Всем советую Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Между солдатами и повстанцами будет чертовски сложно пробираться, – заметил один из банды.
– Повстанцы на нашей стороне, болван, они не будут нам мешать. У них есть приказ. И на этой стороне нет никакой армии. Всех оттянули на юг и на запад. Самое большее, с чем придется иметь дело, это чиновники и обычная пограничная охрана. В крайнем случае придется обойтись без тонкостей и отправить их в ад.
Но это не потребовалось. Их беспрепятственно пропустили.
Даже Замофира поразила толпа на дороге. Им то и дело приходилось совсем останавливаться.
Дорога на восток оказалась лишь немногим лучше, у них ушла почти неделя на то, чтобы одолеть ее и приблизиться наконец к концу пути. Теперь они ехали словно сквозь туннель в джунглях, темный, узкий и неприступный. Они ехали по нему уже больше двух дней. Казалось, здесь вообще нет ни людей, ни жилья.
Внезапно щелкнул винтовочный выстрел, и один из парней свалился с седла прямо под копыта идущих сзади лошадей. Второй выстрел – и упал еще один. Они остановились и быстро спешились.
– Откуда стреляли?
– Не знаю! Думаю, оттуда, слева, но из-за эха трудно сказать наверняка.
– Много людей или кто-то один?
– Один, я думаю. Но мы как сельди в бочке на этой проклятой дороге.
Замофир, прячась за лошадьми, выругался.
– Ладно, если услышите что-то, накрывайте пулеметами, – приказал он. – Разнесите все это чертово место, если понадобится.
– Но кто, черт возьми, стрелял в нас? – спросил один из бандитов. – Кто может знать, что мы собираемся делать?
– Это тот проклятый колдун, вот кто.
– Не будь ослом, – отозвался Замофир. – У колдунов есть способы получше, если они захотят расправиться с нами, чем стрельба из обычной винтовки. Может, это кто-то, кого наняли, чтобы остановить нас. Но как бы он справился с нами здесь? Черт!
– Да, – проворчал бандит, – сидеть нам в этой ловушке по крайней мере еще день и ночь.
– Ладно, не будет же он гнаться за нами всю дорогу. Мы, конечно, можем сидеть здесь и ждать, пока нас всех по очереди не перестреляют. Ну а можем попробовать прорваться. Когда уберемся подальше, можно будет оставить кого-нибудь, чтобы он позаботился о том, кто вздумал бы нас преследовать.
– Да? А может, он уже впереди и через час мы нарвемся на следующую засаду? Я бы лично сделал именно так.
– Чтоб тебя! – выругался Замофир. – Все лучше, чем встретиться с Булеаном или Клиттихорном. Послушайте, мы разносим все вокруг, садимся на лошадей и едем как можно быстрее. Либо мы отрываемся от него, либо пробиваемся, несмотря ни на что. Будь у него что-нибудь, кроме винтовки, он бы уже накрыл нас. Нам надо опередить его во что бы то ни стало. Что скажете?
– Посмотрим, что тут прячется, – пробормотал кто-то и легким щелчком сбросил предохранитель своего пулемета.
Два дня они провели под дождем, искусанные насекомыми и голодные. Даже Дорион почувствовал, что в такой жизни романтики, пожалуй, не так уж и много. О Чарли и говорить было нечего.
– Дорион, надо на что-то решиться, пока у нас еще есть силы. Чтобы выжить, нам нужна еда.
– Пойдем назад, к лагерю. Войска уходят, а жители переезжают в неизмененные районы средины. Кажется, здесь был городок в нескольких лигах от границы. Там были сады и огороды, может, и осталось еще что-нибудь.
– Что ж, пойдем туда.
Через два часа они вышли к дороге и пошли параллельно ей по лесу. По дороге непрерывной вереницей двигались фургоны и повозки. Завоеватели покидали арену победы, прихватывая все, что было возможно, с собой. Для победоносной армии, которая совершила невозможное, они выглядели чертовски мрачно.
Большая часть городка была разрушена. Осталась небольшая группа туземцев: маленькие волосатые гуманоиды с короткими тупыми рылами и блестящими желтыми глазами величиной с яичный желток. Дорион не помнил, чтобы встречал кого-нибудь из них на территории лагеря. По-видимому, они бежали сюда к концу битвы и совершали грабительские набеги на территорию лагеря, хватая все, что плохо лежало, что они могли унести. Их было около дюжины, но их терпели, так как они были расой, которая хозяйничала в этом мире.
Сады и огороды поблизости оказались обобраны дочиста. Однако на задах громоздилась куча выброшенного хлама, в том числе солдатские сухие пайки. Поздно вечером, когда обитатели городских развалин уже спали, а движение на дороге приостановилось, Дорион провел Чарли через дорогу к задам. Беглецы были непривередливы, а пища – вполне съедобна. Они пали слишком быстро и слишком низко, чтобы интересоваться ее происхождением.
– Если мы сможем сделать небольшой запас, мы снова отправимся на юг, – сказал Дорион. – В двух или трех днях ходьбы есть рощи и фруктовые сады. Это часть старых плантаций, насколько я помню. Я построю какое-нибудь убежище в чаще по соседству, а ночью буду ходить собирать то, что нам нужно. Так мы сможем прожить почти неограниченно долго.
Чарли вздохнула:
– Неограниченно. Как животные. И сколько мы выдержим, прежде чем окончательно сломаемся, Дорион? Ты хоть можешь видеть. А я очень скоро после того, как наша жизнь установится, превращусь в голую тупую обезьяну. Лучше уж умереть.
– Что же нам делать?
– Дорион, мы должны уйти из этой колонии. Мы должны идти туда, где они еще не захватили власть. Только не назад. Не туда, куда они все идут. Должны быть подходящие колониальные миры, не охваченные восстанием. Ты рассказывал мне вчера, что Колил скрывался почти шестнадцать лет. Мы тоже должны сделать это. Ты ведь еще владеешь навигацией?
– Да, конечно, но… Что, если я выберу не правильно? Могли бы подойти миры, которые лежат на востоке. Оттуда они не атаковали, вероятно, там у них было недостаточно союзников. Или мы могли бы попасть в хороший мир отсюда: раз им пришлось вводить людей из Кованти, значит, здесь должно быть много колоний, которые не захотели присоединиться к ним.
– Да, но тебе бы пришлось вызывать их из нуля. Это привлекло бы внимание. Нет, восток – самое лучшее.
Дорион смотрел на нее во все глаза.
– Но это значит идти прямо через лагерь, через весь нуль и через часть оккупированного Масалура срединного!
– Да, – согласилась Чарли. – Но в лагере сейчас, должно быть, неразбериха, и я смогу сама заботиться о себе в нуле. Послушай, давай попробуем. Поймают так поймают. А если нет, мы хоть попробуем пожить по-человечески.
– Хорошо, – вздохнул он. – Тогда завтра, когда стемнеет. И молись своему богу, какой там у тебя есть, чтобы Всадники Бурь и маги ушли.
Глава 9
Булеан
На границе по-прежнему было много народа, но в основном это были рабы-акхарцы, на чью долю выпало убирать страшные знаки минувшей битвы.
Работали главным образом мужчины и немолодые женщины. Куда делись молодые женщины и дети, Дорион не знал, но он вспомнил замечание часового насчет программы разведения. Чарли дрожала.
– Слава Богу, у меня по крайней мере не может быть детей. Бодэ со своими зельями об этом позаботилась.
– Колдовство сильнее алхимии, – возразил Дорион. – Вспомни, Бодэ лишь довела до совершенства твой облик, сначала поработала магия. Если снять заклинание, алхимия перестанет существовать, будто ее никогда и не было… Неужели ты хочешь сунуться в это пекло?
Она кивнула:
– Я чувствую, что именно это я должна сделать. По крайней мере попытаться.
– Я не могу не повиноваться тебе, – ответил Дорион без всякого энтузиазма.
Идти почти полмили по открытому пространству до нуля было небезопасно. Однако Дорион решил, что в стороне от главной дороги они, возможно, никого не встретят.
И действительно, пройдя не больше мили по лесу вдоль границы, они оказались далеко-далеко ото всех. Взяв Чарли за руку и глубоко вздохнув, Дорион вышел на открытое пространство и направился к нулю.
Эта прогулка заняла лишь несколько минут, но он почувствовал громадное облегчение, когда они добрались до края нуля. Никаких сигнальных устройств, сложных заклинаний, щитов здесь как будто не было. Отсюда можно было пройти только в срединную землю, а она уже была наводнена повстанческими войсками и магами. Было почти невероятно, чтобы кто-нибудь из акхарцев захотел бы туда проникнуть.
Чарли в туманах нуля чувствовала себя как-то необычно. Словно ее присутствие здесь было несомненно правильно, будто здесь было ее место, будто она делала именно то, что нужно.
Впрочем, они слишком устали, чтобы спешить. До другой стороны нуля было добрых двадцать миль. Они шли уже больше двух часов.
– Ты думаешь о том, куда нам пойти, если мы переберемся через средину? – спросила Чарли.
Дорион кивнул, забыв, что она не могла этого видеть.
– Есть места, где можно найти убежище, где туземцы не так враждебно настроены. Булеан много сделал для Масалура, не случайно повстанцам пришлось вводить войска из Кованти для пополнения. Он не мог разрушить систему, конечно, но он ввел самоуправление во многих, более развитых мирах и даже частично предоставил право собственности многим колонийским коммерческим предприятиям. Большинство колонийцев ненавидят Королевских Волшебников, а Булеана скорее уж ненавидели акхарцы. Конечно, есть такие непримиримые, как хедумы, к примеру. Но немного.
– Странно, что королевство позволило ему сделать это.
– Они не хотели, но его могущество огромно. Ему позволили попробовать кое-что, надеясь доказать, что он ошибается. А через год-два после того, как туземцам дали открыть свои мастерские и разрешили брать себе большую часть прибыли, и производительность выросла, и беспорядки пошли на убыль.
– Похоже, Булеан – интересный человек.
– Ну, интересный – понятие растяжимое. Он такой же чокнутый, как все они, только на свой собственный манер. Временами его совсем не легко терпеть, но… – Дорион замер, и Чарли это почувствовала.
– В чем дело?
– Давай вниз и тихо! Кто-то идет сюда, но я не пойму, кто это.
Они пригнулись так, чтобы туман скрыл их, и почти затаили дыхание. Теперь и Чарли услышала странные звуки, похожие на приглушенные шаги, причем очень близко от них, хотя девушка была уверена, что всего несколькими минутами раньше рядом никого не было.
Шаги остановились, и мужской голос совсем рядом с ними сказал по-английски:
– Ну, вовремя! Еще несколько часов, и нам пришлось бы оставить вас. Я уж начал сомневаться в вашей с Йоми компетентности.
Дорион узнал этот голос, хотя он и говорил сейчас по-английски. Он поднял голову, увидел мужчину в одежде навигатора из оленьей замши, обмер на мгновение, потом увидел лицо…
– Вот черт!
– Взаимно, Дорион. Вставай, Чарли! Вот мы и встретились. Тебе не сбежать от меня.
Она почувствовала, как встает и поворачивается к нему, хотя вовсе не собиралась двигаться, – похоже, действовало рабское заклинание, – а затем увидела своим магическим зрением ауру, не красную, как у Дориона, а изумрудно-зеленую. Интенсивно светящаяся, вспененная, пульсирующая масса. И еще ей показалось, словно на плече обладателя этой ауры двигался самостоятельно маленький, тоже зеленый шарик, только потемнее. Этот шарик почему-то особенно озадачил Чарли.
– Ну, живее, живее! Ба, Дорион! Никогда не видел тебя таким грязным, да ты и без мантии к тому же. Ну ладно. Бодэ ждет нас, мы и так потеряли слишком много времени. И я не хочу столкнуться со стариком Рутанибиром, он в последнее время с ног сбился, рыщет тут повсюду. Он такой же старый осел, каким всегда был, но больше мне некогда задерживаться.
Чарли почувствовала, что идет следом за голосом и аурой, но все еще не понимала, что произошло. Дорион почувствовал ее растерянность.
– Чарли, нам не нужно больше идти в средину. Это Булеан. Мы нашли его. Или он – нас.
Булеан! Здесь! Живой! И с Бодэ! Это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, и слишком неожиданно, прямо как гром среди ясного неба. И все-таки это действительно был великий Булеан, волшебник из волшебников. Он говорил так обыкновенно, точь-в-точь как ее старый школьный учитель английского. Интересно, как он выглядит? Ужасная мысль вдруг пронзила ее, она прошептала Дориону:
– Ты уверен? Помнишь, как адепт одурачил вас с Бодэ?
– Конечно, уверен. Но если это не он, мы все равно не сможем ничего сделать.
– Как же ты стал рабом, не будучи сперва лишен сана, Дорион? – спросил Булеан на ходу. – Ты знаешь правила гильдии. Получается, что ты сам себя лишил его. Нельзя поработить никого, кто обладает магической силой. – Он помолчал. – Впрочем, об этом поговорим после. Нам предстоит долгое путешествие, вот по дороге все и обсудим.
Дорион совсем забыл об этом. Неудивительно, что там, в лагере, никто не опознал в нем мага. Он больше не был им. Потеря невелика, но для самолюбия ощутима. Однако он не собирался признаваться в этом Булеану, особенно в присутствии Чарли.
– К-как ты нашел нас? И почему не раньше, если мог?
Булеан сдержанно хмыкнул:
– Все тот же маленький грубиян, да? Ну, знаешь ли, там было битком набито народу, и оставаться незамеченным, когда я наблюдал их потеху, – это само по себе было не слабо. Я знал, где вы, и рассчитывал, что заберу вас, когда буду готов. К тому же там ненавязчиво присутствовал один из моих сотрудников, чтобы незаметно подсказать Колилу, как нужно действовать. Но Чарли исчезла в той неразберихе, а потом ты вслед за ней, я едва успел вытащить оттуда Бодэ, прежде чем появился Рутанибир. Вот и пришлось ждать и молиться, чтобы заклинание Йоми привело бы Чарли в нуль. Я рад тебе, Дорион, но, честно говоря, тебя я не искал. Стоило Чарли войти в нуль, как она оказалась в моей сфере, так сказать. Я тотчас узнал об этом и направился сюда так быстро, как только мог.
– Черт побери! Ее же насиловала толпа мерзавцев! Ты воображаешь, что можно рассуждать логически после такого?
Булеан вздохнул:
– Нет, конечно, но я ведь не всеведущий, Дорион. Я действительно думал, что парень слишком уж большой собственник, чтобы допустить такое. Ты прав. Приношу леди мои извинения, но обстановка быстро становилась угрожающей.
– Но как ты смог узнать? Ну, что она в нуле?
– Заклинание, жалкое ты магическое недоразумение! Это кольцо делает ее моей, так?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я