https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/170na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя нет, даже если и так, то шлюхой она наверняка была дорогой. Эмиа не без причин считала себя красивой, но в Вейре было что-то, определенно сводившее мужчин с ума.
В общем, неудивительно, что она разозлилась. Еще бы, в присутствии придворных и самого Брюса услышать такие оскорбления — а Эмиа уж постаралась, чтобы ее слова достали эту сучку. О, как бы она хотела, как бы много она дала за малейшую возможность достать ее лично… на ее памяти этого многие хотели, но никому еще это не удавалось, даже если и не было рядом стражи и Брюса с его огненным глазом.
…о, похоже, то, что надо. Так, баночки, скляночки, ага, вот она!
Ночью они так и не появились — к радости Рейна и некоторому удивлению Аманды, которая как раз ждала нападения. Видимо, основной отряд орков ушел слишком далеко, поэтому оставленные охранять чрезвычайно ценного пленника стражники еще не догнали своих, чтобы сообщить о гнусных нарушителях спокойствия.
Рейн совершенно выдохся, зато груда камней, перекрывающая, единственную ведущую в природную крепость тропу, достигла его роста. По крайней мере проскочить с лёту они не смогут. Основная опасность — не в силе орков, они не такие уж хорошие воины, хотя и отважны до безумия. Скорость и количество — вот то, чем берут они победу. Способные бежать быстрее иной лошади, залезть на вертикальную стену, цепляясь когтями за любой, хоть чуть-чуть выступающий камень, умеющие видеть ночью, почти никогда не отступающие, кроме совсем уж безнадежных случаев, — они были смертельно опасны для людей, которые даже в лучшие времена способны были выставить едва одного бойца против пяти орков. Иногда этого хватало. Чаще — нет, поскольку орки с готовностью клали тысячу, чтобы стереть с лица земли сотню.
Сейчас Аманда надеялась только, на то, что Тхай-Тхел придет в себя. Или Лотар — неизвестно, кто более опасный для врагов боец: умопомрачительно-сильный огр или маг, для которого создание молнии давно стало скучной детской забавой.
Аманда всегда немного завидовала магам — может, потому, что ей самой не было дано ни грана силы. Собственно, среди ее народа это было явлением нормальным — никто из ее родичей не стал не только магом, но и хотя бы плохоньким ярмарочным фокусником.
Каждому свое. Что ж, нет у нее магических сил, зато есть дар предвидения, хоть и не всегда столь ясного, как ей бы того хотелось. И все же временами бывало чертовски жаль, что не под силу ей метнуть во врага ледяной луч или сбить его с ног незримым тараном. Жаль, что в лекарских делах она может полагаться только на травы, тогда как знающий маг способен многие болезни вылечить просто одним небрежным жестом.
Уже встало солнце, а вокруг по-прежнему было тихо. Рейн дремал, надев для верности доспехи — в случае опасности вряд ли у него нашлось бы время затягивать многочисленные ремешки и пряжки.
Зулин по-прежнему бдил — внимательно оглядывал окрестности, выискивая возможную опасность.
Лотар зашевелился, дыхание стало тяжелым — похоже, он приходил в себя. Аманда склонилась над ним, обеспокоенная начавшимся у мага жаром — две недели под воздействием одуряющего зелья не проходят бесследно. Даже у гороподобного Тхай-Тхела завтра будет чертовски болеть голова… обе.
На крошечном костре кипело варево — Аманде удалось найти кое-какие травы, которые помогут голове многострадального мага окончательно проясниться. Правда, на вкус отвар был сущей отравой — но в таких случаях целебное воздействие куда важнее. Графиня сняла котелок с огня — напитку надо чуть остыть.
— О-о-о… — простонал Лотар и медленно открыл глаза. Он уставился на Аманду, медленно соображая, кто бы это мог быть.
Ежесекундно его исхудалое, осунувшееся лицо с отечными мешками под глазами искажала гримаса боли — голова у мага трещала немилосердно.
Наконец взгляд мага прояснился настолько, что он смог узнать склонившуюся над ним женщину.
— Аманда… — прохрипел он, струйка слюны потекла из уголка рта. — А-а.. Я чувствовал, что без тебя… здесь не обойдется… ты все это… подстроила…
— Опомнись, Лотар, — сочувственно усмехнулась Аманда. — Мы только что спасли тебя из плена орков.
— Мы? — Губы мага растянулись в кривую усмешку, которая тут же сменилась болезненной гримасой. — Мы… и кто же составил тебе компанию? Я… надеялся, что твоих… родственников в наших краях нет…
— Мы — это я, Зулин и, разумеется, Рейн, — суше, чем собиралась, ответила графиня.
Она перелила содержимое котелка в чашку и протянула Ло-тару.
Тот, с трудом приподняв руку, слабо ударил по кисти Аманды — отвар вылился на сухую, потрескавшуюся землю. Затем приложил руки к голове и что-то невнятно забормотал, кривясь и поминутно облизывая пересохшие губы. Наконец он облегченно вздохнул и расслабился.
— Ты становишься невыносимым, — заметила Аманда. — Я все утро убила на составление лекарства.
— Лекарства, как же… — язвительно отрезал Лотар. — Я даже воды не рискну принять из твоих рук.
— И давно ты догадался? Впрочем, это несущественно… Я дала слово твоему отцу, что постараюсь защитить вас от любых опасностей — что и делаю по мере возможности. А в кружке был обычный отвар, от головной боли. Можешь проверить, Модестус наверняка тебя такой мелочи научил.
Лотар взглянул на графиню уже ясным взглядом, затем пожал плечами и, выплеснув из кружки на ладонь несколько оставшихся в ней капель, накрыл жидкость другой рукой и на несколько секунд закрыл глаза. Когда он снова взглянул на мачеху, в выражении его лица сквозило легкое удивление, пополам с замешательством.
— Действительно… но как ты здесь оказалась? Хорошо, я готов признать, что отравить меня ты не собиралась. Пока. Но твое присутствие… я прошу, нет, я требую объяснений.
Пожав плечами, Аманда вкратце пересказала Лотару события последних дней. Кое о чем она не упомянула, о встречах с охотниками, наоборот, рассказала в деталях — уж кому-кому, а Лотару жизненно необходимо знать, с чем ему придется столкнуться.
Услышав о разрушении Йена, он помрачнел. Затем принялся лихорадочно озираться по сторонам — в ответ на эти его метания Аманда протянула магу его драгоценность — древний фолиант и найденный в том же мешке магический кристалл. Сжав книгу и прижав ее к груди, маг немного успокоился.
— Прости, — мрачно сказал он, когда ее рассказ завершился. — Я не хотел тебя обидеть. Я дрался с орками, помню, как испепелил нескольких, затем удар… открываю глаза и вижу здесь тебя. Знаешь, тут уж все что угодно можно себе представить.
— Я никогда не давала тебе повода так обо мне думать, — заметила Аманда с ноткой обиды в голосе. — Или я была тебе плохой матерью?
— Ну… — Лотару смертельно не хотелось признавать свою неправоту, но врожденная честность все же взяла верх. — Ну, прости меня, я в тебе ошибался. Похоже, впрочем, что сейчас ты больше нашего нуждаешься в помощи. Рейн хоть знает?
— Нет, — вздохнула Аманда, отводя взгляд. — У меня… не хватило духу.
— У ТЕБЯ не хватило духу? — изумился Лотар. — О боже, что за времена настали?! Ты, убийца с рождения, утверждаешь, что не осмелилась…
— Утверждаю! — резко бросила Аманда, и лицо ее побледнело от сдерживаемой ярости. — Я не убийца, Лотар. Я воин, и тебе бы надо почувствовать разницу. Я люблю Рейна, и он любит меня. Он узнает все… в свое время. И если не будет другого выхода.
— Ладно, ладно… мир, — усмехнулся Лотар. — Я не стану просвещать братца… хотя, откровенно говоря, язык так и чешется. Кстати, как считаешь, не пора будить Рейна?
— Я не сплю, — раздался сзади голос графа.
Аманда похолодела. Как давно он не спит, что успел услышать?
Мысленно она лихорадочно искала объяснения всем сказанным словам и надеялась, что Рейн не задаст опасного вопроса прежде, чем она успеет продумать все возможные ответы.
А Рейн их разговора не слышал. Его разбудила последняя фраза Аманды, сказанная, пожалуй, чуть резче, чем следовало бы, — но и ее он толком не разобрал. Увидев же, что брат пришел в себя, граф поспешил к нему, поэтому более или менее четко расслышал лишь заключительные слова Лотара.
— И в чем же это ты не станешь меня просвещать? — поинтересовался он, усаживаясь рядом с братом. Мышцы ныли от таскания валунов, но на лице его ничего не дрогнуло.
— Мы говорили с Амандой о некоторых аспектах магии. — Лотар тепло улыбнулся, хотя Рейн, знавший брата с детства, мог голову отдать на отсечение, что тот лжет. Несколько мгновений он боролся с искушением сообщить брату о своей догадке и все же победил в этой молчаливой схватке с самим собой, решив этого не делать.
Несколько минут они обменивались новостями — по сути, происходил пересказ того же, что Лотар уже слышал от Аманды, но теперь изложение велось с другой точки зрения, и Рейн не раз во время своего рассказа замечал откровенно ироничную ухмылку брата.
Постепенно ему это порядком надоело.
— Ладно, думаю, все наши дальнейшие приключения пройдут прямо у нас на глазах, — заявил он. — Мне кажется, пора затронуть другую тему. Итак, что мы теперь будем делать?
Лотар молчал. Молчал и Рейн, задавший вопрос, который сейчас не мог не волновать каждого. Только меланхоличный Зулин, так и не собравшийся принять участие в обсуждении, все так же внимательно оглядывал подступы к их лагерю, выискивая малейшие признаки присутствия орков. Да еще раскатисто храпевший Тхай-Тхел, которому, по мнению Аманды, спать оставалось еще часа четыре.
— Может быть, — осторожно заметила Аманда, — теперь ты расскажешь о том, как тебя сюда занесло?
Месяцы летели незаметно. Лотар, теперь ничем и никем не ограниченный, уделял все свое внимание Книге. Теперь, говоря сам с собой, он ее называл именно так, Книга, с большой буквы. Каждый раз, трепетно открывая ту или иную страницу, он снова и снова поражался мудрости древних магов, мудрости, которая не дожила до наших дней, сохранившись лишь в редких и потому необыкновенно ценных манускриптах. Эта Книга была, пожалуй, самым ценным из сохранившихся памятников древнего знания. Здесь содержались бесценные сведения о магии слова — то, что надменные эльфы упорно не желали открывать людям. Самая сильная из всех, магия крови, была всего лишь одним из разделов всемогущей магии слова, для которой не было ни преград, ни границ.
Вылечить и убить, построить и разрушить — многое, очень многое было подвластно этой магии. Снова и снова Лотар погружался в океан открывшихся ему истин, ехидно посмеиваясь над детскими страхами Модестуса — сжечь… да уж, сжечь такую вещь было не просто немыслимо — скорее это было преступлением по отношению ко всему народу мира.
И все же временами Лотара, который в последнее время стал несколько раздражительным, охватывала злоба — безымянный магистр, написавший эту чудесную Книгу, был не в меру велеречив, часто простые вещи описывал долго и нудно, а серьезным проблемам уделял лишь краткие, ничего не объясняющие фразы. Бывало, иносказательность и поверхностность изложения доводила мага до бешенства, и тогда мало кто из слуг рисковал попадаться ему на глаза.
Иногда он, напротив, впадал в отчаяние — казалось, что ему никогда не удастся понять хотя бы малую толику того, что изложено в старом фолианте. А порой, преисполнялся гордости и самодовольства — обычно это случалось тогда, когда Лотару удавался какой-либо из опытов. Но после того как однажды его эксперимент привел к гибели пятерых слуг, он перестал ставить опыты в замке, каждый раз выезжая для этих целей в горы.
Управляющий замка Йен не находил себе места — что бы он ни делал, это никогда не удостаивалось похвалы хозяина, свалившегося ему как снег на голову. Ни отменная еда, ни охота, ни женщины не прельщали юного господина — только пыльные книги, которые день за днем он штудировал в своих покоях. А теперь, видите ли, милорд повадился ездить один в горы, да и без оружия… Управляющий, в общем, понимал, что волшебнику оружие — лишний груз, но он, хоть убей, не видел в молодом человеке, хотя и выглядевшем много старше своих лет, опытного боевого мага.
Первый раз он проявил инициативу и отправил вслед за милордом троих мечников — якобы для охраны. Он в общем-то и намеревался обеспечить безопасность лорда, хотя тот и запретил эскорту сопровождать его, заявив, что намерен побыть один. За время пребывания у кормила в этом замке управляющий привык выслушивать мнение лишь одного человека — себя самого. И эта привычка однажды сослужила ему плохую службу — Лотар заметил следящих за ним издали воинов и, отчитав упрямца, строго запретил ему впредь посылать за ним, Лотаром, солдат.
Разумеется, тот не послушался, и уже в следующую прогулку Лотара незримо сопровождали четверо. В этот раз прогулка закончилась трагически. Для эскорта.
Это была сильная боевая магия — и сегодня он собирался впервые ее опробовать. Вытянув вперед руки и вперив взгляд в отвесную скалу, Лотар произнес заклинание. Увы, ничего не произошло. Он пожал плечами и повторил фразу, отдавая мысленный приказ. И снова впустую.
Тогда он склонился над Книгой, лихорадочно выискивая ошибку.
Наконец он понял — еле видимая точка, которую он раньше считал не более чем простым дефектом, обрела вдруг новый смысл — а значит, и вся фраза, которую надлежало произнести.
Никому был не ведом язык, слова которого были использованы в заклинании, — лишь заучив их, можно было применить магию слова.
Неведомый мудрец обстоятельно описал, как именно нужно произносить то или иное слово. Либо он сам не догадывался об истинном значении лающих, даже злых фраз, либо не счел нужным упоминать о такой мелочи. Так или иначе, Лотару приходилось слепо заучивать заклинания, понимая не то, что в них содержится, а лишь то, что является результатом их применения. Теперь, найдя причину своей неудачи, он снова торжественно и размеренно произнес длинный рад малопонятных слов.
Это заклинание в седой древности применялось при осаде крепостей. Придумано оно было явно эльфами — лишь у гномов, их вечных противников, были каменные твердыни, вполне достойные того, чтобы применять против них магию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94


А-П

П-Я