https://wodolei.ru/catalog/vanny/small/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В других обстоятельствах Терри Чан, наверное, поздравила бы Ариса Суня с успехом, но сейчас ее радио могло поддерживать только одностороннюю связь, только прием. Вот почему она позволила себе только в течение доли секунды полюбоваться открывшимся видом и представить удивленное лицо майора Карла Барлетта. В следующий момент она уже выбирала цель и обрушила весь шквал огня на ближайшего к ней «Егеря». Пятидесятимиллиметровые снаряды с начинкой из обедненного урана врезались в броню противника. Расколотые пластины металла с грохотом обрушились на дорогу у ног «Егеря», поднимая клубы пыли, и Терри ухмыльнулась — вот она, первая кровь.
Справа и слева от нее три других робота ее копья уже били по врагу с такой же яростью. Вся сила их огня обрушилась на «Егеря» и шедшую за ним «Цикаду». Трескалась и плавилась броня, куски металла разлетались во все стороны. Потеряв левую ногу» «Цикада» пошатнулась и рухнула на землю. Более двух десятков машин, составлявших колонну, заметались в панике, нарушая строй и пытаясь как-то отреагировать на внезапное яростное нападение. Некоторые остались на месте, поспешно пустив в ход орудия близкого боя, другие отступили в панике в поле и, лишь опомнившись, вернулись на дорогу, чтобы вступить в бой.
Терри Чан и ее товарищи, словно по команде, дали второй залп. Терри вела огонь из обоих средних лазеров, поддержанных 50-миллиметровой автоматической пушкой. Ее целью оставался несчастный «Егерь».
«Я погибну еще до того, как у меня кончатся боеприпасы, — думала она. — Так пусть хоть спектакль получится на славу».
Снаряды уже пробили себе путь во внутреннюю структуру корпуса «Егеря». Вражеский робот дернулся, наклонился и стал заваливаться вперед. Из изуродованного левого бока вытекал серо-зеленый охладитель, и вырывались клубы черного дыма. Так и не выстрелив ни разу в ответ, «Егерь» упал на дорогу.
К этому времени противник уже пришел в себя, оправившись от первоначального шока, и повел организованный огонь. Жажда боя охватила Терри. Вцепившись в рычаги, удерживая сотрясающийся под градом ударов «Катафрахт» только силой воли, она издала боевой клич. К черту Ариса Суня и Ти By Нона! К черту весь Кайфенг! Пусть ей осталось совсем немного, но она покажет им всем, что такое настоящий воин Хирицу!
Арис наблюдал за боем, который вели обреченные на смерть воины Хирицу, с гораздо большим сочувствием к ним, чем сам ожидал. Это были его братья и сестры. Да, они сбились с пути, но его отношение к ним не изменилось. Он надеялся, что каждый из четверых искупит свою вину.
И все же, несмотря на сочувствие к копью Терри Чан, Арис не дал приказ главным силам выйти из джунглей и броситься на выручку к отчаянно сражающимся товарищам. Противник ожидал нападения со стороны реки — что ж, вот вам то, чего вы ждали. Теперь на нем лежит большая ответственность — сделать так, чтобы жертва, принесенная Терри и ее копьем, не оказалась напрасной. Использовать предоставленный шанс с наибольшей выгодой.
Он видел, как Терри прикончила вражеского «Егеря» и тут же попала под концентрированный огонь противника. По крайней мере, три протонно-ионных излучателя ударили по семидесятитонному «Катафрахту», оставляя глубокие шрамы на ногах и верхней части корпуса. Зеленые и рубиновые лучи лазеров терзали броню, и вскоре, как показалось Арису, на ней не осталось ни одного «живого» места. Снаряды и ракеты вырвали огромные куски металла с левой руки «Катафрахта». Из нескольких зияющих пробоин повалил зеленоватый дым горящего охладителя.
Еще около двадцати ракет устремились к истерзанной машине Чан. Часть из них простучала по ногам «Катафрахта», другие врезались в землю, взметая фонтаны грязи и мусора. Арис подумал, что ни один робот не выдержит такого натиска. Глядя на пошатывающийся «Катафрахт», он ожидал, что гигант вот-вот рухнет. Когда дым рассеялся, робот еще был на ногах. Мало того, он довольно уверенно шел вниз по склону дамбы. Да, за ним стелился зеленовато-серый дым. Да, куски расплавленной брони отваливались от него, как от пораженного проказой, но он не сдавался!
Первым на пути Чан попытался встать тридцатипятитонный «Скарабей». Размахивая молотом, он срубил несколько пластин с левой руки «Катафрахта», одновременно прицельно стреляя из лазеров по образовавшимся на его корпусе пробоинам и трещинам. Но исполин смахнул врага с дороги одним движением правой руки, словно это была всего лишь досадная помеха. «Скарабей» упал на колени и, не удержав равновесия, распластался на земле. Терри ударила ему в спину из лазеров и добавила порцию 180-миллиметровых снарядов. Потом для верности хорошенько пнула ногой. «Скарабей» уже не поднялся.
Арис невольно покачал головой, наблюдая за тем, как Терри Чан жестоко расправляется с более легким противником, и снова перевел взгляд на поле боя. Все четыре робота Хирицу оставались на ногах, хотя объяснить, как им это удавалось, Арис не мог. Он планировал подождать того момента, когда упадет первый из четверки, но знал, что, если не отдаст приказ сейчас, то враг опомнится, и эффект внезапности уже не сработает. Он включил канал связи.
— Всем приготовиться. — Остался последний акт пьесы. — Чан, отступайте к реке, — приказал он, понимая, что ни Терри, ни ее товарищи его не послушают. Но иллюзию надо было как-то поддерживать. — Немедленно уходите!
Конечно, Терри Чан не могла ему ответить. Ариса в обшем-то и беспокоило, что она и ее товарищи могут доставить какие-то хлопоты, вступив в бой, но все же он предпочитал бы не рисковать. Арис опустил руку на панель и нажал кнопку. Пусть все слышат ответ Чан, записанный заранее:
— Нет! Мы остаемся.
— Черт! — выругался Арис с притворным раздражением. — Пехоте заняться упавшими роботами и пленными. Воины Хирицу, вперед!
Он хмуро улыбнулся, услышав, как взревел на полной мощности термоядерный двигатель. Пятидесятитонное «Привидение» вырвалось из джунглей на скорости в шестьдесят километров в час и устремилось к дороге. Слева и справа от него из ожившего леса показались другие машины Дома Хирицу, спешащие нанести удар в тыл врагу.
Первый залп ракетами дальнего действия. И тут же, выполняя приказ Ти By Нона, два робота выбросили мины на юго-западный участок дороги. Триста метров отделяло колонну Кайфенга от воинов Хирицу, и это пространство, казавшееся только что мирным и безобидным, вдруг извергло из себя град ракет и снарядов, ощетинилось огненными стрелами лазеров, ударило невидимыми лучами смертоносной энергии.
В ответ на угрозу со стороны реки машины защитников Кайфенга повернулись к плотине, подставив слабо защищенные спины под удар из джунглей. Теперь они жестоко поплатились за свою самонадеянность, за то, что положились на сообщение предателя. Бронированные пластины трещали и лопались как яичная скорлупа. Лазеры легко резали тонкий защитный слой, голубовато-белые лучи протонно-ионных излучателей прорывались во внутренний корпус, туда, где залегали жизненно важные системы. Двигатели и гироскопы сгорали, превращая гигантские машины в беспомощные и бесполезные груды металла. Особенно не повезло одному «Лучнику», разлетевшемуся на кусочки от прямого попадания в боекомплект. Взрыв был настолько силен, что стоявшего поблизости «Энфорсера» опрокинуло на землю.
Для первого, концентрированного удара Арис выбрал пять целей, и через несколько секунд три из них уже были уничтожены. Но поверженным оказался и «Аполлон» Брайана Ли — Арис с трудом разобрал знак отличия на плече почерневшего и искореженного робота. Он протянул руку к панели и откинул предохранительный колпачок с одного из четырех переключателей. С их помощью Арис мог привести в действие взрывное устройство, заложенное на термоядерном реакторе каждой из машин копья Терри Чан. Еще накануне было решено, что такая мера необходима на Тот случай, если кому-то потребуется помощь в критической ситуации. Они решили принять мученическую смерть, и Арис не собирался отказывать им в этом. И вот теперь настал черед Брайана Ли. Арис повернул выключатель.
Он отвел взгляд от взорвавшейся машины. Из пяти роботов, представлявших, по его мнению, наибольшую опасность, два еще оставались на ногах, «Атлас» генерал-лейтенанта Фэллон и «Черный Джек» Барлетта. Скоординированная атака к этому времени уже переросла в ту стадию, когда противники сражались парами, один на один, и Арис потерял визуальный контакт с обоими гигантами. Что ж, решил он, пора воспользоваться лучшими качествами «Привидения», скоростью и маневренностью, и отправиться на охоту.
Сражение еще не закончилось.
Дым обжигал горло, от него слезились глаза. В результате шквального пушечного огня кабина «Черного Джека» треснула в нескольких местах, как огромное яйцо. Смотровое окно уцелело и спасло Карла Барлетта от самого худшего — от лазеров и тепловой волны, но дым, просачивавшийся сквозь щели, отдавал горячим охладителем и горящим металлом, предупреждая о том, что пора уходить с поля боя.
Он не собирался бежать. Пока еще нет. Ярость и жажда мести толкали его вперед. Майор искал вероломную Терри Чан, не церемонясь при этом и с другими машинами Дома Хирицу, осмелившимися вставать у него на пути. Поиск затрудняли обгоревшие поваленные деревья, дымящаяся, изрытая воронками земля и горящие корпуса разбросанных повсюду боевых роботов, но Барлетт только смахивал с ресниц слезы и продолжал кружить по полю боя.
Прямо перед ним возник семидесятипятитонный «Пес войны». Дым от лежащего рядом горящего «Защитника» окутывал его длинные ноги, словно какие-то странные черные лианы, выползшие из джунглей. Правая рука «Пса Войны» наполовину отгорела, однако лазеры были в порядке и уже метали в левую ногу «Черного Джека» рубиновые дротики. Затем, видимо отыскав щель в броне на груди омниробота, они ударили по ней, срезая броню и пробиваясь через защитный экран термоядерного двигателя.
Температура в кабине «Черного Джека» резко подскочила — реактор дал течь, и питавший могучую машину атомный огнь устремился во внутреннюю структуру. Из пробоины в левой части корпуса вырвались на волю языки пламени, принявшиеся жадно лизать смотровое стекло. Но компьютер Барлетта уже распознал в противнике одного из четырех роботов, находившихся в засаде за плотиной, и майор обрушил на «Пса Войны» всю силу своих орудий, не обращая внимания на подъем температуры.
Омниробот Внутренней Сферы мог иметь любую из четырех конфигураций вооружения. Барлетт выбрал для себя конфигурацию класса «С», которая включала автоматическую пушку «LB-X» и по среднему лазеру в каждой руке. Автоматическая пушка вела огонь 80-миллиметровыми снарядами с боеголовками, начиненными обедненным ураном. Первая очередь стеганула «Пса Войны» по центру корпуса, вторая пришлась в похожую на луковицу кабину. Лазеры всего лишь пожевали уже изуродованную правую руку, а вот тяжелые удары пушки не только остановили семидесятипятитонную машину, но и отбросили на несколько метров назад.
«Пес» не упал, сумев удержаться на ногах благодаря ловкости пилота, но следующий залп лазеров пришелся в небо. Барлетт хищно оскалился. Его заливал пот, дышать стало почти невозможно, в горле хрипело. 'Не глядя на температурную шкалу, указатель которой ушел далеко в красное поле, он переключил пушку на «пучковые» снаряды.
— Время умирать, — прохрипел майор.
Снаряд разлетелся на фрагменты, едва выйдя из жерла, но расстояние между противниками было невелико, и они не успели рассеяться по небольшой площади. Смертоносный град простучал по верхней части корпуса «Пса Войны», часть «дроби» нашла дорогу во внутреннюю структуру. Громадная машина вздрогнула и отшатнулась, почти как человек, в грудь которого выстрелили из двуствольного обреза. На большом треснувшем смотровом стекле расплылось красное пятно, а в следующую секунду «Пес Войны» уже падал на спину.
Барлетт не радовался победе. Он просто принял ее. Подождав, пока уровень температуры достигнет приемлемой отметки, майор вытер пот. Стараясь не обращать внимания на запах опаленных волос и боль в покрывшихся волдырями пальцах, он пристально смотрел сквозь огонь и дым, густо валивший из израненного корпуса «Черного Джека», надеясь отыскать Терри Чан. Через секунду закопченный исполин снова устремился в гущу сражения.
Охота продолжалась.
XXXII
Дорога вдоль реки Кзинсян
Район Таррахауза
Кайфенг
Супремат Сарны
Рубеж Хаоса
27 июля 3958 г.
«Катафрахт» задрожал, неистово размахивая руками, словно с ним случился эпилептический удар. Терри Чан бросила взгляд на экран — так и есть, ее опасения подтвердились, гироскоп вышел из строя.
— Нет! — в отчаянии крикнула она, зная, что ее никто уже не услышит.
В поисках Барлетта ей пришлось подняться на плотину, и оттуда Терри увидела наконец исполинского омниробота, шагавшего по полю битвы в том месте, где еще недавно была голова колонны. Но, едва «Катафрахт» спустился по склону, как со спины к нему подобрался «Галоуглас». Открыв огонь из большого лазера и протонно-ионного излучателя, наемник срезал остатки брони и пробился к гироскопу, без которого удерживать семьдесят тонн металла в вертикальном положении было уже невозможно.
Машина заваливалась, и помешать этому Терри Чан не могла. Однако и сдаваться просто так она отнюдь не собиралась. Воин Дома Хирицу может и без робота оставаться опасным для врага. Арис Сунь не раз доказывал это собственным примером, а теперь пришла ее очередь.
Механизм катапультирования был отключен Арисом, как и ее передатчик, так что Терри ничего не оставалось, как попытаться руководить падением «Катафрахта». Он падал ничком, но, благодаря ее отчаянным усилиям, грохнулся на левый бок, так что кабина не ударилась о землю.
Терри бросило в сторону, пристяжные ремни больно впились в плечи и грудь. Немного оправившись, она расстегнула замки и, пошатываясь, выкарабкалась из кресла. Не нужный более нейрошлем полетел в угол. Из оружия у нее ничего не было, если не считать засунутый под сиденье лазерный пистолет «Санбим».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я