https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/170x90/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Им не требовалось слов, чтобы понять друг друга. Его глаза говорили о любви открыто и без утайки. Джеймс, который стал свидетелем их немого признания, склонился к ней и тихо произнес: «Я же тебе говорил».
А потом, когда закончился танец и все гости разразились бурными рукоплесканиями, она стояла рядом с Джеймсом и смотрела на Луиса, возвышавшегося среди толпы. Ей казалось, что он громко кричит: «Ты моя! Я люблю тебя!» Только сейчас Джейн поняла, что в ту ночь на берегу моря Луис шептал ей страстные слова по-испански, обращаясь к ней на «ты». Глубоко интимное, сердечное «ты» испанцы употребляют при общении с детьми и близкими, любимыми людьми. Жаль, что тогда она не придала этому значения, но лучше поздно, чем никогда.
У нее не осталось сомнений в том, что Луис любит ее. Вчера на празднике было слишком шумно и людно и им не удалось поговорить о своих чувствах. Кроме того, девушка интуитивно догадывалась, что час его признания еще не настал.
Ворочаясь в постели, Джейн вновь и вновь вспоминала, как они смотрели друг на друга, как она внезапно поняла, что его глаза выражают чаяния души и сердца. Она словно заглянула в его мысли и нашла, что они совпадают с ее желаниями.
Девушка забыла о времени. Она страстно желала только одного – увидеться с Луисом и убедиться, что все это ей не привиделось. Джейн знала, что отныне всегда будет думать о нем, и, что бы ни случилось, они будут вместе. Она готова ждать хоть вечность, но только пусть он придет и скажет ей то, что она прочла в его взгляде.
За завтраком Луиса не было. Рано утром по просьбе управляющего он отправился на склады, чтобы осмотреть помещения для хранения собранного урожая. Его отсутствие не опечалило Джейн. Чем томительнее ожидание любимого человека, тем больше радость от встречи с ним. Она была счастлива, и ее душа получила долгожданный покой.
Когда приехал Джеймс, которого сеньора пригласила на ленч, Джейн, кроткая и тихая, сидела на террасе, поглядывая на дорогу. Он взглянул на нее и улыбнулся.
– Спустись с небес, дорогая. Чем выше витаешь в облаках, тем больнее падать.
– О, Джеймс, я невероятно счастлива! Ничего подобного раньше со мной не случалось. Никогда не подозревала, что взаимная любовь столь светла и прекрасна.
– И не говори. – Джеймс еле сдерживался, чтобы не рассмеяться. – Теперь мне за тобой надо приглядывать, как бы ты не провалилась в колодец или не разбила лоб о прозрачные стеклянные двери. Ведь ты не ходишь, а летаешь и ничего не видишь вокруг себя, точно в тумане.
Но Луис позвонил и предупредил, что освободится после четырех дня и сразу поедет на ранчо маркиза Пуэнтеферриса, куда их всех пригласили посмотреть на бой молодых быков.
После ленча все расселись по машинам и отправились в путь. Им нужно было пересечь долину и проехать миль пятнадцать по шоссе, чтобы добраться до места.
Молодняк бычков восьми-десяти месяцев от роду собрали в круглом загоне, окруженном невысокой белой изгородью из бревен. Работники в кожаных куртках и огромных сомбреро перебрасывались шутками и делали записи в блокнотах, отмечая норов и пригодность бычков для корриды. По случаю посещения ранчо Кета нарядилась в элегантный брючный костюм и замшевые сапожки.
Она расхаживала вдоль загона, горделиво подняв голову, прикрытую от солнца широкополой шляпой. Она ни разу даже не взглянула в сторону Джейн. Девушка предпочла надеть для поездки на ранчо плотные джинсы, клетчатую рубашку и кожаный жилет. Джеймс, словно сговорившись с девушкой, в точности скопировал ее наряд, и вместе они великолепно смотрелись: оба были высокие, стройные, со светлыми волосами, отливающими золотом на солнце.
Все зрители расположились вдоль изгороди и с азартом наблюдали за резвыми бычками. Хорхе и Алехандро с видом знатоков обменивались замечаниями и комментировали происходящее, оценивая бойцовские качества животных по росту, силе и дерзости. Солнце стояло еще высоко, и было жарко. Недостатка в напитках гости не испытывали. Джейн выпила подряд три рюмки хереса, которые вместе с язвительными замечаниями Кеты раззадорили ее и стали причиной последующего опрометчивого поступка девушки.
Хорхе и Алехандро уже «блеснули» кое-каким умением обращаться с бычками и сидели под навесом довольные, небрежно откинувшись в креслах. Инес, состроив презрительную гримасу, ни с того ни с сего заявила:
– Хорхе воображает себя настоящим тореадором, словно он родился и вырос в Кордове, а с крохотным бычком справился с трудом. Правда, мисс Джейн? Могу поспорить, что у вас получится гораздо лучше.
– Нет уж, спасибо. Я предпочитаю быть зрителем. – Джейн попыталась улыбнуться.
– Вы удивляете меня, – пренебрежительно усмехнулась Кета. – Я-то думала, что для вас нет ничего невозможного.
– Мисс Джейн все умеет! – Инес бросилась защищать свою любимицу.
– О, началось... – Сеньора попыталась остановить спор. – Мисс Джейн не должна этого делать, потому что у нее нет навыков в укрощении быков.
– Мама, она сможет! – надула щеки Инес. – Мисс Джейн, у вас получится!
– А я говорю – нет, – неторопливо произнесла Кета.
– Не знаю, – задумчиво протянул Алехандро. – У мисс Джейн великолепная реакция и врожденная интуиция. Если говорить откровенно, то самое главное – не бояться и не показывать страха. Мне кажется, что вы сможете выйти против самого молодого бычка. Я сейчас попрошу, чтобы выбрали подходящего. Действительно, мисс Джейн, вам стоит попробовать. Многим нравится, а туристы специально приезжают сюда, чтобы на несколько минут стать тореадором.
Алехандро, – рассердилась сеньора, – ты знаешь, что на это сказал бы Луис. Это не развлечение. Эти животные опасны и могут поранить человека.
Мама, для мисс Джейн мы отберем маленького бычка, – умоляющим голосом обратился к ней Хорхе, возмущаясь в душе тем, что его мать вечно вмешивается в дела, в которых ничего не смыслит. – Вон тот, коричневый. – совсем малыш. Похоже, и норов у него спокойный. Мы с Алехандро разъясним мисс Джейн, что нужно делать. – Он поднялся. – Если маркиз согласится, то почему бы не попробовать.
Он ушел, игнорируя протесты и предупреждения матери. Хорхе направился к хозяину ранчо, который был занят тем, что терпеливо обучал своих детей, как надо работать с животными. Он не возражал против того, чтобы сеньорита из Англии попробовала свои силы в схватке с молодым бычком под присмотром Хорхе и Алехандро.
Обеспокоенная сеньора поискала глазами Джеймса, но тот некстати ушел к другому загону, чтобы посмотреть на взрослых быков, которых в скором времени отправят в столицу. Она пожалела, что рядом нет Луиса. Он единственный мог остановить затевавшееся безрассудство.
Нервно теребя платок, сеньора обратилась к Джейн:
– Я прошу вас, откажитесь от этой глупой затеи.
– Мне тоже не хочется испытывать судьбу, – улыбнулась девушка. – Я не буду этого делать, раз вы просите.
У сеньоры отлегло от сердца, и она облегченно вздохнула, убедившись лишний раз в благоразумии Джейн.
– И все же вы боитесь, как я вижу. – Кета никак не хотела угомониться. Ее глаза презрительно сощурились, когда она посмотрела на девушку.
Джейн неопределенно пожала плечами:
– Пусть будет так.
– Кета, а ты-то сама никогда не развлекалась подобным образом. – Сеньора хотела осадить ее, чтобы та прекратила вредничать и подзуживать.
– Я знаю свои возможности и не стремлюсь казаться сильнее, чем есть на самом деле, – бурно начала оправдываться Кета.
– Какое совпадение, я тоже, – язвительно заметила Джейн. – И я вправе поступать так, как мне хочется.
– Ваш отказ доказать, что любой род занятий, даже искони считающийся мужским, вам по плечу, не вяжется с вашими убеждениями. Что же, будем считать, вы признаете, что есть вещи, которые нам, женщинам, не по силам. Значит, право мужчин – не разрешать своенравным девицам совать нос в их дела.
– Что за ерунда! – воскликнула Джейн. – Ерунда? Так докажите, что я ошибаюсь.
– Мисс Джейн, умоляю вас, остановитесь, – в отчаянии воскликнула сеньора. – Ты тоже, Кета, уймись. Не подстрекай Джейн на это безумство. Ты же знаешь, что Луис был бы против.
– Но ведь она ни в чем не хочет уступать мужчинам. То, что мы сейчас видели, – Кета кивнула в сторону загона, – чисто мужское занятие. Если она боится, то, значит, уступает мужчинам в отваге и ловкости.
– Не уступает! – в один голос прокричали подоспевшие Хорхе и Алехандро и с надеждой посмотрели на Джейн.
– В таком случае пусть продемонстрирует свою смелость, – бросила вызов Кета.
Девушка колебалась. Почему она обязана что-то доказывать Кете дос Сантос? «Кто она такая? – думала Джейн. – Совершенно пустая особа. Почему мне нужно перед ней лезть вон из кожи? Был бы здесь Луис – другое дело. И если бы он стал возражать, я бы его послушалась».
Джейн подняла взгляд на обступивших ее в немом ожидании Хорхе и Алехандро, перевела глаза на детей, застывших в надежде, что она не обманет их чаяний, и подумала, что упадет в их глазах и потеряет доверие, если откажется. Она еще раз попыталась сослаться на Луиса и сломить сопротивление детей.
– Не знаю, боюсь, ваш дядя не одобрил бы мой поступок. – Она в сомнении покачала головой.
– Хорошенький повод, чтобы отказаться, – злорадно усмехнулась Кета. – Вам просто не хватает мужества, а значит, вы должны признать свою слабость. Мисс Джейн просто очень хочется казаться сильной, – громко обратилась она ко всем.
Ее слова были для Джейн что красная тряпка для быка. Она подскочила на месте и запальчиво прокричала:
– Я не боюсь.
– Докажите, – невозмутимо произнесла Кета.
– Хорошо! – Девушка была вне себя от гнева. – С превеликим удовольствием.
В ушах Джейн стоял звон, и в голове царила полная сумятица. Она не помнила, кто вывел ее на арену, и очнулась только тогда, когда Хорхе и Алехандро, перебивая друг друга, стали объяснять ей, как пользоваться мулетой, как дразнить быка, как двигаться, в какой позиции нужно стоять, чтобы пропускать разъяренного зверя в считанных сантиметрах от себя. Они не оставляли Джейн, пока она не заучила их уроки и не повторила в точности всех движений. Тут они взгромоздились на изгородь и аплодисментами и криками начали подбадривать ее.
– Смотри, смотри, я же говорила тебе, что у нее получится. – Инес в восторге повернулась к Кете и увидела, как та ушла, вскинув голову, точно и не была главным инициатором происходящего.
Джейн понравилось сражаться с сильным животным, размерами походившим на небольшую лошадь, но имевшим пару острых рогов, а кроме того, дерзкий норов. Острое ощущение опасности, возникающее при виде надвигающегося мохнатого зверя, впечатляло, приятно щекотало нервы, заставляло бежать быстрее кровь по венам и сменялось незабываемым чувством триумфа в тот момент, когда грациозным и плавным круговым движением мулета уводила быка в сторону.
После нескольких успешных попыток Джейн возомнила, что может стать достойной соперницей Кончиты Синтурон. В этот момент появился Джеймс, за которым послала обеспокоенная сеньора. Он пришел в ужас, увидев Джейн посреди арены и совсем непохожего на теленка быка.
Джейн была слишком увлечена и не заметила, что перед ней стоит уже другое животное, гораздо крупнее предыдущего, которое злобно сопит и роет копытом землю. Зрители увидели подмену и закричали, охваченные страхом. Джеймс начал взбираться на изгородь, чтобы увести девушку с арены.
В этот момент Луис парковал автомобиль. Он также услышал испуганные возгласы и поспешил к загону, где увидел, как Джейн поддразнивает свирепого, увенчанного рогами монстра, надвигающегося на нее, как пыхтящий локомотив. В этот раз бык не последовал за мулетой, а налетел на девушку, разодрал рогом джинсы и крутанул несколько раз могучей головой.
От сильного толчка Джейн повалилась на землю. Зверь попятился назад, после чего вновь бросился на нее. Джейн моментально сжалась в комок, прикрыв голову руками. До того как успел подбежать Джеймс, бык еще раз успел подцепить ее острым, как пика, рогом. Подскочившие к ним в два прыжка Хорхе и Алехандро принялись отвлекать быка, от неподвижно лежавшей девушки. Тут началась полная неразбериха и столпотворение: все высылали на арену и криками и улюлюканьем заставили быка отойти в узкий коридор загона.
Джейн была в шоке – мощный удар оглушил ее. Правая штанина болталась лохмотьями, но крови, похоже, не было. Луис неверными, дрожавшими пальцами быстро ощупал ее руки, ноги и убедился, что переломов нет. Все облегченно вздохнули. Девушка не получила серьезных травм, но безопасности ради решили дождаться доктора, чтобы он дал окончательное заключение.
Джейн, распростертая на земле, раскрыла глаза, обвела всех взглядом, нашла Луиса и улыбнулась.
– Не повезло мне. Опять я ошиблась, – хрипло проговорила она и потеряла сознание.
Девушка пришла в себя в маленьком лазарете, который имелся при ранчо на случай непредвиденных травм. Кто-то в белом халате щупал ее пульс, а сеньора металась по маленькой палате и не могла успокоиться.
– О, мисс Джейн... – Сеньора увидела, что девушка очнулась. Из ее груди вырвался вздох облегчения, и она разрыдалась.
– Сеньора, не плачьте. – Джейн попыталась сесть на кровати, но перед глазами у нее все поплыло, и она бессильно упала на подушку. «Этот зверюга зацепил-таки бедро, и затылок болит», – подумала Джейн. Когда ей удалось опустить ноги на пол, голова ее закружилась, и она с трудом перевела дыхание.
– Вы ранены, – простонала сеньора, заламывая руки. – Бог мой, что скажет Луис?
– Нет, не терзайте себя, сеньора. Мне немного нездоровится, я чувствую слабость, но это скоро пройдет. Бык меня оглушил, помял кости и оставил пару синяков – ничего страшного.
– Милая моя, вам повезло, что вы остались живы. Кто-то сыграл с вами недобрую шутку, и горе злодею, когда Луис докопается до истины. Господи милостивый, что будет!
Она сцепила руки перед грудью и всхлипнула.
– Вы ни в чем не виноваты. На вас он не рассердится. – На Джейн волнами накатывали слабость и тошнота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я