Положительные эмоции Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Зависит от работы. Я с тобой свяжусь, если можно?
– Да, конечно. Ну, значит, увидимся позже. Конец связи.
– Пока, мистер полицейский, дорогуша.
Джосс начал нажимать на различные кнопки, выводя данные о сигналах со всех кораблей за последние три месяца на экран и определяя на голографической схеме их положение. На это ему понадобилось около двух часов. Но он знал, что потом его ждут более приятные занятия. К тому же если повезет, то и Ивен разузнает что-нибудь любопытное.
Судя по рисункам на голограмме, многие уже пользовались этой техникой. Джосс внимательно смотрел на кривые и параболы на экране. Сейчас больше всего им нужны были подробные показания.
«Никто лучше него с этим не справится, – весело подумал Джосс об Иве не. – Люди слышат его глупый акцент и тут же выкладывают все, что знают. Где-то он сейчас?»

Пинта Ивена опрокинулась, заливая стойку бара, за которой он стоял. Ивен вздохнул, развернулся и ударил кулаком человека, который опрокинул его кружку…
Это была не такая большая и шумная драка, как последние две, но у этой толпы были ножи, а Ивен ножи ненавидел. Их было сложней отобрать, чем другое оружие, и если на них наступить, то они ломались вовсе не так легко. «Опять я без костюма», – подумал он и ударил еще одного, налетевшего из-за стола.
– А, черт! – услышал Ивен. Послышался треск и ворчание: кого-то сзади него отшвырнули через всю комнату. Еще один, находящийся рядом, получил удар в лицо, и Ивен узнал тонкое запястье и кулак, наносящий удары.
– Твои навыки общения не подходят для маленьких обществ, – сказала Мэлл и ударила ногой в живот огромного мужчину. – Что ты им сказал?
– Просто: «Привет», – ответил Ивен и заломал руку маленькому человеку, нападавшему с ножом. На него одновременно наседало человек десять, и он всерьез подумал, а не воспользоваться ли ему оружием, независимо от каких бы то ни было общественных отношений. – По крайней мере, здесь нет Лайфа Турка, – добавил он, сбивая с ног нападавшего на него сбоку.
– Эй, вы все, ну-ка прекратите! – пронзительно закричала Мэлл. В закрытом помещении это прозвучало особенно громко, и многие побросали стаканы, бутылки и ножи просто от шока. – Ивен не хочет вам ничего плохого, вы, идиоты! Он просто хочет найти того, кто убил Хек, вот и все! А теперь заткнитесь и садитесь, или у вас вскоре начнутся проблемы с вашими кораблями!
Ивен оперся на стол и устало смотрел на толпу. Все смотрели на него. Те, кто все еще держал бутылки и ножи, положили их. Выражение лиц стало немного менее озлобленным. «Возможно, – подумал он, – раздраженный механик действует на них сильнее, чем хороший удар».
– Оставьте этих людей в покое! – кричала Мэлл. – Они на нашей стороне. Как насчет твоего дружка, Люк? Сорок лет он проработал и вдруг исчез. Думаешь, это случайность? А Мэри Ла Бланка и ее двое сыновей? У нее был лучший корабль здесь. Вы думаете, он просто сломался? А Дил Маригни и Лео Баллингер?
Лица вокруг помрачнели.
– А теперь подойдите к Ивену и расскажите ему, кто последний раз видел людей, которые пропали. Ему наплевать, где ваши участки. Он хочет узнать, кто убивает наших людей. А вы ему суете свое дерьмо! Лучше прекратите, а то я начну посылать вам счета для оплаты того, что вы мне должны. Понятно?!
По толпе пробежала заметная дрожь. Последний раз он видел такое, когда людям вокруг осажденного здания объявили, что у террориста ядерная бомба. Эффект ему понравился.
– Вот здесь, – Мэлл показала Ивену на стол, на котором не было битого стекла. Он был мокрым, но Ивену было все равно. Он сел на него, стараясь не казаться слишком самодовольным или успокоенным.
– Что будешь пить? – спросила она, в то время как люди стали поднимать и расставлять стулья.
– Что ты предлагаешь? – спросил Ивен.
Мэлл посмотрела на толпу и сказала:
– Закажи «Свилл».
Ивен удивленно взглянул в зеленые цвета морской волны глаза и сказал бармену, который подошел с сухой тряпкой, чтобы протереть их столик:
– Мне «Свилл», пожалуйста…
Бармен кивнул и удалился. Люди стали подтаскивать поближе стулья и усаживаться. Они все смотрели на Ивена. И он не был уверен, что ситуация стала лучше, чем тогда, когда его били. Взгляды людей выражали любопытство, подозрение, недоверие, смешанные с интересом, страхом и отвращением. Ивену было даже страшнее сейчас, чем когда на него направляли оружие, но ничего поделать он не мог, не мог он и защитить себя скафандром. «Нужно справиться», – сказал он себе, как в тот день возле здания с атомной бомбой. Он глубоко вздохнул и попытался успокоиться.
– Вава, подойди-ка сюда, – Мэлл подозвала невысокую женщину с серебристыми волосами, которая совсем недавно нападала на Ивена с ножом. Ивен был рад, что ему не пришлось бросить в нее стулом. Он почувствовал какую-то неловкость: эта женщина напомнила ему его мать. Вава – было одним из имен в списке, который дал ему Ноэл. Мэлл усадила ее рядом и сказала: – Расскажи ему, когда ты видела Хек в последний раз. И что она говорила.
Наступила пауза. Бармен принес высокий стакан со льдом. Ивен с тревогой посмотрел на него. В армии ему много раз давали стаканы, которые выглядели безобидными снаружи, но их содержимое было огромной неприятностью. Но этот стакан он взял, поблагодарил бармена и посмотрел на людей вокруг себя.
– Спасибо, – сказал он всем сразу. Они смотрели на него, как будто в ожидании чего-то. Ивен взглянул на бармена и спросил:
– А они разве не будут пить?
Все вокруг стола отрицательно покачали головами.
– Ну, давайте же, выпейте! – вдруг сказал Ивен. Он опять вспомнил маму и как его заставляли съесть еще одно пирожное, а он не хотел.
Головы опять отрицательно закачались.
– Ну, а теперь вам придется! – сказал он всем сидящим за столом и улыбнулся, вспоминая, как в детстве его пичкали едой до тех пор, пока он уже с трудом не начинал двигаться.
– За меня хотя бы. Кто что будет?
Тут же послышался гул голосов, и около шести человек схватили бармена за рукав, крича заказы, некоторые были довольно сложными. Ивен подождал, пока у всех в руках будут стаканы. Из его стакана шел такой аромат, которого даже смелому человеку следовало опасаться. Но он был уже не в колледже, и опасаться было не к лицу.
Ивен не осмеливался смотреть на Мэлл, которая сидела сбоку и держала в руке напиток, такой же как у него самого. Когда у всех уже были стаканы, Ивен сказал:
– Ну, с богом! – и залпом выпил свой «Свилл».
Он знал, что все смотрят на него, и пил, не стараясь почувствовать вкус того, что пьет. Несколько следующих мгновений Ивен вообще не дышал.
«Полицейскому и не надо дышать», – подумал он, пытаясь не задохнуться. Его голосовые связки как будто парализовало, а по глазным яблокам будто кто-то стучал изнутри маленьким острым молоточком. Казалось, в горло ему бросили гранату и подожгли фитиль на конце позвоночника. Ивен думал: сколько еще он будет находиться в таком состоянии?
Через некоторое время он обнаружил, что может дышать. Вокруг него люди аплодировали. С трудом выдавив из себя улыбку, Ивен посмотрел на свой стакан, чтобы узнать, выпил он его или просто опрокинул. Каким-то чудом стакан оказался целым и, слава Богу, пустым.
Ивен сдерживал желание встряхивать головой, тяжело дышать и все такое в этом роде. Он старался общаться с окружающими и не был уверен, хорошо ли это у него получается, но его успокаивало то, что многие пили то же самое. Он повернулся к Мэлл и, когда люди, с которыми он говорил, отвлеклись, спросил:
– Что в нем было?
Она улыбнулась.
– Технический спирт и кое-что другое.
– О Боже, – Ивен вздохнул, потом поднял взгляд на бармена и сказал: – Мне еще один «Свилл», пожалуйста.
Все вокруг посмотрели на него с восторгом. «Позже, наверное, будет еще хуже, чем если бы меня избили, но, к черту, полицейский должен выполнять свой долг…»
Ивен плохо помнил, сколько времени пробыл там. Он долго разговаривал с людьми, которые собрались вокруг него, особенно с маленькой женщиной с серебристыми волосами по имени Вава, Она совсем немного смогла ему рассказать. Только о том, что Хек часто повторяла: «Мой участок надежно спрятан», но Вава не знала, как. Сама она, к сожалению, добытчицей не была и не имела никакого понятия о технологии.
– Но Хек говорила еще, – добавила она, – что ее участок когда-нибудь все-таки обнаружат. Что кто-нибудь просто натолкнется на него. И повторяла: «Все это чушь!» – Вава печально покачала головой. – «Просто чушь!». И она была права…
Женщина вздохнула и выпила. Взглянув на Мэлл, Ивен заметил, что она чем-то обеспокоена.
– Чушь? – переспросила она. – Вава, она говорила «чушь», или «Лангтонс Чуш»?
Вава нахмурилась и проговорила:
– Может быть. Это было давно уже. Она все время повторяла это – «чушь». Или «Чуш»?
– Это старая станция, – сказала Мэлл Ивену. – Она обанкротилась около пятнадцати лет назад и была слишком маленькой, чтобы начинать там все сначала. Оттуда все вывезли. Там теперь только маяк, предупреждающий людей, что она закрыта.
Ивен кивнул, зафиксировал у себя эту информацию и повернулся к другим. Лишь немногие из присутствующих смогли рассказать ему о своих пропавших друзьях, и опять – ни координат, ничего конкретного. Ивен был несколько расстроен, но, несмотря на всю скудность информации, чувствовал, что хотя бы добился более дружеского расположения к себе среди местных. Теперь, по крайней мере, не будут всякий раз избивать, когда ему приспичит зайти в бар. И если ничего не случится, то его общественные связи станут со временем еще лучше.
Он взглянул на Мэлл, которая сидела напротив, откинувшись на спинку стула и также со «Свиллом» в стакане. Ее холодные зеленые глаза рассматривали его как-то задумчиво…
– А ты отличный гид по этим местам, – сказал Ивен, пока болтовня окружающих переключилась на другие темы.
Мэлл наклонила голову набок и проговорила:
– Я знала, что он будет тебе необходим.
Ивен сначала смутился и не хотел признать, что она права, но его смущение быстро прошло, и наверняка благодаря выпивке.
– Может, ты и права, – сказал он. – Хорошо, теперь я твой должник.
Она подняла брови.
– Осторожней, я могу и поверить.
– А я и не боюсь, – ответил он, уже спокойно глядя ей в глаза.
– Ты? – Она усмехнулась. – Если б и боялся, то никогда бы этого не показал.
– Ну, тогда… – остальное Ивен «договорил» своей чарующей улыбкой.
Она протянула ему руку. Он взял ее весьма элегантно. Они молча встали и вышли, оставляя за собой все более оживлявшуюся болтовню…

– Я думаю, Ивен сейчас сильно занят, – сказал Джосс Джорджу. – Нам лучше отправляться.
– Ну, мы все готовы, – отозвался тот из своего корабля в другом конце ангара. – Давайте отправляться.
– Сесил, – позвал Джосс. – Мы отправляемся. Если Ивен будет искать меня, скажи, что мы вернемся через пару часов.
– Последнее, что я о нем слышала, это что он был в старой части станции, в баре под названием «Дыра в стене». Там даже было что-то вроде драки, – сказала Сесил усталым голосом.
– Не может быть! Хотя, может. Он в порядке?
– Кажется, да. Он там еще пил как-то геройски – это уже самое последнее, что я слышала.
Джосс засмеялся:
– Ну, значит, он действительно занят делом. Ладно, нет проблем. Мы и без него прекрасно справимся. До встречи, Сесил!
– Добрый путь, мистер полицейский, дорогуша.
Джосс уже довольно долго разогревал двигатели, внимательно прислушиваясь к шуму. Проверил предварительно все системы, как будто бы все было в порядке. Но Джосс не знал: радоваться этому или нет. Так как теперь, если бы кто-то захотел испортить его корабль, он наверняка придумал бы что-нибудь еще более изощренное, чем в первый раз. «Есть, конечно, некоторое утешение в том, чтобы умереть неожиданно, – думал Джосс, поднимая корабль, – но… все-таки маловато…»
Он прошел атмосферный шлюз, подождал, пока двери – аккуратно на сей раз – откроются перед ним и закроются уже сзади, и плавно пошел на ускорение. Сейчас Джоссу еще больше удовольствия доставляло управление кораблем, чем в первые две недели. Он легче маневрировал и стал даже лучше набирать скорость. «Обкатка подходит к концу, – подумал Джосс. – Или подружка Ивена действительно исправила какие-то недостатки».
Подруга Ивена! Джосс даже засмеялся. Ивен всегда был консервативен и неуклюж в отношениях с женщинами, он боялся взглянуть на них! Хотя мог быть и галантным. А теперь вот краснеет от смущения. Это смешно! Джосс пожалел о том, что подозревал эту женщину. «Хотя в такой дыре, как эта, все могут быть причастны ко всему – или напрямую, или чуть-чуть, косвенно, – оправдывался он мысленно. – И никакой помощи! Значит, нам придется просеять информации больше, чем здешним шахтерам их пустой породы!»
Увидев сзади корабль Джорджа, вылетающий из дверей, он обратился ко всем трем кораблям:
– Так. У всех есть координаты? Тогда летим.
– Понятно, – ответил Джордж.
– Летим, – отозвался второй.
Из третьего корабля раздался голос с сильным восточно-европейским акцентом:
– Эй, полицейский, дорогуша, а как называется твой корабль?
Джосс добродушно фыркнул. Он понял, что это прозвище закрепилось за ним, и что-либо делать уже бесполезно.
– У него, в отличие от меня, клички пока еще нет.
– Нехорошо! – вмешался другой голос. – Не годится управлять кораблем без названия, дорогуша. Это может обернуться и против тебя.
– Так что же делать, пока названия нет? – спросил Джосс. Восточно-европейский голос усмехнулся:
– Прозвище… Но ты не можешь дать его сам. Должен кто-то другой. Когда дают настоящее имя, это делают с вином, как положено. Тот, кто дает прозвище, дает и настоящее имя.
– Хороший предлог для всех, чтобы сходить куда-нибудь и напиться, – ухмыльнулся Джосс.
– А за что же еще пить? Вот за забастовки, свадьбы, рождения детей, похороны и наименование корабля…
– В этом есть смысл, – согласился Джосс. Он включил ионные ускорители и скомандовал, чтоб следовали за ним. – Ну, так какое же придумать прозвище?
Наступило короткое молчание.
– Ты просишь меня дать это прозвище?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я