https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/prjamougolnye/70na100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он, очевидно, обладал большой силой, так как несмотря на свой
ушиб, прыгнул, как заяц, завернул за угол и исчез прежде, чем прохожий
дошел до нас.
В это мгновенье прохожий попал под яркий свет уличного фонаря, и я
узнал в нем Билли.
- Бертон! - вскричал он. - Ого-го! Так и должно было случиться!
Билли разразился громким смехом.
- Где же этот молодец? Вы его съели?
- Нет, Билли, он удрал! Вероятно, он не хотел вас видть.
Я снова почувствовал дергающуюся боль в плече.
- Кажется, он меня чем-то проколол, - прибавил я жалобно.
- Вам плохо, - озабоченно спросил Билли. - Можете ли вы подождать,
пока я приволоку его сюда? - резко добавил он.
Я улыбнулся и покачал головой.
- Он мне не нужен. Дайте лучше мне руку и пойдемте домой. Все в
порядке: сегодня я еще не попал в список мертвецов!
- И не так скоро попадете! - гордо заметил Билли. - Однако, не будем
терять времени!
Кровь струей лилась по моей руке, и поспешил воспользоваться помощью
Билли, взявшего меня под руку. Шатаясь, мы дошли до ворот моего дома.
- Прежде всего, надо осмотреть рану, - сказал Билли, когда мы вошли в
вестибюль. Возможно, что она серьезнее, чем вы думаете.
- Да, она чувствительно дает о себе знать! - согласился я. - Закройте
дверь и пойдемте в кабинет.
Когда мы вошли ко мне, Билли ловко и быстро снял с меня верхнее
платье, разрезал ножницами белье и обнажил мою руку.
Рана имела некрасивый вид разреза с наружной стороны руки, из
которого медленно, но обильно вытекала кровь.
После минутного осмотра, лицо Билли просветлело.
- Ничего страшного, - заметил он, - задета только маленькая вена: я с
нею быстро справлюсь.
Десять минут спустя, я лежал на диване с рукой, перевязанной по всем
правилам медицинского искусства.
Билли тем временем приготовил брэнди с содовой, чтобы подкрепить наши
силы.
- Вот теперь все на своем месте, - сказал я, принимая от Билли
напиток. - Рассказывайте мне свою историю, потом я расскажу вам свою.
- Мой рассказ не будет слишком длинен, - проговорил он, опустившись в
кресло около моего ложа. - Я получил вашу записку только сегодня вечером.
Эти Мансуэллы вызвали меня в Ливерпуль, где задержали на 24 часа, а затем
отказались от дела.
- Надеюсь, вы протестовали, - спросил я, улыбаясь.
Билли усмехнулся.
- Старый Мансуэлл знает мое мнение о нем и это меня утешает! Во
всяком случае, я вернулся в Лондон в отвратительном настроении... Нашел за
зеркалом вашу записку, выбежал на улицу, вскочил в кэб и поехал прямо к
вам. Отпустив кэб на углу, я направился к вашему дому пешком и неожиданно
увидел что-то похожее на схватку. Зная ваш драчливый характер, я решил,
что это вы, и побежал посмотреть, в чем дело... Ну, а остальное вы знаете!
- Да, остальное я знаю, - подтвердил я, - и пью за ваше здоровье!
Мы молча выпили друг за друга.
- А теперь, - сказал Билли, - объясните мне, что тут произошло, когда
я вас видел в последний раз, вы собирались пуститься в далекие края, и
вдруг нахожу вас в Парк-Лэйне в качестве известного миллионера и зовут вас
Стюарт Норскотт... В чем дело, старый хитрец?
Я допил Брэнди с содовой и удобно устроился среди подушек.
- Я все расскажу вам, только не перебивайте меня, пока я не кончу!
Затем я все подробно, стараясь ничего не пропустить, рассказал Билли
о том, что произошло со мною после того, как мы с ним расстались.
Билли внимательно слушал, не говоря ни слова. Только по окончании
моего рассказа, он рискнул сделать критическое замечание.
- Знаете, это просто сногсшибательно! - воскликнул он и разразился
громким смехом. - Это замечательно, черт возьми!
- Я так и знал, что вы будете довольны, - заметил я.
- Только доволен?! - вскричал он, негодующе. - Да это самая блестящая
комбинация из всех, какие я когда-либо видел! Вы всегда выискивали себе
какие-нибудь несчастья, но эта история побила рекорд!
- И вы будете мне помогать, Билли?
Он с треском ударил кулаком по столу.
- Я с вами, приятель, до вашего последнего вздоха!
После минутного молчания, Билли спросил:
- Вы думаете, что Мориц в заговоре с теми субъектами?
- Несомненно! Ведь по его совету я нанял Френсиса!
- Я полагаю, что мне следует поехать завтра вместе с вами и
задержаться в ближайшем трактире.
- Правильно! - одобрил я. В доме моего почтенного кузена мне нечего
за себя бояться. Каким бы ни был подлецом Мориц, он не полезет в петлю,
если может обойтись без этого. Я думаю, что некоторые из джентльменов,
орудовавших здесь последуют за мной туда чтобы разыграть подходящий
"несчастный случай!"... Что-то подозрительно нахваливал мне Мориц
предстоящую охоту!
- Понимаю! - произнес Билли задумчиво. - Тут-то я и появлюсь!
Помолчав, он медленно проговорил:
- Хотел бы я знать, кто вы теперь такой? Это облегчило бы нам задачу,
не правда ли? Тут что-то связано с Санта-Луккой... Давайте возьмем карту и
посмотрим, где находится эта дыра!
Билли порылся на книжных полках и вытащил толстый атлас.
- А вот и Санта-Лукка! - заметил он, открыв карту Южной Америки. -
Посмотрим, что тут о ней сказано... "Внутренняя республика, граничит с
Бразилией и Аргентиной, триста тысяч жителей, включая и индейцев.
Президент - генерал де-Селис, избран после Игнато Прадо, который сверг и
убил первого президента Мануэля Солано...
- Что такое? - вскричал я. - Ведь это как раз то, что нам надо!
Марчиа Солано, вероятно дочь этого президента, и я не сомневаюсь в том,
что мой милый двойник был одним из шайки Прадо. Не удивительно, что
бедняжка хотела пустить в меня пулю!
Билли засмеялся.
- Похоже на то! Как бы то ни было, девица не без яда!
- Билли, - решительно остановил я его, - я не хочу ни слова слышать
против нее: она права во всем. К тому же, я люблю девушек с таким
темпераментом!
- У вас он такой же! - добродушно ответилл Билл. - Вы составили бы
прекрасную пару... А теперь, - он встал и посмотрел на часы, - нам следует
пойти спать, если хотите ехать утром. Ваша рана за ночь заживет, но вы все
же потеряли много крови и нуждаетесь в отдыхе.
Я провел Билли в предназначенную ему комнату, затем вернулся с ним в
мою спальнь. Он помог мне раздеться, не задевая перевезки.
Я крепко проспал остаток ночи и проснулся только на следующее утро,
когда моя горничная постучала в дверь.
Я вскочил с постели и впустил ее.
- Скажите, пожалуйста, сэр, - сказала она, опуская поднос с чаем на
столик у кровати, - вы не знаете, что случилось с Мильфордом?
Я удивленно посмотрел на нее.
- Вы хотите сказать, что ему опять стало плохо?
- Нет, сэр, но он ушел из дома вчера вечером, вскоре после вас, и до
сих пор не вернулся!
Я безмолвно выслушал это сообщение.
- Попросите ко мне мистера Логана! - сказал я.
Девушка удалилась, а минуту спустя вошел Билли, ослепительный в своей
пижаме.
- Новое дело, Билли: пропал Мильфорд!
Я передал ему сообщение горничной и прибавил несколько собственных
соображений:
- Возможно, что его заманили в ловушку! Может быть, его угнал
куда-нибудь Милый Гуарец! Хотя я бы никогда не подумал про Милфорда, что
он такой осел!
Может быть, он тоже принадлежит к их шайке? - высказал свое мнение
Билли.
- Нет, - твердо ответил я, - я уверен в честности Милфорда!
- Что же нам в таком случае делать?
- Не знаю! Не могу же я поставить на ноги полицию! Нам остается
только ждать, что будет дальше!
- А пока, - заметил Билли, - я посмотрю вашу руку. Он снял повязку и
внимательно осмотрел мою рану.
- Зажила великолепно! - произнес он одобрительно. - Однако, мне
кажется, что для верности следует оставить перевязку еще на день!
- Хорошо, вы сделаете ее мне после ванны, - сказал я. - Кстати, вы
умеете управлять автомобилем?
Билли утвердительно кивнул головой.
- В этом деле я кое-что смыслю.
- Тогда вы свезете меня туда! Я вообще не слишком смыслю и опытен в
обращении с машиной, а теперь с больной рукой и подавно.
- Положитесь на меня!
Мы оба приняли ванну. Затем Билли перевязал мне руку, а я одолжил ему
свой бритвенный прибор.
Волнение кухарки по поводу исчезновения Мильфорда, не отразилось на
качестве нашего завтрака. Отдавая ему дань, Билли был под сильным
впечатлением роскошного образа жизни, который я теперь вел.
В половине одиннадцатого я услышал шум мотора и, выглянув в окно,
увидел Симпсона, готовящего автомобиль к отъезду.
Я выбрал два лучших костюма Норскотта: один для Билли, другой - для
себя, и, с чемоданами в руках, мы сошли вниз.
- Как идет машина, Симпсон? - спросил я, когда шофер, уложив вещи, с
почтительным поклоном открыл мне дверцу.
- Очень мягко, сэр, - был успокоительный ответ. - Я ездил вчера весь
вечер и не думаю, чтобы автомобиль мог доставить вам неприятности. Бензин
находится сзади, сэр!
- Мистер Логан будет править, Я ушиб руку себе.
Билли влез на шоферское место и, с торжествующим ревом мотора, мы
пустились в дальнее путешествие.

13
Было около половины пятого, когда мы въехали в Будфорд и остановились
в старомодной гостинице "Плау" в центре города.
На стене ее красовалась бело-красная вывеска, громко объявлявшая, что
при здании гостиницы имеется гараж.
- Это, кажется, нам подходит, Билли, - заметил я. - Если имение
Морица не слишком далеко отсюда, то пожалуй лучше всего остановиться
именно здесь!
Оставив багаж и машину во дворе, мы зашли в бар. Двое мужчин сидели в
углу и разговаривали, а дама средних лет стояла за столиком с напитками.
Я снял шляпу и заказал две рюмки виски.
- Не знаете ли вы, где находится "Аштон", имение мистера Морица
Форневелла? - спросил я.
- "Аштон", - повторила она. Это где-то здесь поблизости. Мистер Рау,
этому господину нужно знать, где находится "Аштон".
Один из сидящих в углу поднял голову.
- Это недалеко отсюда! Нужно идти прямо через город, затем спуститься
налево, по холму. Тут всего каких-нибудь полторы мили!
Я поблагодарил и предложил ему выпить с нами. Он с радостью
согласился.
- Могу я получить здесь комнату на пару дней, - как бы невзначай
спросил Билли.
- Конечно, сэр! - ответила дама из-за прилавка. - Я сейчас позову
мистера Мартина.
Она вышла и вернулась через минуту в сопровождении хозяина, который
сообщил, что в доме имеется много комнат и повел нас наверх по винтовой
лестнице.
- Вот хорошая уютная комната, - сказал он, открывая дверь. - Она
выходит на главную улицу, вид из ее окна приятный и красивый!
- Прекрасно! - заявил Билли. - Я беру эту комнату.
- Нельзя ли нам чаю? - спросил я.
Через несколько минут, изящная суффольская барышня подала нам чай,
варенье, кресс-салат и хлеб с маслом.
Утоляя голод, мы с Билли обсуждали план действий и старались найти
наилучший выход. Я согласился с ним, что на следующее утро, еще до
завтрака, мне следует выехать в "Аштон" и встретиться с ним на главной
дороге, ведущей в Будфорд.
Билли, тем временем, должен будет собрать всевозможные сведения о
Морице и его близких. Особенно же тщательно разузнать, не находится ли в
окрестностях джентльмен с разбитым лицом и любитель спорта, у которого
одно плечо выше другого.
- Я вам оставил автомобиль, Билли, - сказал я, - и поеду в "Аштон" в
коляске. Таким образом, в случае необходимости, у нас всегда будет под
рукой готовая машина.
- Но вас могут спросить, куда вы дели автомобиль?
- Я отвечу, что он требовал небольшой починки и я оставил его здесь в
гараже.
Билли с восхищением посмотрел на меня.
- Джек, - произнес он, - из вас вышел бы прекрасный священник!
Мы заказали экипаж.
Дав Билли немного денег на всякий случай, и порекомендовав ему не
любезничать с хорошенькой служанкой, я сел в экипаж и отправился к Морицу.
"Аштон" оказался обширным имением, наполовину покрытый лесами.
Барский дом стоял вдали от дороги, среди большого сада.
Подъезжая к нему, я увидел издали двух мужчин, сидящих на скамейке, и
в одном из них узнал Морица.
Заметив меня, оба встали и пошли мне навстречу.
- Алло! - сказал Мориц. - Я думал вы прибудете на автомобиле.
Я пожал руку ему и его товарищу.
Это был полный цветущий человек, похожий на букмекера в отставке. Он,
по-видимому, был знаком со мной.
- Я так и сделал, - ответил я, - но оставил машину в Будфорде: мотор
стал неисправно работать.
- Поэтому я и не люблю автомобилей, - заметил толстяк, - вечно они
портятся, не правда ли?
- Вы взяли своего шофера с собой? - задал вопрос Мориц, когда лакей
унес мои вещи.
Я отрицательно покачал головой.
- Нет, я решил, что он здесь совершенно не нужен!
Мне показалоь, что лицо Морица на миг осветилось радостью.
- Пойдемте в сад, - продолжал он, - или может быть, вы хотите выпить
чаю?
Тетя Мэри где-то поблизости. Бэн, вы не знаете, где она?
- Поливает розы, - сказал лаконически толстяк. - Мисс Иорк с нею.
Неожиданное появление этих двух дам прервало наш разговор.
Тетя Мэри оказалась седой дамой средних лет, а ее спутница - высокой
красивой девушкой в изящном костюме.
Я пережил тяжелую минуту, так как не знал, знаком ли Норскотт с ними,
но их приветствие сразу выяснило мое положение.
- Я так рада, что вам удалось сюда приехать, - сказала тетя Мэри,
хотя и без особого восторга. - Вас не так часто удается вызвать из
Лондона!
- Но я не так часто получаю такие милые приглашения, - учтиво ответил
я, пожимая ей руку.
Она взглянула на меня несколько удивленно, и я тот час же сообразил,
что был, вероятно, слишком любезен для настоящего Норскотта.
Она, по-видимому, хорошо знала моего двойника и достаточно изучила
его характер.
Мисс Йорк была, как будто, более расположена ко мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я