https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, нахо
дились и смельчаки, которые в одиночку охотились на опасных хищников. Уд
ача, правда, улыбалась немногим.
Раздумья полковника прервал охранник, стоявший у двери. Заметив, что нез
ваные гости поднимаются по лестнице, он нагло произнес:
Ц Господин Чебанс сейчас занят и никого не принимает.
Ц А мы разве тебя о чем-то спрашивали, Ц презрительно сказал Ил. Ц Или, м
ожет, ты не узнал майора Шохонса?
Ц Узнал, Ц честно признался парень. Ц Но у меня строгий приказ. Сегодня
в дом не войдет ни один посторонний.
Ц Звучит угрожающе, Ц усмехнулся Беркс, разглядывая крепкую фигуру мо
лодого человека.
Глава преступной организации умел подбирать людей. Рост тасконца навер
няка под два метра, а вес не меньше ста килограммов. Такой гигант способен
противостоять кому угодно. Без сомнения, он чувствует себя хозяином поло
жения. И именно в этом его главная ошибка.
Никогда нельзя быть уверенным в победе. Полковник обернулся к офицерам и
тем самым отвлек внимание охранника.
Ц Да, майор, не уважают тебя в городе, Ц вымолвил Ил и в тот же миг резко ру
банул ладонью парня по шее.
Издав хриплый звук, бедняга повалился на ступени лестницы.
Ц Так-то лучше, Ц бесстрастно произнес Беркс, берясь за ручку двери.
Шохонс с горечью смотрел на лужу крови, появившуюся возле головы молодог
о человека. Теперь войны не избежать. А ее без полиции не начнешь. Полковни
к сам сжигает все мосты.
Между тем, события развивались стремительно. Ил не вошел, а буквально вор
вался в холл. Вскочивший с кресла мужчина тотчас получил мощный удар в ли
цо и грохнулся на спину, уронив маленький столик с декоративной вазой. На
шум выбежали трое здоровенных парней. Прежде чем агенты успели вмешатьс
я, двое бандитов уже лежали на полу. Сбив с ног последнего и схватив несчас
тного за кадык, Беркс громко спросил:
Ц Где Чебанс? Я считаю только до пяти.
В глазах охранника мелькнул ужас. Незнакомец явно не шутил.
Ц Там… Ц указал на массивную дверь асканиец. Ц В игровом зале…
Ц В семь утра? Ц удивился полковник. Ц Странно.
Ил крепко сжал пальцы, и парень потерял сознание.
С людьми главаря преступной группировки Беркс особо не церемонился. Они
жаловаться в полицию не пойдут. А если кто и сдохнет, то невелика потеря. Л
еон без труда наберет новых бойцов. Недостатка в них нет. Место погибших и
отправленных на каторгу тут же занимают другие болваны.
Уверенной походкой полковник пересек широкий холл и с силой распахнул о
бе створки двери. Увиденное зрелище поразило офицера. Посреди зала на ог
ромном столе лежал труп молодого человека. Рядом горели сотни свечей.
В полумраке, низко опустив голову, стоял мужчина лет пятидесяти. На нем бы
л дорогой черный костюм, явно одетый по случаю траура. По щекам хозяина ос
обняка текли редкие крупные слезы. В том, что это Чебанс, Ил не сомневался.

Леон повернулся к вошедшим контрразведчикам, но не сказал ни слова. В гла
зах тасконца сверкала ненависть.
Неожиданно из потайной двери в помещение вбежали пятеро телохранителе
й. Бандиты держали в руках пистолеты и в любой момент могли открыть огонь.

Данный факт ничуть не смутил Беркса. Не испытывая ни малейшего страха, он
приблизился к столу. На груди мертвого юноши отчетливо виднелось обширн
ое кровавое пятно.
Ц Хороший удар, Ц равнодушно заметил Ил. Ц Несомненно, его нанес профе
ссионал. Лезвие вошло точно между ребер.
Ц Заткнись, ублюдок! Ц воскликнул один из охранников, делая шаг вперед.

Движение асканийца остановила поднятая рука Чебанса. Главарь преступн
иков посмотрел на незваного гостя и скорбно проговорил:
Ц Господин полковник, вы выбрали неудачное время для визита. Еще вчера я
принял бы вас с подобающими почестями. А сейчас у меня траур. Сегодня ночь
ю погиб мой единственный сын.
Ц Разведка в Смолске работает неплохо, Ц удовлетворенно сказал Беркс.
Ц Значит, слухи о неограниченных возможностях Леона Чебанса ничуть не п
реувеличены. Вы действительно обладаете реальной властью. А именно это м
не и нужно.
Ц Все, что угодно, но только через семь дней, Ц произнес мужчина. Ц Я не н
арушу погребальные обычаи.
Ц К сожалению, у меня мало времени, Ц пожал плечами Ил.
Ц Ты оглох, болван! Ц выкрикнул неугомонный телохранитель. Ц Провалив
ай отсюда!
Не поворачиваясь в сторону бандита, полковник спокойно вымолвил:
Ц Леон, если не заткнешь ему пасть, он отправится на тот свет вслед за тво
им несчастным сыном.
Ц Скол, уйди, Ц проговорил Чебанс.
Ц А теперь к делу, Ц продолжил Беркс. Ц Я знаю, что ты контролируешь рай
он нищих. У тебя есть там и глаза, и уши. Любой незнакомец, вошедший туда дне
м или ночью, будет под постоянным наблюдением. Я правильно излагаю?
Вместо ответа тасконец утвердительно кивнул головой.
Ц Замечательно, Ц улыбнулся Ил. Ц Сегодня в половине пятого утра в ква
ртал проникла группа хорошо одетых людей…
Лицо Леона исказила гримаса боли. Яростно сжав кулаки, главарь преступни
ков произнес:
Ц Восемь человек: шестеро мужчин и две женщины.
Ц О-о, я вижу, что не ошибся в выборе, Ц заметил полковник.
Ц Они и убили Эдгара, Ц с горечью выдавил Чебанс. Ц Девчонка на удивлен
ие хладнокровно вонзила клинок.
Леон с ненавистью швырнул окровавленное оружие на стол. Ил взял в руки ки
нжал и начал его внимательно рассматривать. Двухстороннее очень острое
и прочное лезвие, аккуратная пластиковая ручка с небольшими выступами д
ля пальцев. Сбоку нанесена гравировка в виде букв «А Д В». Инициалы владел
ьца? Вряд ли. Нож выглядел чересчур стандартно. Определенно заводское пр
оизводство. Однако Беркс мог поспорить с кем угодно Ц подобные кинжалы
на Аскании не выпускают. На допросе клинок будет веской уликой.
В своих размышлениях полковник оказался недалек от истины. Рона забрала
нож у пленного моряка со «Стремительного», а буквы обозначали аббревиат
уру десантных войск Алана.
Подняв голову, Ил взглянул на гневное лицо главаря преступников и понял,
что обрел верного и надежного союзника. Чебанс буквально кипел от ярости
.
Ц Я поклялся любой ценой отомстить мерзавцам, Ц с пафосом сказал Леон.
Ц И меня никто не остановит. Даже могущественная служба контрразведки.
Терять больше нечего, душа опустошена.
Ц Утрата действительно тяжелая, Ц согласился Беркс, Ц но давайте лучш
е поговорим о чужаках. Сегодня наши интересы удивительным образом совпа
дают. Люди, убившие вашего сына, очень опасны. Они являются врагами всей Ас
кании. И я хочу найти негодяев. Не важно Ц живыми или мертвыми. Главное, чт
обы были представлены тела.
Ц Их доставят вам по частям, Ц с невероятной злобой в голосе выдохнул т
асконец.
Ц Меня это устроит, Ц усмехнулся офицер. Полковник неторопливо двинул
ся к выходу. У самой двери Ил обернулся и неожиданно произнес:
Ц Никак не могу понять, почему незнакомцы напали на столь симпатичного
молодого человека? Да и вряд ли он ходил по улицам один.
В вопросе явно чувствовался подвох. Беркс уже догадывался о причинах кон
фликта, но хотел услышать ответ из уст Чебанса. Однако Леон не зря возглав
лял преступную организацию Смолска. Застать его врасплох офицеру не уда
лось. После короткой паузы асканиец вымолвил:
Ц Эдгар любил веселиться по вечерам. Ничего не поделаешь Ц молодость. К
абаки, бордели, женщины… Юноша частенько напивался и отправлялся гулять
по улицам бедного квартала. Лучшего места для развлечений не найти. Поли
ции нет, и добропорядочным гражданам не мешаешь.
Ц В эту ночь бедняга явно ошибся с выбором жертвы. Такое иногда случаетс
я, Ц вставил Ил. Ц Но где же были телохранители, когда красотка пускала в
ход нож? Неужели тряслись от страха?
Ц Трусов в моем окружении нет, Ц самоуверенно сказал Леон. Ц Они пытал
ись наказать наглецов. К сожалению, результат получился плачевным. Может
е взглянуть…
Мужчина повернулся к охранникам и кивнул головой в сторону дальнего кон
ца зала. Два бандита тотчас бросились выполнять приказ главаря. В помеще
ние вспыхнули десятки мощных ламп. Проблем с электричеством хозяин дома
не испытывал.
Полковник и офицеры службы контрразведки зашагали к людям Чебанса. Обог
нув длинный деревянный стол, Беркс невольно замер. Возле стены лежали че
тыре окровавленных трупа. Парни обладали крепким телосложением, но, судя
по ранам, оказать достойное сопротивление противнику не сумели. У троих
были раскроены черепа, а одному вонзили кинжал в шею.
Ц Отличная работа, Ц восхищенно заметил Ил. Ц Давно я не сталкивался с
таким презрением к человеческой жизни. Чужаки бились, как на войне. Судя п
о всему, это профессиональные солдаты. Чем они сражались?
Ц Мечами, Ц проговорил Леон.
Ц Чем? Ц не понял полковник.
Ц Мечами, Ц повторил главарь преступников. Ц Древними клинками, описа
ния которых встречаются в книгах. Ничего подобного мои люди раньше не ви
дели. Мерзавцы словно возникли из прошлого. Стоило охранникам Эдгара при
близиться, как незнакомцы вытащили из сумок оружие. Пара секунд, и я лишил
ся трех отличных парней. Четвертого убила та же девчонка, метнув кинжал м
етров с шести, когда он целился из пистолета.
Ц В темноте? Ц изумленно уточнил Шохонс.
Ц Именно, Ц подтвердил Чебанс.
Ц Потрясающе! Ц воскликнул Беркс. Ц Чужаки поражают меня все больше и
больше. Я определенно их недооценил. У негодяев нет никаких комплексов и
ограничений. Группа идет напролом, сметая со своего пути любые препятств
ия. Вопрос лишь в том, куда воины стремятся?
Ц Пустые рассуждения, Ц вставил Леон. Ц Я найду и прикончу подлецов. Ни
кто не уйдет от справедливой кары.
Ц Боюсь, эта добыча вам не по зубам, Ц произнес Ил. Ц Мы имеем дело с опыт
ными бойцами. Они без труда прикончат твоих головорезов. Лучше поступим
следующим образом: как только поисковики обнаружат беглецов, ты сразу из
вестишь меня о местонахождении отряда. Я провожу операцию по захвату нез
накомцев и даю тебе возможность свести счеты с убийцами сына.
Ц Согласен, Ц вымолвил главарь преступников. Ц Лишние жертвы никому н
е нужны.
Ц И вот еще что… Ц полковник понизил голос. Ц Не стоит впутывать сюда п
олицию. От нее одни проблемы. Местные болваны выставят посты на дорогах и
сразу спугнут чужаков.
Через пять минут сотрудники службы контрразведки покинули дом Чебанса.
На лестнице двое бандитов помогали охраннику подняться. Его лицо было за
лито кровью. При падении бедняга сломал нос и разбил бровь. Тасконец до си
х пор не мог придти в себя. Впрочем, Беркса подобные мелочи ничуть не волно
вали. Люди для Ила Ц это расходный материал, который легко можно заменит
ь.
Спускаясь по ступеням, полковник даже не взглянул на парня. Сейчас его за
нимали совсем иные мысли. Противник нажил себе в Смолске могущественных
и непримиримых врагов.
Факт отрадный. Однако Беркс все отчетливее понимал, что враг силен и опас
ен. Справятся ли с ним олухи Шохонса? Трудный вопрос. Если в события вмешаю
тся армия и полиция, сохранить тайну вряд ли удастся. А победа такой ценой
Илу не нужна.
Устроившись в кабинете главы отдела, полковник терпеливо ждал развязки.

Преступники прекрасно знают город и обязательно найдут незнакомцев. А у
ж тогда за дело возьмется Беркс. Лишь бы эмоции Леона не возобладали над р
азумом. Жажда мести Ц плохой советчик.
Бремя тянулось невероятно медленно. Ил уже не отрывал взгляда от часов. Н
ервное напряжение достигло предела. Полковник не мог сидеть и непрерывн
о ходил по комнате.
Ровно в полдень кто-то осторожно постучал в дверь. Беркс невольно вздрог
нул и громко произнес:
Ц Войдите!
На пороге появился капитан Нест. Его внешний вид красноречиво говорил об
усердии офицера. Взъерошенные волосы, раскрасневшееся лицо, грязный пот
на щеках, одежда в дорожной пыли. Асканиец наверняка скакал до Смолска бе
з остановок.
Ц Как успехи? Ц поинтересовался Ил.
Ц Смотря, что вы хотите услышать, Ц ответил капитан. Ц Мы добрались до т
рактира еще ночью. Выбрали место для наблюдения и следили все утро. Мужчи
на на месте. Но Ловаль ли это, сказать трудно. Ни я, ни Лескон его раньше нико
гда не видели. Женщина и дети ведут себя абсолютно спокойно.
Ц Ясно, Ц проговорил полковник. Ц Возвращайтесь назад и не спускайте
глаз с хозяина. Помните, он очень хитер и ошибок не прощает.
Ц Слушаюсь, Ц козырнул Нест и тут же исчез за дверью.
Беркс устало сел в кресло. Наконец-то первая хорошая новость за последни
е дни. Признаться честно, Ил немного побаивался Алекса. Слишком опасный и
умный противник. Если бы Ловаль встал на сторону лазутчиков, местной слу
жбе пришлось бы туго. Значит, письмо в «Транзите» Ц не его работа. А ведь п
олковник грешным делом сразу подумал об Алексе. Очередной досадный пром
ах. Неужели интуиция начала подводить?
Открыв дверцу письменного стола, Беркс достал едва початую бутылку вина
. Искать бокал Ил не стал и сделал пару больших глотков прямо из горлышка.
В голове приятно зашумело. Надо успокоить нервы и сосредоточиться. Бегле
цам не вырваться из западни.
Свидетелей из Владстока привезли лишь в шестнадцать часов. Хотя возничи
е в этом вряд ли виноваты. Лошади в упряжке дилижанса еле держались на ног
ах. Разумеется, досталось и людям. Дверцы экипажа открылись, и на тротуар с
тупили трое мужчин и одна девушка. Их лица были необычайно бледны. Гонка п
о ухабам проселочной дороги Ц удовольствие не из приятных.
Кроме того, асканийцы откровенно боялись предстоящего визита в отдел ко
нтрразведки. Просто так могущественная служба никого в центр провинции
не привозит. Да еще и без объяснения причин. Значит, они угодили в какую-то
неприятную историю.
Офицер сопровождения быстро взбежал по лестнице на второй этаж. Шохонс е
го давно ждал и потому в кабинет вошел первым.
Ц Прибыли свидетели из Владстока, Ц произнес майор.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я