сантехника со скидкой в москве 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— На это вряд ли стоит рассчитывать, — Чикан толкнул ногой последний ящик. — Мы нашли “тяжелое” вооружение. Но нам нужно что-то, с помощью чего мы сможем воздействовать на врага — расплавить его или что-то в этом духе. Для начала нужно узнать, какая же именно статуя долбит дверь. На шарнирах — две статуи. Это намного упрощает дело. Но все же...— “Смеющийся Вакх”, — подсказала Айзелин, — и “Воспоминание о “Прошлых Грехах”.— Первая — в основном, сделана из стали. Я думаю, мы сможем включить индукционное поле достаточной мощности, чтобы расплавить ее. Сотня килограммов расплавленного металла. На палубе, конечно, малоприятное удовольствие, но все же это лучше, чем наша возможная перспектива. Но другая статуя — из крайне твердого материала. Керамика, но какая-то особая. Тут уже нужен мощный разряд, чтобы одолеть ее... А если их двое?Ритван покачал головой:— Я думаю, Нобрега все свои усилия сосредоточил на одной. И довел до совершенства.— Таким образом, — сказала Айзелин, — осталось выяснить, которая из них — настоящая, а которая поддельная. Та, над которой он работал, должно быть, копия. Если же он использовал не копию, а сам шедевр, тогда должен быть все равно след. Участок, который вначале расплавили, а потом заделали вновь.— Пойду посмотрю голограммы, — сказал Ритван. — Если повезет, найду “заплату”. Айзелин пошла вместе с ним: — Все, что ты должен сделать, друг мой, это обнаружить копию, что не удалось даже экспертам Йоритомо. Вскоре изображение обеих статуй предстали перед ними. Голограммы медленно вращались. Обе статуи были в виде высоких человеческих фигур, которые улыбались.Через две минуты Ритван уверенно сказал: — Вот — подделка. Нужно найти прибор, который способен излучать мощный импульс.
* * *
Прежде чем аварийная дверь уступила под напором, электронная пушка была установлена. По обеим сторонам прохода стали выжидательно Чикан и Айзелин, держа в руках фонари. Ритван, признавший себя наиболее искушенным в боях, стоял прямо напротив двери в противопожарном костюме, прижимая тяжелый молоток к груди.Дверь упала внезапно. В установившейся на секунду тишине перед взорами людей предстало последнее творение Антонио Нобреги — белая фигура в свете двух фонарей на фоне темноты грузового отсека.Ритван поднял молоток, который показался теперь легким, как пушинка. Теперь он знал, что ощущают люди, когда им предстоит схватка с берсеркерами...Изваяние сделало шаг к Ритвану, но тут мощная серебристая вспышка на мгновение ослепила людей...Пару часов спустя были закончены необходимые работы по ликвидации повреждений в грузовом отсеке. Два мертвых тела были извлечены и положены в саркофаг — с печалью, но без ритуала, на который не было времени. Осколки творения Нобреги после мощного разряда, который не выдержала даже прессованная керамика, наконец остыли.Ритван обещал сказать, как он определил подделку. Он покопался среди обломков.— Вот, — сказал он.— Рот?— Улыбка. Если бы вы были знакомы с искусством Федеральной Эры также, как и я, то подделка и для вас была бы очевидна. Но у вас другие задачи. В период, когда творили Праджапати, улыбки были другими. Здесь — злоба, насмешка, умение контролировать себя. Тогда же, когда он жил, улыбки были доброжелательными.— Но сам Нобрега не знал этого? И Йоритомо? — спросила Айзелин.— Не могли они тогда заглянуть на два века назад, чтобы сравнить искусство своей эпохи и прошедших. Типичное видится на расстоянии. Месть существовала во все времена, но вкусы и пристрастия в искусстве менялись.— Я подумал, что название статуи дало подсказку, — сказал Чикан.— Воспоминание о “Прошлых Грехах”... Нет, я думаю Праджапати выбрал просто сюжет. Как я уже сказал, месть не знает ни временных, ни национальных границ.Во все века.Осхогбо из своей целебной ванны наблюдала за всем происходящим с помощью монитора. Ее тело передернулось от боли. Она закрыла глаза.Месть не знает границ.Вселенная дала Жизни весь необходимый арсенал — арсенал средств защиты и нападения. Я больше не удивлюсь, если среди этих средств вдруг объявится нежность. Живое — даже самое мягкое по характеру, безобидное на вид — существо способно на проявление удивительной силы... 2. ДАВЛЕНИЕ Этот корабль когда-то служил людям. Впрочем, мы до сих пор были людьми, которых везли на рынок, подобно скоту. Электронный мозг и вспомогательные приборы контролировали их пребывание на борту и благополучную доставку к месту назначения. После захвата берсеркерами “Новая Энгланд” была превращена в послушную им машину.Гилберто Кли, последний кто попал на борт этого корабля, в течение своей недолгой жизни никогда еще не был так испуган, но тщетно старался этого не показывать. Он вообще не знал, почему берсеркеры оставили его в живых, он боялся даже и предположить... Как многие, он слышал ужасные истории: о человеческом мозге, наполовину живом, но встроенном в компьютер берсеркеров как дополнительный участок прибора, о человеческих телах, превращенных в искусственных людей, о тех пленниках, которые стали подопытными кроликами для проверки новых смертоносных лучей, новых ядов... От всего этого можно было просто сойти с ума. После нападения Гили остальные люди, обнаруженные на планете (по-видимому, единственные выжившие), были взяты на корабль и размещены в камерах. Прежде чем Гила из капсулы, с помощью которой пленников доставили на корабль, перевели в док сцепления, он успел увидеть на обшивке корабля название — “Новая Энгланд”.Потом он очутился в камере — примерно двадцать шагов в ширину и пятьдесят в длину, высотой двенадцать-пятнадцать футов. Всякое излишнее оборудование было изъято, осталось только самое необходимое: воздух, минимальное освещение, искусственная гравитация, водопровод.Там было восемь человек, которые стояли и разговаривали, когда отворилась дверь, и робот втолкнул Гила в камеру.— Привет, — сказал один из пленников, когда дверь вновь закрылась. Это был высокий, худой парень в костюме пилота, весьма изношенном и оборванном. Он сделал шаг к Гилу. Остальные настороженно наблюдали. Наверное, боялись, не сумасшедший ли этот новенький, подумалось Гилу. Он уже успел побывать в тюрьме, поэтому его не удивили подозрительные и настораживающие взгляды пленников.— Меня зовут Ром, — сказал худой юноша, — Энсайн Ром, Объединенные Космические Силы.— Гилберто Кли.Все облегченно рассмеялись, услышав в голосе новенького нотки своего парня.— А это — мистер Худак, — сказал Энсайн Ром, указывая на еще одного молодого человека с нашивками, указывающими на принадлежность его к офицерскому составу. Затем Ром представил остальных, имена которых Гил сразу не запомнил. Среди них были три женщины, одна из них весьма молодая, Гил взглянул на нее с интересом. Только потом он заметил, что она почему-то старается спрятаться за спины других, улыбаясь при этом как бы сама себе. Ее пальцы нервно перебирали длинные, плохо расчесанные волосы.Мистер Худак начал задавать Гилу вопросы, его голос все больше походил на тон преподавателя, принимающего экзамен, или чиновника в каком-нибудь Бюро Найма на работу молодежи, а также офицера в полицейском участке или Таможенном Бюро. Но эту свою мысль Гил решил не высказывать.Худак спросил его:— Ты, наверное, с какого-нибудь корабля?Его тон словно говорил: на тебе нет формы, значит, ты — просто мальчишка, который болтался на борту какого-то транспорта.— Меня схватили на планете Белла Коола.— Боже, они уже и туда добрались?— По крайней мере, там, где я живу, они побывали.Гил не был уверен в том, что остальная часть планеты не подверглась нападению. В поселке, где он находился, было получено сообщение об атаке за несколько минут до ее начала, а затем радио смолкло. Когда берсеркеры приземлились, то мало кто из жителей успел скрыться — слишком поздно пришло предупреждение.Некоторые подростки, не подозревая об опасности, бросились в лес, когда сверкающий, огромный аппарат берсеркеров начал снижаться над их головами. Из административного здания вышел старик, готовый дать команду своим подопечным, но так и застыл на пороге, не зная, то ли кричать, чтобы они как можно быстрее убегали, то ли, чтобы застыли на месте. Те, кто бросились в бегство, были сожжены лучами плазмомета. У Гила перед глазами до сих пор стояло лицо того старика...Одни роботы походили на огромных металлических людей, другие же — на стальных муравьев. Когда всех тех, кто уцелел, согнали на середину поля под безжалостным солнцем, один из роботов обратил внимание на старика. Стальная рука берсеркера потянулась к виноградной лозе, сорвала гроздь, сжала ее — сок закапал на землю.— Такая судьба ждет всех живых, за исключением тех, кто помогает смерти.Затем берсеркер схватил старика за руку.— Итак, ты контролируешь эти живые организмы.Ты должен сказать им, чтобы они сотрудничали с нами добровольно.Старик (а он был учителем живущих здесь подростков) только покачал головой. Что-то прошептал. Металлическая рука начала медленно сжимать запястье учителя. Старик закричал, но не упал. Гил, наблюдавший происходящее, мысленно умолял учителя сдаться, согласиться на условия берсеркера, лишь бы закончилась пытка. Но старик так и не сказал требуемых от него обещаний. Даже тогда, когда огромная рука берсеркера чудовищно сжала его голову...
* * *
— А что произошло на Белла Коола, — спросил Энсайн Ром. — Где были военные?— Не знаю. Я ничего не знаю о военных. Я всего лишь учился фермерству.— Ах, так? — Ром и Худак посмотрели друг на друга. Может быть, они знали, что фермы на Белла Коола были своего рода исправительными колониями для трудных подростков с Земли или других густонаселенных планет. Гил про себя подумал, что ему наплевать, что о нем думают другие.Неожиданно для себя он понял, что ему действительно все равно, что с ним произошло.Наступило время обеда. Робот принес огромный пирог из чего-то розового и зеленого — такая же безвкусная масса, как и та, которую он ел после того, как его поймали дней десять назад. Гил сидел в одиночестве, он прислушивался к разговору самых энергичных парней — Рома и Худака, которые сидели в другом углу камеры.— Слушай, мы находимся, мне кажется, в отсеке для экипажа?— Наверное, ты прав.— Точно! Я такие корабли знаю, как свои пять пальцев. Служил на подобном где-то с год. Здесь совсем рядом — рубка управления.— Ну и что?— А то... — раздался тихий шорох, еле ощутимое дрожание стены. Когда Ром заговорил, его голос звучал взволнованно. — Слышишь? Мы сейчас в космосе. Берсеркеры нас решили перевезти куда-то на свою базу.Это значит, у нас будет шанс, если только... Слушай, аппарат, контролирующий мозг, который управляет кораблем, имеет, наверняка, замкнутую цепь, которая тянется вдоль пластиковой панели в передней части отсека, в котором мы и находимся. В рубке управления тоже есть пластиковая панель, наверняка, цепь замыкает контакты.— Но откуда тебе это известно? — голос Худака звучал недоверчиво. Боясь, что их подслушивают, Ром стал говорить тише. Гил уловил не все:— ...И мы будем защищены от возможной атаки со стороны... расстояние трудно измерить... если взглянуть на модификации энергетических источников...Худак согласился:— Ты прав. По крайней мере есть шанс. Этот пластиковый барьер отделяет... Интересно, какова...Гил уголком глаза видел, что два этих энергичных молодых человека стараются не смотреть на то место, о котором они говорят. Но ему-то никто не запрещал. Передняя стенка камеры представляла собой зеленоватую пластиковую перегородку, наверху которой располагались какие-то трубы.— Довольно плотная, конечно. Можно обойтись без отбойного молотка, но без гидравлического насоса или дрели...Худак толкнул Рома, и они замолчали. Дверь отворилась, и робот, похожий на человека, объявил глухим голосом:— Гилберто Кли! Выходи!
* * *
Ром прав, они вновь в космосе. Гил успел глянуть в иллюминатор до того, как робот развернул его и заставил оторваться от звезд, чтобы посмотреть на квадратное существо с лампочками вместо глаз и плоским радиоговорителем на груди.— Гилберто Кли! — издал радиоговоритель. — Моя цель доставить все живые организмы в целости и сохранности. В обычном нутриекте, которым кормят заключенных, не содержатся два-три необходимых компонента. Уже несколько раз у пленников в аналогичных условиях развивалось нутриектное отравление, в результате чего происходила потеря зрения, зубов, общая слабость. Тебе ясно?— Да.— Ты, Гилберто Кли, специалист по выращиванию растительных форм, которые потребуются человеческим организмам. Ты должен начать выращивать здесь, на корабле, пищу для себя и для других организмов.Установилась пауза. У Гила перед глазами встало лицо учителя из его поселка. И металлическая рука...— Можно выращивать кабачки, — сказал Гил наконец. — И я знаю, как это делается. В тех кабачках, что я выращивал в поселке, было много витаминов. Но мне нужны семена и земля, почва, а также многое другое, чего, наверное, нет на корабле.— Некоторое количество земли мы взяли, — сказало существо. Робот открыл один из пластмассовых ящиков, разделенный на множество мелких отделений. — Есть и семена. Какие из них семена кабачков?Когда Гила вернули обратно в камеру, роботы уже начали приготавливать все то, что он назвал необходимым — подсветку, обогрев, глубокие лотки для земли, а также краны для поливки с разбрызгивателями. На корабле оказался запас земли, забранный с поверхности Белла Коола, который тоже пошел в дело.Гил рассказал своим товарищам по несчастью, зачем его вызывали.— Так вот почему сохранили жизнь многим фермерам, — прокомментировал Худак. — У них немало мест, где используются люди, в том числе для экспериментов. Нужны здоровые образцы.— И так, — Ром посмотрел на Гила, — ты собираешься делать то, что они хотят?— Нужно вначале выжить, а потом уже думать о чем-либо еще, — отозвался Гил.Ром перешел на взволнованный шепот:— Даже лучше, если пленников...Но он смолк, когда робот повернулся в их сторону.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4


А-П

П-Я