установить ванну цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Танк был под
ключен к главному игровому компьютеру и мог выдавать любую из огромного
числа игр: «досочных» типа ЗD и 4D шахмат, ролевые игры с мультипликационны
ми персонажами и игры, в которых игрок управлял контрольными ключами. Он
работал сейчас в последнем из перечисленных режимов, а мистер Зулу сидел
на «горячем месте», нажимая кнопки на контрольной панели. В танке виднел
ось изображение боевого крейсера клингонов, который нырял в пространст
во в направлении какой-то звезды и снова появлялся. Похоже, Зулу совершал
новый маневр на экстремальной искривляющей скорости. Это не самый безоп
асный способ передвижения в мире, так как переход в режим искривления на
расстоянии, близком к звезде, давал ей толчок для перехода в стадию новой
или сверхновой. Собравшаяся вокруг толпа из членов команды весело подба
дривала Зулу, предсказывая катастрофу, и время от времени отпускала шуто
чки. Делались ставки, и Харб с Джимом задержались, чтобы убедиться в том, ч
то перемещение денег из рук в руки определенно идет в пользу Зулу.
Ц Не хотите сделать ставку? Ц тихо поинтересовался Харб у Джима.
Джим улыбнулся.
Ц Я уже одну сделал. Идемте, мне нужно кое-кого увидеть Ц Могу узнать Ц
кого? Джим пожал плечами.
Ц Это просто подозрение.
Они медленно двинулись к парадному входу, где стоял Спок, о чемто беседуя
с сотрудниками отдела Науки.
Ц Мистер Спок, Ц поинтересовался Джим, Ц вы уже видели К-с-т-лку?
Ц Именно так, Ц сказа Спок. Ц Я предвкушаю интересную беседу с ней. Ее п
оследняя работа по поводу приложения к теории реакции материи-антимате
рии, Ц похоже, революционизирует технологию искривления…
Ц Ох, нет, Ц вырвалось у Джима.
Ц …это только в том случае, если ученые Федерации признают, что интерсме
шанные формулы, которые она предлагает, не совсем безумны, Спок смиренно
посмотрел на капитана.
Ц А что вы о них думаете?
Ц Я не понимаю их ни в малейшей степени, Ц сообщил Спок, Ц и в нормальны
х параметрах похоже, что они совершенно лишены смысла. Но в ветви физики К
-с-т-лки поверхностный взгляд обычно ошибочен. Я приберегу свои оценки д
о окончания экспериментов. А пока…
Ц Да, Ц сказал Джим, когда двери в Рэк комнату с шипением открылись.
И тут они увидели Сарэка в его обычном дипломатическом облачении.
Он был не один. Двумя прижатыми друг к другу пальцами он касался пальцев с
воей жены, матери Спока Ц Аманды. Аманда всегда была красивой женщиной. Д
жим знал это еще с тех пор, когда несколько лет назад впервые встретил ее.
И сейчас она сияла великолепием. Аманда стала легче и эффектней, казалос
ь, что время выжгло в ней все несущественное и ненужное, оставив сущность
в чистом виде. Ее седина имела такой совершенный серебряный отлив, что ка
ждый, кто его видел, сразу же захотел бы встретиться со специалистом по ок
рашиванию волос. Она была одета в стандартную одежду для путешествий, ко
торую носили женщины Вулкана: длинная туника, мягкие бриджи и ботинки Ц
все выглядело очень логично, но имело изысканный и экзотический оттенок
. Джим склонился к ее руке.
Ц Слишком давно мы не виделись, Ц произнес он.
Ц Хорошо снова сюда вернуться, Ц ответила Аманда. Ц И сразу угодить на
вечеринку. Она выглядела несколько расстроенной.
Ц Немного развлечений не повредит перед потопом.
Сарэк многозначительно посмотрел на Кирка.
Ц Моя жена выражается фигурально, Ц сказал он. Ц Наводнения не распро
странены на Вулкане.
Ц Мой муж выражается буквально, Ц сказала с раздражением Аманда.
Сарэк едва заметно склонил голову Ц ровно настолько, чтобы дать понять,
что принял это к сведению, затем сказал Джиму:
Ц Капитан, мой сын встретил нас сразу после перехода с борта «Кораманде
ля». Я очень рад возможности обсудить все с вами до нашего прибытия на Вул
кан.
Ц Назначьте время, посол, Ц сказал Джим. Ц Я с большим удовольствием пр
иму вас.
Ц Насколько я помню, у вашего народа есть поговорка, Ц ответил Сарэк, Ц
«нет лучшего времени, чем сейчас»?
Ц Моя каюта, думается, слишком тесна, Ц произнес Джим. Офицерская гости
ная?
Ц Как скажете.
Ц И, если позволите, я хотел бы, чтобы доктор Маккой присоединился к нам.

Ц Доктор встретился мне в транспортаторной комнате, Ц сказал Сарэк, Ц
и я взял на себя смелость пригласить его.
Ц Тогда пошли.

* * *

Ц Я думал, что мы увидим вас только на Вулкане, Ц начал Джим, когда они ус
троились поудобней.
Маккой стоял около бара, смешивая мятный кок-тейль и одновременно присл
ушиваясь к разговору.
Сарэк позволил себе легкую улыбку по этому поводу. Джим был удивлен этим
проявлением эмоций, но тут же сообразил, что это еще один дипломатически
й прием, причем настолько же тщательно продуманный, как мундир дипломата
и отточенная элегантность английской речи. Где-то там, в глубине его чере
пной коробки, имелась четкая самоустановка: по прибытии на Землю использ
овать земной стиль поведения, как наиболее эффективный в этом участке га
лактики… но при этом оставаться до мозга костей вулканцем, Ц Я планиров
ал использовать обычный коммерческий транспорт, сказал Сарэк, Ц но кто-
то в Звездном Флоте подумал, что мне не помешало бы встретиться здесь с не
которыми членами команды, прежде чем моя нога ступит на Вулкан, Ц его гла
за светились удовольствием, хотя улыбка давно увяла. Ц У меня появилось
подозрение, что несколько высокопоставленных особ в Федерации озабоче
ны тем, чтобы не было никаких очевидных улик, указывающих на сговор между
нами.
Ц Но ведь вы здесь, Ц сказал Маккой, присаживаясь рядом со Споком, Ц и н
екоторые определенно не пропустят того факта, что мы прибыли вместе, так
что подозрение в заговоре возникнет в любом случае.
Ц Достаточно верно, Ц согласился Сарэк, Ц но здесь никто не сможет пом
ешать нашей встрече, чтобы повлиять на нас, а лучшего нельзя и желать. Я ду
маю, что вы, в некотором смысле, окажете небольшую услугуФедерации,если п
рибудете на Вулкан, будучи проинструктированными по поводу правил прил
ичия на подобных дебатах. А это, в свою очередь, произведет сильное впечат
ление на тех, кто абсолютно уверен, что земляне не могут вести себя, как ци
вилизованные существа.
Ц Нам понадобится этот дополнительный инструктаж:, Ц заявил Джим.
Ц Спок рассказал нам о порядке ведения дебатов в общем. Я был достаточно
убедителен в дебатах в Академии несколько лет назад. Но дебатировать с з
емлянами Ц это одно, а дебатировать с вулканцами… Джим, улыбаясь, посмот
рел на Спока. Ц Обычно я в этих случаях проигрывал.
Ц С полувулканцами, Ц поправил его Сарэк абсолютно бесцветным голосо
м. Ц Простите меня, капитан, но я должен быть уверен, что вы понимаете разн
ицу. Мой сын… Ц он сделал паузу, несколько смутившись, что было неожиданн
о для такого «чистого»: вулканца, каким Сарэк себя считал. Ц Мой сын, буду
чи офицером и навигатором, и имея гибкий подход в использовании логики, в
се же является ребенком двух миров, двух сред обитании. И, хотя он понимает
, что это такое Ц быть выходцем из одного мира, самому ему это испытать не
суждено. «Чистая» природа вулканца менее гибкая, чем вы думаете, общаясь
со Споком. Вулканцы в гораздо меньшей степени соглашаются расстаться с т
ем, что они считают своим правом, а также со своим уже устоявшимся восприя
тием определенных фактов. Боюсь, что у вулканцев в некоторых районах пла
неты уже сложилось и устоялось «культурное представление» о Земле и ее о
битателях. Большинство вулканцев никогда не воспользовались возможнос
тью посетить Землю и поработать с жителями Федерации, чтобы получить ту
информацию, которая могла бы изменить их отношение.
Ц Это звучит достаточно шокирующе, капитан, Ц вставила Аманда.
Ц Джим, пожалуйста, Ц поправил ее Кирк. Аманда улыбнулась.
Ц Конечно, Джим. Это действительно шокирует. Люди имеют представление о
вулканцах, как о великой силе в космосе, судя по тому влиянию, которым они
пользуются в советах Федерации. Однако, очень небольшой процент вулканц
ев выезжает в космос на отдых или по делам.
Менее пяти процентов, хотя на других планетах около тридцати-сорока про
центов населения покидают свои планеты хотя бы раз в жизни.
Джим кивнул.
Ц Я слышал об этом, Ц сказал он, Ц но это прозвучало настолько нелепо, ч
то я не был уверен, могу ли верить этим цифрам, Ц Несмотря на это, они точны
, Ц подтвердил Сарэк. Ц Капитан, я хотел бы заметить, что даже будучи непр
едубежденным человеком, что вы в полной мере продемонстрировали, вы все
же испытываете сложности с тем, чтобы поверить в этот факт. Представьте с
ебе, насколько сложнее будет изменить мнение вулканцев о людях, особенно
в свете того, какое малое число имело прямые контакты с ними. Мы имеем реп
утацию умной расы, но, я думаю, нашим слабым местом является негибкость.
Ц Упрямство, Ц поправил его Маккой, отхлебывая напиток.
Ц Слово с неудачной эмоциональной окраской, Ц ответил Сарэк, но, вполне
возможно, что оно точно. Доктор, это может удивить вас, но не все вулканцы с
вободны от эмоций.
Маккой поднял одну бровь, подражая вулканской манере, но ничего на это не
ответил.
Ц В действительности корень этой проблемы лежит в лингвистике, сказала
Аманда. Ц Есть вулканские концепции, которые универсальный переводчик
переводит неточно в течение многих лет. «Арие мну», в частности, Ц она по
краснела по какой-то, известной только ей причине, но спокойным голосом п
родолжала. Ц Понятие это постоянно переводят, как «отсутствие эмоций»
или «подавление эмоций», что немного лучше, но тоже неверно. Более точным
переводом было бы «власть над страстями».
Это выражение подтверждает, что вулканцы тоже имеют эмоции, но скорее уп
равляют ими, нежели позволяют им управлять собой.
Ц Вы не думаете о том, что неправильный перевод, подобный этому, легко ис
править? Ц заметил Маккой. Ц Есть ведь комитет Федерации, который заним
ается подобными вопросами, не так ли? Одобряет изменения и регулярно обн
овляет в соответствии с этим компьютерные программы.
Аманда вздохнула.
Ц Доктор, Ц сказала она, Ц я раньше состояла в этом комитете.
Проблема заключается в том, что я сейчас постоянно проживаю на Вулкане, и
в комитете думают, что моя точка зрения не может рассматриваться как бес
пристрастная. Как будто им не нужно было подозревать меня в такой же степ
ени, когда я жила на Земле. Какое существо может быть беспристрастно в отн
ошении некоторых вещей? Это все настолько нелогично! Ц она развела рука
ми в недоумении.
Сарэк посмотрел на нее очень сдержанно.
Ц Так что проблема остается, подвел итог Сарэк, Ц и противится любому р
азумному решению. Ну что ж, это стало нашей основной задачей разрешить ее
так или иначе.
Ц Сэр, Ц тяжело начал Кирк, Ц мне необходимо задать вам вопрос, и если я
каким-то образом оскорблю вас, то заранее прошу прощения. Спок рассказал
мне, что Т'Пау пытается давить на вас с тем, чтобы вы заняли позицию за выхо
д Вулкана. Действительно ли вы собираетесь выступать за это решение? И ес
ли это так, то должен ли я верить сейчас, что вы, тем не менее, пытаетесь помо
чь в этом споре нашей стороне?
Минуту Сарэк молчал, опустив глаза.
Ц Т'Пау никогда не делает просто попыток, Ц сказал он наконец. То, что она
наметила сделать, она сделает, не выбирая средств.
Капитан, вы, конечно, понимаете, я думаю, что Т'Пау могла бы с легкостью смес
тить меня с поста посла на Земле, если бы я отказался повиноваться ей?
Ц Да, Ц согласился Джим.
Ц Не то, чтобы этот факт сам по себе заставил меня действовать против вол
и, Ц продолжил Сарэк. Ц Я принял мое назначение на Землю как из этически
х соображений, так и по другим причинам. И, хотя это моя работа Ц отражать
взгляды правительства, если бы они стали неприемлемыми для меня, и я почу
вствовал, что на меня давят, то немедленно ушел бы в отставку.
Ц Но вы так не сделали.
Ц Не нужно спешить, если в этом нет необходимости, Ц ответил Сарэк. Ц Во
-первых, мне еще не удалось поговорить с Т'Пау, у меня был только небольшой
диалог, в котором она выразила пожелания о моих дальнейших действиях. По
ка у меня не будет больше информации, я не смогу принять окончательного р
ешения. Но что я хочу сказать вам, капитан: я нахожу давление, которое на ме
ня может быть оказано с целью выступления против планеты, на которой я на
хожусь в качестве посла, абсолютно неприемлемым, и причины этого не имею
т ничего общего с моими отношениями с сыном и Звездным Флотом. Моей работ
ой в течение многих лет была попытка понять людей и сблизиться с ними. Теп
ерь я нахожу, что это работа поставлена с ног на голову, и все знания и опыт,
который я приобрел за эти годы, призывают меня изолировать мой народ.
Ц Но если-вы чувствуете, что вам нужно это сделать, Ц заметил Маккой, Ц
вы сделаете это в любом случае.
Ц Конечно сделаю, доктор. Сейчас, как всегда, интересы большинства перев
ешивают чашу весов. Что если в течение нескольких следующих дней я приду
к заключению, что мой народ пострадает гораздо больше, оставшись в Федер
ации, чем покинув ее? Не должен ли я в этом оберегать интересы вида, частью
которого сам являюсь? Но самое важное здесь то, что этот вопрос должен быт
ь решен посредством логики, Ц он моргнул и продолжил, но одно из его слов
не было переведено. Ц Нет.
Ксиа. Я не хочу, чтобы вы поняли меня неверно. Ксиа должна управлять этим, и
ли мы все заблудимся.
Джим посмотрел на него с недоумением.
Ц Я думаю, мне необходим перевод. Это, очевидно, вулканское слово, но я с ни
м незнаком. Аманда выглядела расстроенной.
Ц Это, возможно, является самым неприятным во всей неразберихе, сообщил
а она. Ц Это современное вулканское слово, которое мы переводим как «лог
ика». Но, если выражаться более точно, оно означает «правда реальности». П
равда о Вселенной, о том, каковы вещи на самом деле, а не какими бы мы хотели
их видеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я