https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Согласись со мной, Джимми, мальчик.
Ц Я согласен, Ц немедленно выдал Джим. Ц А с чем я только что согласился
?
Ц Нельзя пить этот напиток быстро, Ц сказал Эреван. Ц Воздушные пузыр
ьки совершенно портят вкус напитка.
Ц Если ты умираешь от жажды, то вкус уже так много не значит, заявила Рион
а и отпила, украсив лицо усами от обильной пены. Она тут же их поспешно выт
ерла. Ц Ронану нужно делать так, как это делают в городе Ц наливать напи
ток заранее и ставить его на полку, чтобы осела пена.
Ц Помои, Ц отозвался Эреван. Ц Это помои. Джимми, игнорируй эту женщину.

Ц Ты бы врезал мне, не сделай я этого, Ц сказал Кирк. Затем добавил. Ц И ес
ли бы я сделал это Ц ты бы мне врезал тоже.
Ц Тогда сиди спокойно, ты сбиваешь меня с мысли. Помои. Скажем, у бармена з
атруднения, подходит время закрытия, а он еще не продал эти полные стакан
ы, что тогда? Что помешает ему вылить их обратно в канистру и подать на сле
дующий день? Помои, Ц это слово было сказано Эреваном с большим удовлетв
орением. Ц Каждый заботится о своем бокале.
И если требуется подождать, пока осядет пена, то это только цена, которую н
ужно заплатить за качество напитка, а ведь оно стоит того.
Джим улыбнулся и ничего не ответил, потягивая виски. К своей большой доса
де он так и не смог понять пристрастия ирландцев к коричнево-черной пивн
ой смеси, которую здесь называли не иначе, как напитком богов. Для него он
по вкусу напоминал деготь. Он слышал это и от других, но замечания по этому
поводу иногда перерастали в драки, пока Ронан не заявил, что обсуждение н
апитка является запрещенной темой.
Ц А что ты пьешь? Ц поинтересовался Эреван.
Ц Виски, Ц ответил Джим.
Ц О, нет, и для чего тебе понадобилось пить здесь виски?
Джим открыл было рот, чтобы засмеяться, когда в кармане куртки, наброшенн
ой на спинку кресла, подал признаки жизни его коммуникатор.
Он давно не слышал этого звука, поэтому поначалу был ошарашен не меньше, ч
ем Риона и Эреван.
Ц Телефон, Ц сказал он небрежным тоном, таким, какой только смог изобра
зить и, развернувшись, полез в карман, из которого, порывшись в мелочи, изв
лек коммуникатор.
Ц Кирк на связи, Ц сказал он.
Ц Спок на связи, капитан, Ц уголком глаза Джим отметил, как Риона и Эрева
н посмотрели друг на друга, позабавившись тем, что услышали еще одно имя, к
оторое было им известно из новостей. Ц Вы заняты?
Ц Болтаю с друзьями. Вы хотите мне перезвонить?
Ц Нет необходимости. Очень скоро эта новость будет обнародована, если т
олько ее еще не все знают. Я бы порекомендовал вам, капитан, отменить все о
тпуска. Надеюсь, вы оцените своевременное предупреждение.
Ц Что происходит?
Ц Этим утром на Вулкане прошло голосование, и они решили провести Рефер
ендум. Там требуется мое присутствие, и я подозреваю, что «Энтерпрайз» бу
дет послан туда, чтобы напомнить планете об одолжениях, которые в прошло
м ей делала Федерация.
Джим минуту сидел молча. Эта проблема назревала давно, и Джим ожидал чего-
нибудь подобного. «В таких случаях, Ц подумал он, Ц я по-настоящему хоте
л бы ошибиться.»
Ц Приказы еще не поступили?
Ц Нет, сэр. Но я расцениваю возможность их немедленного поступления в 93% и
ли выше.
«Он имеет в виду, что уверен в этом, но оставляет за мной право провести ещ
е один день в отпуске, Ц подумал Джим, проигрывая этот вариант, но неохот
но отбросил его. Ц Лучше закончить с этим сейчас».
Он отставил в сторону бокал с виски.
Ц Хорошо, Ц сказал Кирк. Ц Дай мне полчаса, чтобы приготовиться, и я буд
у телепортироваться.
Ц Принято. Конец связи.
Джим щелчком закрыл коммуникатор, с сожалением посмотрел на Эревана и Ри
ону и пожал плечами.
Ц Вот и закончились каникулы.
Ц Это ужасно несправедливо, Ц сказала Риона.
Он был с ней согласен, но ничего не оставалось, как только встать с удобног
о места перед огнем и заняться делом. Десять минут он провел в переговорн
ой кабине, пытаясь вызвать кого-нибудь из конторы за взятым напрокат фли
ттером, еще пять минут улаживал дела по оплате с Ронаном, а затем некоторо
е время ушло на упаковку вещей, выгруженных из флиттера. Затем он стал ожи
дать, когда снова оживет его коммуникатор.
Он пожал руку Ронану, когда в его кармане раздался зуммер.
Ц Это меня, Ц с грустью сказал он. Ц Шахматную партию придется отложит
ь. Береги себя.
Ц Обязательно. Ц Люди в баре кричали ему прощальные слова и махали рука
ми: даже Ренни, дочь Ронана и его помощница, что-то кричала ему. Он не расслы
шал этого, но все же удивился: она была очень застенчивой и до этого сказал
а ему всего одно-два слова.
Ц Пардон? Ц переспросил он.
Ц Го мэир ту и бхвад эгус рат!
Он не поставил переводчик на режим включения этим утром. Джим озадаченно
посмотрел на Ронана. Ронан сказал:
Ц Старинное ирландское напутствие в дорогу. Переводится как:
«Живи долго и процветай».
Очень медленно на лицо Кирка легла улыбка.
Ц Я вернусь, Ц сказал он, и если галактический герой на его месте устрои
л бы спектакль, телепортируясь из переполненного бара, то он просто шагн
ул в черную, со вспышками молний, ночь и закрыл за собой дверь, придержав е
е, чтобы она не ударила на ветру.
Через несколько минут капли дождя уже спокойно падали на то место, где он
только что стоял.

Глава 1
«ЭНТЕРПРАЙЗ» Ц 1

Расположитесь в определенном месте на поверхности Луны, скажем, где-ниб
удь возле медленно двигающейся границы, разделяющей планету на зоны дня
и ночи, или в одном из Л5 жилых сооружений, раскачивающихся по всему миру, и
вы увидите это без всяких помех: старую матушку Землю на руках новой Земл
и. Некоторые люди предпочли бы ее видеть именно такой. Не для них этот широ
кий, голубой, в клубах облаков диск, яркий, надежный. Они хотят тайны, они хо
тят, чтобы Земля была наполовину спрятана в древнем мраке ночи. Она всегд
а появляется оттуда, но, к облегчению этих людей, снова скрывается во мрак
. Голубой свет переходит в более тусклый, угасая, и с последними вспышками
темнокрасного все покрывает мрак.
И тогда появляются звезды. Они вечны так же, как и ночь, породившая их. По вс
ей планете разбросаны сияющие драгоценности: ЭлЭй, Великий Пекин, Больше
-Москва, ПлюПариж. Великие дороги по всем континентам светятся в ночи, тон
чайшие, как будто огненный паук соткал их паутину, кое-где виден мягкий св
ет. Он так мягок потому, что пробивается через воду, как в горах на шельфе т
ихоокеанского побережья Японии и старой Северной Америки. С краю возник
ает яркий обод, солнце непреклонно скользит по ощетинившейся постройка
ми и естественным ландшафтом планете, но обод еще узок, словно простая же
мчужнобирюзовая стружка, изгибающаяся под давлением ночи. И на какое-то
время ночь вступает в свои права.
Кое-где появляется свет. Когда Луна находится в высшей фазе, полюсные шап
ки озарены белым сиянием. Гималаи, Альпы и Анды, как светлячки, горят в тем
ноте, их свет слаб, но постоянен. Иногда даже Великая Стена появляется на э
той ночной карте: серебряный волос, извивающийся и переплетающийся с сер
ебряным блеском рек… Затем Луна скользнет вокруг Земли, чтобы полюбоват
ься на отражение рассеянного света в Атлантическом и Тихом океанах. Чере
з две недели Луна перейдет в новую фазу, и вся местность будет отдавать св
ой свет ей, пепельной, словно оттенки серебра, против темной стороны спут
ника. Но сейчас Земля оставляет лунный свет и ее романтичность себе, медл
енно вращаясь, в слабом и прекрасном мерцании. Тьма испещрена бриллианта
ми звезд, и никогда не бывает полной: то там, то здесь по ней прокладывает п
уть еще один огонек, выходец из света дня. Золотой свет тускнеет, когда она
проходит границу на высоте в двадцать пять тысяч миль. Луна серебрит ее с
воим светом сейчас, когда она приближается к тени со скоростью более оди
ннадцати тысяч миль в час, не совсем в ногу с Землей, а нагоняя ее. Сначала, н
а расстоянии, она кажется маленькой игрушкой, озаренной бледным светом с
прорезями теней, затем становится больше, пара выхлопных струй, шлейфом
тянущихся за ней, вырастают, уходя копьями ввысь, достигая высоты тридца
тиэтажного дома, и вот уже громада заслоняет все небо. Она пролетает безз
вучно, массивная, горящая серебром, черная только там, где на нее падает те
нь и где буквы говорят о ее имени на языке планеты приписки, планеты, котор
ую она собирается покинуть.
НСС 1701, Звездный корабль «Энтерпрайз», скользит в лунном свете, отражая св
ет земных городов, готовый отдать весь этот свет глубокому, холодному мр
аку космоса, который, в сущности, и является его родным домом…
Необходимо довольно много времени, чтобы обойти весь корабль.
Одиннадцать палуб в первом корпусе, двенадцать Ц во втором, длина корид
оров колеблется от одной восьмой мили до двух-трех. Старое сравнение кор
абля с небольшим городом становится здесь особенно очевидным для тех, кт
о хотел бы добраться до места работы побыстрее.
Джиму некуда было спешить, он старался подольше побродить по кораблю, чт
обы рассмотреть его после ремонта.
«После дня, проведенного в штаб-квартире Флота, Ц подумал он, мне просто
необходимо развеяться. Проклятые чиновники…» Но уже секундой позже раз
дражение оставило его: он получил то, к чему стремился.
Грузовой транспорт был более приятным местом, чем обычные транспортато
ры для команды. Огромный зал находился по соседству с ангаром для шаттло
в, и это было оправдано, так как весь груз, слишком громоздкий для переброс
ки другим видом транспорта (от частей искривляющего двигателя до грузов
ых контейнеров), закончит путь именно здесь. Здесь постоянно было шумно, в
се суетились, когда корабль находился около планеты. Сейчас слышался рад
остный гомон, упакованные в коробки материалы разносились в разных напр
авлениях на гравикарах всевозможных размеров. Джим спрыгнул с платформ
ы как раз вовремя: его чуть не переехали два гравикара размером с шаттл. Он
задержался, чтобы получше рассмотреть тех, кто ими управляет. Это были дв
а матроса-землянина: маленький жилистый мужчина с каштановыми кудрями и
высокая темноволосая женщина с фигурой валькирии.
Ц Мистер Матэйас, Ц позвал он, Ц миссис Тэй. Когда они услышали его прив
етствие, то приняли стойку «смирно». Он махнул рукой: Вольно, продолжайте.
Как прошел званый вечер по поводу помолвки?
Оба переглянулись, Йорг Матэйас покраснел, а Лала Тэй хихикнула.
Ц Это было потрясающе, сказала она, откидывая назад волосы. Ц Все прекр
асно провели время, особенно Суламиды. Рахерэ и Атенэ умудрились забрать
ся в сахар, а вы ведь знаете, как Суламиды реагируют на сахар, это было что-т
о. Их щупальца завязались в узлы, и у нас заняло около часа, чтобы развязат
ь их. Сэр, спасибо вам большое за радиограмму!
Мама Йорга была в восторге, когда позвонили из штаб-квартиры флота и зачи
тали поздравление в середине вечера. Она была так возбуждена…
Джим улыбнулся, так как именно такой реакции и ожидал. Из одного надежног
о источника он узнал, что мама Йорга очень недовольна тем, что ее сын женит
ся на женщине, которая имеет более высокое звание, чем он.
Джим изучил внимательно досье Йорга, отметил, что он давно уже должен быт
ь повышен в звании, и исправил этот недочет… позаботившись о том, чтобы но
вость о его повышении ему сообщили во время вечеринки в виде радиограммы
. Тот же надежный источник сообщил Джиму, что имя, которым подписана телег
рамма, вызвало реакцию ничуть не меньшую, чем само сообщение. Как оказало
сь, звание галактического героя тоже может принести пользу.
Ц Сэр, Ц сказал Йорг, Ц я рад, что у нас появился шанс увидеться с вами. Я
хотел поблагодарить вас лично.
Ц Вы заслужили это, Ц ответил Джим. Ц И не думайте иначе. Если я немного
помог вам, так только тем, что правильно выбрал время сообщения, это доста
вило и мне удовольствие. Кстати, как загрузка?
Йоргу послышалось «когда».
Ц Через полчаса, капитан, Ц сказал он. Ц Возможно, понадобится меньше.

Джим улыбнулся еще шире. по причинам, не имевшим ничего общего с расписан
ием.
Ц Хорошо, продолжайте, Ц сказал он и пошел прочь.
Он двигался через загрузочную площадку, сопровождаемый со всех сторон п
риветствиями: «Доброе утро, капитан», «Добрый вечер, капитан», и Джим улыб
ался, но не потому, что слышал в этих приветствиях противоречия. Корабль с
нова был в походном расписании загрузки, и три смены помогали друг другу,
некоторые работали сверхурочно, так что понятия «утро» и «вечер» для них
были разными. Длинный день в офисе адмирала Флота Ногуры оказался для Дж
има изнурительным, но результаты стоили того. Через двадцать часов после
телепортации из Виллоу Гроув и через восемь часов после появления в шта
б-квартире флота, где он намеревался заняться неизбежной бумажной работ
ой, он был принят в звании действующего капитана с возможностью отзыва п
о усмотрению Звездного Флота. Не все смогли понять его усиленного сопрот
ивления адмиральскому званию. И Ногура, с его любовью к власти, тоже не мог
это понять. «Это не его вина, Ц подумал Джим, Ц Он слишком долго был адми
ралом, вот и все».
Адмиралы испокон веков не командовали ничем, кроме флотов, они заботилис
ь о стратегии и тактике в громадном масштабе, но Джиму не был интересен та
кой масштаб. Возможно, капитаны и были обязаны подчиняться приказам адми
ралов, но при этом они были в большей степени командирами, чем любой адмир
ал. На одном корабле может быть несколько адмиралов, но никогда Ц больше
одного капитана. Даже в качестве пассажира второй капитан будет «возвед
ен» в ранг командора, частично, чтобы избежать неудобства в отношении на
стоящего хозяина корабля. Это была реальная независимость, которая инте
ресовала Кирка, и он был рад избавиться от дополнительной нашивки на рук
аве и заняться активной работой с людьми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я