https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/napolnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фил резко зав
ернул на стоянку под домом, где на «голубятне», располагалась квартирка
актрисы.
Ц Что ты имеешь в виду? Какая еще проблемка? Ц спросила она.
Фил выключил мотор.
Ц У тебя столько проблем, что ты так сразу и не сообразишь, о которой из ни
х идет речь? Я имел в виду твоего надоедливого поклонника...
Ц А-а. Ц Под пристальным взглядом зятя Джейн постаралась не выдать обу
ревающих ее чувств. Ц Мег тебе рассказала!
В ее голосе отчетливо прозвучала негодующая нота, хотя, если вдуматься, о
на просила сестру не говорить только родителям и чересчур заботливым бр
атьям...
Ц Дженни, мы женаты, Ц напомнил ей Фил. Ц Семейная жизнь в том и заключа
ется: мы делимся друг с другом самым сокровенным, поддерживаем друг друг
а и в радости и в горе. Мегги говорит, что ты пыталась отнестись к инцидент
у как к шутке, но сам факт, что ты об этом заговорила, показывает: ты тревожи
шься куда сильнее, нежели хочешь показать. Тон писем этого парня ей очень
не понравился. Ей показалось, что есть в них что-то угрожающе маниакально
е. Он пишет так, словно лично с тобой знаком и ваши взаимоотношения дают ем
у на тебя какие-то права.
Ц Я объяснила ей, что поклонники просто заваливают меня письмами.
Ц Но этот Томас очень настойчив. Ты сама призналась Мегги, что история пр
одолжается уже несколько лет. Раньше он писал нерегулярно, а в последнее
время шлет одно-два письма в неделю, не указывая ни полного имени, ни обра
тного адреса. Хвастается, что постоянно бывает на твоих спектаклях, и даж
е уверяет, что несколько раз встречался с тобой на людях, хотя ничем не выд
авал себя.
Мегги говорит, что все это ей не по душе, тем более что парень знает, где ты ж
ивешь. Она также сказала, что ты установила в квартире несколько новых за
мков, потому что встревожилась, когда вместе с письмами стали приходить
и подарки. И еще она думает, что одной из причин, побудивших тебя так необд
уманно подписать контракт и умчаться на съемки, была надежда, что этот ти
п утратит к тебе интерес, если ты перестанешь появляться на сцене.
Ц По-моему, это лучше, чем ее совет обратиться в полицию, Ц нехотя замети
ла Джейн. Ц Блюстители закона просто рассмеются мне в лицо... Письма не за
ключают в себе прямой угрозы. Я их, собственно, все повыбрасывала, Ц доба
вила она, не погрешив против истины и надеясь, что ставит точку в дискусси
и. Ц Как я сказала Мег, самое разумное в данной ситуации Ц просто не обра
щать на него внимания.
Ц Ммм. Ц Фил нахмурился.
Ну вот, еще один заботливый родственничек объявился, обреченно подумала
Джейн.
Ц За время моего отсутствия не пришло ни одного письма, Ц уточнила деву
шка. Ц Может, он отстал-таки.
Ц Если ты снова уедешь из страны, он, пожалуй, окончательно о тебе позабу
дет, Ц стоял на своем Фил. Ц Выбирай, Дженни: либо отъезд, либо полиция; а т
о еще я могу приставить к тебе ребят из отдела охраны «Беккер корпорейшн
», до тех пор пока частный детектив не выследит этого парня и не задаст ему
жару.
При этих словах Джейн побледнела.
Ц Приставить ко мне телохранителей? Ты представляешь, как воспримет эт
о пресса? Ц Затем подняла руки вверх, признавая свое поражение. Ц Есть в
тебе что-то от пирата, Фил! Если я не поддамся на твой шантаж и не уеду, ты, че
го доброго, напоишь меня допьяна и отправишь на курорт в бессознательном
состоянии?
Ц Чтобы уберечь Мегги, я не остановлюсь ни перед чем, Ц подтвердил любя
щий супруг с похвальной откровенностью.
Ц Ну ладно, ладно!
Что ж, по крайней мере благодаря Филу ей не придется стыдиться своего бег
ства: она делает это ради сестры, а вовсе не ради собственного благополуч
ия.
Джейн улыбнулась: ее неизменный оптимизм снова одержал верх.
Ц Вот увидишь: я сама подыщу себе защитника. Кто знает? Может быть, в тропи
ческом раю я встречу свой идеал Ц настоящего рыцаря, прекрасного, нежно
го, доброго. Он станет ухаживать за мною и отдаст мне свое сердце! А если с р
ыцарем не повезет, сойдет и загорелый завсегдатай пляжей.

2

Джейн изнывала от нетерпения: у регистрационного окошечка застрял како
й-то растяпа.
Высокий, худощавый; вот он нагнулся и принялся суетливо прикреплять ярлы
чки к своим чемоданам. Светло-каштановые волосы, густые и прямые, упали ем
у на лоб. Вид у бедняги был до того растерянный, до того нелепый, что Джейн, н
е задумываясь, определила: перед нею Ц витающий в облаках «академик» из
числа тех узколобых существ, что с головой ушли в одну-единственную обла
сть знания, заменившую им реальный мир. Или, может быть, не в меру усердный
клерк, подумала актриса, заметив синюю офисную папку, которую растяпа су
дорожно сжимал под мышкой, словно боясь, что она куда-нибудь исчезнет Ц в
воздухе растает, что ли?.. Парень наклонился вперед, темный пиджак в полос
очку распахнулся, и в нагрудном кармане рубашки блеснули очки и нескольк
о ручек. Ну не иначе клерк!
Однако кто бы он ни был, он ее задерживает. Или он не понимает, что пассажир
ы первого класса не должны стоять в очереди? Они вообще не должны догадыв
аться, что на покупку билета кто-то может тратить время, и могут лишь с нед
оумением смотреть на обычных смертных, толпящихся у соседних окошечек.

Девушка оглядела терминал. Ей не терпелось поскорее оказаться в относит
ельно уединенном салоне первого класса. Пока еще ее никто не опознал, пос
кольку Джейн предусмотрительно надела джинсы, мешковатую рубашку, хлоп
чатобумажную куртку, кудлатый светлый парик и темную шляпу. Однако чем д
ольше она будет торчать здесь, перед окошечком, тем больше опасность ока
заться узнанной.
Регистраторша указала парню на весы, но, вместо того чтобы воспользовать
ся вежливой подсказкой, этот бестолковый тип наклонился вперед и заборм
отал что-то, рассеянно похлопывая себя по карманам.
Терпение Джейн иссякло. Обогнув чету учтивых японцев, она подошла к недо
тепе и хлопнула его по плечу, понижая свой от природы низкий грудной голо
с еще на пару нот.
Ц Эй, парень, тебя просят поставить багаж на весы.
Ц Что? Ц Тип повернул голову, дернулся всем телом и выпрямился так резк
о, что едва не выронил свою папку.
Он был моложе, нежели девушке показалось сначала, Ц примерно ее лет. Чист
ая, без единой морщины, загорелая оливкового оттенка кожа. Юноша снова от
бросил со лба непослушную прядь, открывая взору «вдовий мысик» Ц волосы
, растущие треугольным выступом на лбу. Примета раннего вдовства, как гов
орят в народе... Резко скошенные брови запятыми изогнулись над внешними у
голками темно-карих глаз, придавая выражению узкого лица что-то демонич
еское. Однако во взгляде не было ничего зловещего. Черные зрачки недоуме
нно расширились: незнакомец глядел на Джейн чуть ли не с ужасом. Девушка с
хватила один из его чемоданов и с грохотом водрузила на платформу.
Ц Она не может оформить документы, не взвесив багаж, Ц нетерпеливо разъ
яснила Джейн.
Ее зеленые глаза метали пламя из-под полей шляпы: этот тип даже не подумал
последовать ее примеру. Явно замедленная реакция! Он что, отстал в развит
ии? Или, может быть, просто иностранец и не понимает английского...
Молодой человек откашлялся.
Ц Гм... я не думал, что для пассажиров первого класса вес имеет значение,
Ц пробормотал он смущенно. Чуть заметный австралийский акцент выдавал
в нем уроженца здешних мест.
Раздражение Джейн сменилось насмешливой снисходительностью. Ну, все яс
но Ц типичный маменькин сынок!
Ц Все равно нужно знать общий вес погруженного багажа, Ц объяснила она.
Ц Если ты вместе с кальсонами упаковал парочку слонов, за твою эксцентр
ичность расплачиваться будут пассажиры туристского класса: одному-дву
м придется лететь следующим рейсом.
Ц Да, да, конечно, Ц пробормотал он, даже не улыбнувшись.
Ну, конечно. Парень напрочь лишен чувства юмора.
Он смотрел на собеседницу отрешенным взглядом человека, чьи мысли в данн
ый момент заняты совсем другим. Поскольку женские чары Джейн обычно не о
ставляли мужчин равнодушными, то отсутствие какой бы то ни было реакции
со стороны незнакомца актриса сочла лишним доказательством того, сколь
удачен ее маскарад. Многие шекспировские героини по ходу пьесы переодев
аются мальчиками, и Джейн всегда играла эти роли с огромным удовольствие
м. Суть перевоплощения Ц не столько внешность, сколько манеры и жестику
ляция.
Девушка поддернула джинсы и расставила ноги пошире.
Ц Ну?
Незнакомец смущенно заморгал. Удивительно густые, пушистые ресницы скр
ывали выражение глаз.
Ц Что «ну»? Ц осторожно переспросил он.
Пальцы судорожно сжали синюю папку, костяшки побелели от напряжения, пар
ень явно собирался с духом, чтобы дать достойный отпор пристающему к нем
у незнакомому парню. Он что, думает, что у него чаевые будут выпрашивать? Д
жейн возвела очи к небу и подхватила второй чемодан. Ну и тяжесть!
Покачнувшись, она водрузила чемодан на платформу рядом с уже стоящим там
.
Ц В каждой шутке есть доля правды. Это я насчет слонов, Ц сообщила Джейн,
с трудом переводя дыхание. Она отступила на шаг и запрокинула голову, выз
ывающе глядя на незнакомца. Ц Что у тебя там?
Ц Гм... книги, Ц проговорил он все тем же срывающимся неуверенным голосо
м.
Все сходится. Девушка обвела взглядом опустевший пол и из чистого озорст
ва потянула за уголок синюю папку, все так же несокрушимо покоящуюся под
мышкой молодого человека.
Наконец-то этот тип пробудился к жизни!
Ц Только не папку! Ц воскликнул он, вырываясь и отступая на шаг. Ц Это я
беру с собой.
Ага, значит, он способен двигаться быстрее улитки, если захочет! Джейн фыр
кнула и насмешливо отдала честь, приложив палец к полям шляпы.
Ц Значит, вы сдаете в багаж только два чемодана, так, мистер Нортон? Ц под
черкнуто вежливо уточнила регистраторша.
Словно загипнотизированный дерзкой усмешкой Джейн, он ответил, не повер
нув головы:
Ц Гм... ну, я думаю... мне кажется...
Ц Он хочет сказать «да», Ц услужливо пояснила Джейн.
Ц Мистер Нортон! Будьте добры ваш паспорт, сэр!
Ц Паспорт?
Джейн решила, что дело пойдет куда быстрее, если она позаботится о бестол
ковом мистере Нортоне.
Ц Ты ведь не забыл его дома, верно? Ц потребовала она, вставая рядом с юно
шей у окошечка. Ц Он здесь?
Девушка выхватила у него из рук синюю папку, раскрыла ее и в одном из прозр
ачных пластиковых отделений обнаружила внушительную пачку туристских
чеков США. Молодой человек попытался было воспротивиться; Джейн метнула
на него укоризненный взгляд, давая понять, что она не вор. В соседнем отдел
ении торчал документ в темно-синей обложке с гербом Австралии. Девушка и
звлекла паспорт на свет. Молодой человек попытался было вернуть законну
ю собственность, но Джейн уже вручила документ регистраторше.
Ц Как насчет предпочтений относительно места? Ц осведомилась Джейн, в
ручая мистеру Нортону папку, пока регистраторша листала паспорт.
Ц Простите? Ц переспросил молодой человек. Взгляд его лихорадочно пер
ебегал от одной девушки к другой, никак не желая сфокусироваться, словно
недотепе не верилось, что кто-то пришел ему на помощь.
Ц Места, знаешь ли, бывают разные Ц передние, задние, боковые, у окна... ряд
ом с аварийным выходом, Ц разъяснила Джейн.
Ц Рядом с аварийным выходом? Ц повторил он, нахмурившись.
Ц Послушай, приятель, меньше думай, ладно? Предоставь все мне. Ц Девушка
отказалась от попыток вовлечь недотепу в процесс принятия решений и про
должила переговоры, более с ним не советуясь. Не прошло и минуты, как все ф
ормальности были улажены, Джейн вручила своему протеже посадочный тало
н и паспорт и оттеснила его от стойки, освобождая место для японцев.
Ц Да иди же ты, Ц велела она: молодой человек замер у окошечка и отходить
не спешил. Ц
Почему бы тебе не двинуть в салон?
Но парень упорно не желал понять, что от него хотят отделаться.
Ц Гм... я, пожалуй, подожду тебя. Мы бы вместе пропустили по рюмочке, или что-
нибудь в этом роде... Ц Молодой человек неопределенно взмахнул рукой. Фра
за повисла в воздухе. Ц Или что-нибудь в этом роде.
Джейн подозрительно поглядела на собеседника. Он что, догадался, что пер
ед ним Ц женщина или вздумал заигрывать с красивым парнем? Что, если детс
кая беспомощность Ц сексуальный, а не психологический индикатор?
Как бы то ни было, надо дать ему от ворот поворот.
Ц У меня и в мыслях не было с тобой знакомиться, Ц напрямик объявила она.
Ц Мне пришло в голову тебе помочь, потому что жалко тебя стало, а вовсе не
потому, что ты мне понравился.
Молодой человек резко вдохнул, кровь прихлынула к его щекам.
Ц Я не... я вовсе не имел в виду...
Видя столь неподдельное негодование, Джейн немного смягчилась. Значит, п
ервое впечатление оказалось верным: безобидный, застенчивый маменькин
сынок. Но все равно надо от него избавиться, прежде чем она предъявит собс
твенные документы. Существующее законодательство не позволяет службам
авиалиний разглашать информацию о своих пассажирах, но если регистрато
рша вслух назовет ее по имени, лучше, чтобы никто не стоял рядом.
Ц Хорошо. Ц Джейн решительно оборвала сбивчивые объяснения, повернув
шись спиной к собеседнику. Ц В любом случае, мне до тебя дела нет.
Ц Я всего лишь хотел поблагодарить тебя за помощь, Ц холодно заметил мо
лодой человек, и Джейн улыбнулась про себя, подметив в его голосе стальну
ю ноту. Может, этот нытик не так уж и безнадежен.
Она не удостоила его ответом, и спустя мгновение, к величайшему ее облегч
ению, парень исчез. С бездомными щенками всегда одна и та же проблема: помо
жешь такому Ц потом не отвяжется.
Зарегистрировавшись, Джейн пошла в магазинчик беспошлинных товаров и у
видела Фила: тот задумчиво разглядывал духи. Молодой скульптор летел в М
ельбурн в краткосрочную командировку по поводу Фонда развития изобраз
ительных искусств, основанного «Беккер корпорейшн», и любезно подброси
л Джейн в аэропорт на своей машине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я