшой доход.
На втором этаже располагался медицинский пункт резидентуры. Врач, житель Гонконга, родившийся в Штатах и состоявший на жалованье у ЦРУ, осмотрел раны и ушибы Рэнди и Смита, после чего портативным аппаратом сделал рентгеновские снимки.
— Вам очень повезло, девушка, — сказал он Рэнди.
На лице Рэнди отразилось негодование. Аллан Сэведж и остальные члены спасательной группы поморщились, ожидая от нее гневной отповеди, но, к их удивлению, Рэнди ограничилась сердитым взглядом. Врач, который рассчитывал хотя бы на благодарную улыбку, смутился.
Он торопливо повернулся к Джону, пострадавшему куда тяжелее.
— На вашем лице не осталось живого места, и вокруг ребер также имеются кровоподтеки. — Что-то бормоча себе под нос, он сделал рентген и с изумлением обнаружил, что Смит отделался лишь множеством синяков. — Вас крепко избили. Будь моя воля, я бы уложил вас в постель на неделю... по меньшей мере на три-четыре дня. Через раны на лице и во рту может проникнуть инфекция.
— Прошу прощения, доктор, но у меня много работы, — сказал ему Джон. — Продезинфицируйте меня и накачайте антибиотиками. Я бы не отказался и от обезболивающего.
После ухода врача сотрудники резидентуры подали обед.
Сэведж извинился перед Рэнди:
— Мы не смогли вовремя прийти на помощь, потому что Томми удалось проследить за тобой только до той улицы. Она так и не сумела выяснить, куда именно тебя повели. Мы начали прочесывать район дом за домом, и вдруг вы вывалились из окна. Чертовски рискованный путь для бегства. Откуда вам было знать, на какой высоте расположено окно и что под ним находится?
— Это была его идея. — Рэнди кивком указала на Джона. — Я прыгнула следом за ним. — Она с жадностью набросилась на омлет с беконом.
Джон пожал плечами.
— По некоторым признакам я сообразил, что это старое невысокое здание. В любом случае у нас не было оружия, и когда к нам подступили Фэн Дунь и его громилы с пистолетами в руках, нам оставалось лишь прыгнуть в окно либо умереть.
На лицах окружающих отразилось благоговение.
Томми Паркер, вторая женщина-агент, спросила Рэнди:
— Так кто же этот человек?
— Позвольте представить вам полковника Джона Смита, доктора медицины. Он работает во ВМИИЗ. Об остальных сферах его деятельности остается лишь гадать. Верно, Джон?
— Рэнди повсюду чудятся заговоры. — Джон невинно улыбнулся. Обезболивающее уже начинало действовать. Подкрепившись омлетом, он почувствовал себя еще лучше. Его лицо было залеплено пластырем, распухшую губу также вряд ли можно было счесть приятным зрелищем. Тем не менее он сознавал, что мог бы выглядеть значительно хуже. Теперь ему хотелось одного — спокойно поспать несколько часов.
— Нам тоже чудятся заговоры, — сказал Аллан Сэведж, внимательно разглядывая его.
Джон вздохнул.
— Я микробиолог, работаю в Форт-Детрике, во ВМИИЗ. Иногда мне поручают специальные задания. Особенно при появлении новых вирусов. Может быть, закончим на этом?
Томми нахмурилась, подозрительно щуря темные глаза. У нее были коричневые волосы до плеч и привлекательное лицо, которое, на взгляд Смита, излучало ум и задор.
— И какой же вирус появился в Гонконге, полковник? — осведомилась она.
— Не в Гонконге, а в материковом Китае, — солгал Смит. — Его изучает медицинское подразделение «Донка и Ла Пьера». Правительству нужны подробности.
— Чьему правительству? — с подозрением спросила Томми.
В разговор вмешалась Рэнди:
— О Джоне я знаю наверняка лишь одно — он действует в наших интересах.
Смит уже открыл рот, готовясь отделаться шуткой, когда в дверях медпункта появился Бакстер, последний участник спасательной группы:
— Сработал телефонный «жучок», который мы установили вчера вечером в кабинете МакДермида. Только что туда кто-то позвонил.
Все вскочили на ноги и, промчавшись по коридору, вбежали в комнату у заднего фасада, напичканную электронным оборудованием. Рэнди и Джон протиснулись к портативному компьютеру, из которого донесся женский голос с легким акцентом:
— Вы — Ральф МакДермид?
Глава 31
Вернувшись в свой кабинет в пентхаузе здания «Донка и Ла Пьера», МакДермид поочередно терзался тревогой и злостью. Он работал над новым соглашением о передаче группе «Альтман» обанкротившейся гонконгской инвестиционной компании, вновь и вновь вспоминая об утренней стычке с Джоном Смитом и женщиной, которая могла и не быть русской и, уж конечно, не собиралась заключать никаких сделок. МакДермид сердился на себя за то, что она так легко обвела его вокруг пальца, и на Фэн Дуня, который недооценил Смита.
Впрочем, ситуацию вряд ли можно было счесть проигрышной. Эти двое представляли определенную опасность, однако они не нанесли сколь-нибудь серьезного вреда. У Смита по-прежнему не было возможности доказать, что «Эмпресс» перевозит запрещенные химикаты. У Фэн Дуня повсюду есть свои люди, даже здесь, в Гонконге, и со временем он настигнет и ликвидирует Смита.
Эта мысль успокоила МакДермида, и, когда зазвонил телефон, он ответил своим обычным доброжелательным тоном:
— Я слушаю, Лоренс.
— Вам звонит женщина, сэр. По второй линии. Судя по голосу, молодая и... и привлекательная.
— Женщина? Привлекательная? Ну что ж... — МакДермид не ждал звонков от женщин и теперь почувствовал прилив оптимизма. — Переключите ее на мой аппарат.
Он поправил галстук, словно собеседница могла его видеть, и в трубке зазвучал голос с легким акцентом:
— Вы — Ральф МакДермид?
— Он самый. Мы знакомы?
— Возможно. Вы — главный управляющий группы «Альтман»?
— Да, да. Это я.
— Ваша корпорация — владелец компании «Донк и Ла Пьер»?
— "Альтман" — финансовая группа, и ей принадлежит много компаний. Но зачем...
— До сих пор мы с вами не виделись, господин МакДермид, но, думаю, в ближайшее время у нас будет возможность встретиться лицом к лицу... в буквальном смысле этих слов.
У МакДермида вновь испортилось настроение. Было не похоже, что дама назначает ему свидание.
— Если у вас ко мне дело, мадам, позвоните моему секретарю, изложите ему суть вопроса и запишитесь на прием. Если вас интересует «Донк и Ла Пьер», свяжитесь с ними напрямую. Желаю всего доброго...
— Нас интересует «Доваджер Эмпресс», господин МакДермид. Поверьте, для вас будет лучше иметь дело непосредственно с нами.
Брови МакДермида поползли вверх:
— Что?
— Если вы забыли, я напомню: «Доваджер Эмпресс» — это корабль. Китайское грузовое судно, которое направляется в Басру. По нашим сведениям, его груз очень интересует американцев. Вероятно, и китайцев тоже.
— Объясните, что вам нужно, и, может быть, мы придем к взаимовыгодному соглашению.
— Ваша готовность обсудить взаимную выгоду радует нас.
МакДермид потерял терпение:
— Хватит изъясняться загадками! Либо рассказывайте дальше, чтобы я мог решить, стоит ли вас слушать, либо прекратите понапрасну расходовать мое время! — Многолетний опыт подсказывал ему, что нападение зачастую является лучшим способом зашиты.
— В начале сентября «Эмпресс» вышел из Шанхая и взял курс на Басру. В его трюмах десятки тонн тиогликоля, из которого Ирак намерен производить кожно-нарывные отравляющие вещества, а также хлорид тионила для изготовления кожно-нарывных и нервно-паралитических ядов. — В негромком голосе женщины послышалась угроза. — Этого достаточно, господин МакДермид, главный управляющий и основатель группы «Альтман»?
МакДермид утратил дар речи. Он нажал кнопку записи на аппарате, вызвал Лоренса и осторожно осведомился:
— Кого именно вы представляете и чего хотите?
— Мы представляем сами себя. Вы готовы выслушать наши условия и цену?
В кабинете появился Лоренс. МакДермид жестом велел ему определить номер телефона женщины и, едва сдерживая гнев, рявкнул:
— Кто вы такая, черт побери, и что мешает мне сейчас же бросить трубку?!
— Меня зовут Ли Коню, господин МакДермид. Я замужем за Ю Юнфу. Вы, вероятно, помните, что он — президент и управляющий компании «Летучий дракон». Он умный человек. Настолько умный и предусмотрительный, что сохранил свою копию грузовой декларации «Эмпресс». Она у нас в руках.
* * *
— Проклятие! — воскликнул Джон, не успев совладать с собой.
Все повернули к нему лица.
— Джон? Ты понимаешь, о чем идет речь? — спросила Рэнди.
— После, — сказал Смит, отмахнувшись. — Слушайте!
* * *
МакДермид ошеломленно молчал и наконец решил, что с него довольно.
— Ваш супруг сжег декларацию и совершил самоубийство. Мы называем это трагедией. Не знаю, какую игру вы ведете, однако...
— Вам сказали, что мой муж покончил с собой, чтобы спасти свою семью. К этому его принудили мой отец и люди из высших политических кругов. Вам также сказали, что он уничтожил декларацию, выстрелил себе в голову и упал в реку. Это ложь. Он сжег никчемную бумажку и выстрелил из пистолета. Он упал в реку. Но пистолет был заряжен холостыми. То, что увидел Фэн Дунь, было спектаклем. Я сама его устроила.
— Этого не может быть!
— Вы нашли труп моего мужа?
— В дельте Янцзы бесследно исчезает множество трупов.
— Вы знаете голос моего мужа, господин МакДермид?
— Нет.
— Фэн Дунь знает.
— Сейчас его здесь нет.
— Вы, конечно же, записываете наш разговор?
— Да, — после заминки ответил МакДермид.
— Тогда слушайте.
В трубке зазвучал мужской голос.
— Господин МакДермид, с вами говорит Ю Юнфу. Во время моей последней беседы с Фэн Дунем он рассказал мне о гибели американского шпиона Мондрагона на острове Люйчу, а также о том, что второй американец скрылся и его видели в Шанхае. Передайте Фэну, что, к его несчастью, мы с женой — деловые партнеры, и я никогда не утаивал от нее какие-либо сведения. Никогда. Именно она посоветовала мне сохранить декларацию и организовала мое мнимое самоубийство. Все полагают, что она умнее меня, но это неправда. Я и сам неглуп — во всяком случае, я уговорил ее выйти за меня замуж.
Вновь заговорила женщина:
— Дайте Фэну прослушать эту запись. А теперь мы с вами поговорим о деле.
— Почему переговоры ведете вы, а не ваш супруг?
— Он знает, что в этой сфере я сильнее и сообразительнее.
МакДермид обдумал ее слова.
— Либо ваш муж мертв, а его голос записан на пленку.
— Вы прекрасно понимаете, что это не так. Даже будь все иначе, какое это имеет значение? Декларация у меня, и вы желаете ее получить.
— А чего желаете вы, госпожа Ли?
— Деньги, на которые я, мои дети и муж могли бы безбедно прожить вдали от Китая. Я разумный человек и готова удовлетвориться скромной суммой, которая обременит вас не больше, чем комариный укус. Полагаю, два миллиона американских долларов устроили бы нас всех.
— И это все? — В голосе МакДермида прозвучала саркастическая нотка.
Женщина пропустила его насмешку мимо ушей:
— Нам потребуются билеты и подлинные паспорта с визой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63


А-П

П-Я