https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/uglovie/ 

 

Помогите! — раздался крик Лависсы.
Баюн бросился на помощь, но споткнулся обо что-то и упал. Когда он очутился на месте, где оставил ребят, то увидел одного Андрея. Привстав, мальчик протирал глаза, не понимая, что происходит.
Лависса исчезла. На траве валялась лишь светящаяся резинка из ее косы.
— Где она? — робот-нянька вертел головой, стараясь определить, в какую сторону потащили девочку. Но вокруг стояла тишина.
— С тобой все в порядке? — Баюн подбежал к Андрею. — Ты видел, что это было?
Мальчик замотал головой.
— Я услышал крик, проснулся, а Лависсы уже нет. Кто ее утащил? Может, рыбы? Но до озера далековато… Баюн, подожди, я пойду с тобой! — Андрей вскочил, сделал несколько шагов и провалился в какую-то яму.
Эта неизвестно откуда взявшаяся яма была на том же самом месте, где пропала Лависса. Яма была аккуратно замаскирована травой. Обнаружить ее было почти невозможно, разумеется, пока не свалишься.
— Ты не ушибся? — робот-нянька наклонился над ямой.
— Здесь неглубоко! Прыгай сюда! — донесся снизу голос Андрея. — Похоже это начало подземного хода! Только ничего не видно — темно!

Глава четвертая.
КУДА ВЕДУТ ПОДЗЕМНЫЕ ДОРОГИ

Робот включил дополнительное зрение и осторожно спустился в яму. Мальчик оказался прав. Это была не яма, а начало широкого подземного хода. Ступеньки, сырые и мрачные, вели куда-то вниз.
— Думаю, Лависсу утащили сюда, — предположил Баюн. — Когда я искал место для ночлега, этой ямы не было. Наверно, этот ход открыли только сейчас.
— А кто украл Лависсу? — с замиранием сердца спросил Андрей.
— Не знаю. Но ее нужно найти. Жди меня, будь осторожен, а я пойду посмотрю, куда ведет эта подземная дорога, — робот подхватил мальчика и хотел помочь ему выбраться.
— Я пойду с тобой, — Андрей вырвался и вслепую сделал несколько шагов по подземному ходу. — Только дай фонарик!
— Нет! — наотрез отказался робот. — Это может быть слишком опасно. Я за тебя отвечаю!
— Поэтому я и пойду! — Андрей лихорадочно размышлял, как ему убедить Баюна взять его с собой. — Ты не знаешь, какие еще опасности подстрегают на этой планете. Я останусь ждать тебя наверху, а утром придет какой-нибудь голодный котозавр и сожрет меня. Ты вернешься с Лависсой, а от меня и косточек не осталось.
У робота на споры времени не было. Пора было спешить за Лависсой, пока ее утащили не слишком далеко.
— Вместе так вместе, только не отходи от меня далеко.
На груди у робота, щелкнув, отъехала панель и загорелся встроенный в корпус мощный фонарь. Луч скользнул по стенам широкого извилистого хода, круто уходящего вглубь.
— Посмотри какие катакомбы! — восхитился Андрей. — Ой, не царапайся!
Крылатый ежик прочно сидел на плече у мальчика, вцепившись в скафандр пальчиками с острыми коготками. Колючки у ежика стояли дыбом, так что он напоминал игольницу. Наружу выглядывали только розовые крылышки и длинный чуткий нос.
Друзья стали быстро спускаться по прорытым ступенькам. Робот старался, чтобы мальчик все время был в луче фонаря. Он решил держаться центральной, самой широкой галереи, так как по узеньким боковым галерейкам протащить упирающуюся девочку вряд ли было возможно.
Широкий подземный ход разветвлялся вначале надвое, потом опять надвое. Ступеньки вели все глубже и глужбе. Можно было подумать, подземные дороги пронизывают всю планету.
— Лависса! — позвал Андрей. — Где ты?
Ни звука в ответ. Только где-то далеко в подземном коридоре случился обвал, и с сухим стуком осыпались камни. Андрей споткнулся обо что-то и едва не покатился вниз по ступенькам. Хорошо, Баюн вовремя подхватил его.
— Тут что-то валяется, кажется, камень, — мальчик потер ушибленное плечо, которым задел за стену.
Баюн осветил ступени, и они увидели крупный вытянутый череп, скалящий желтые зубы. Взгляд его пустых глазниц упирался прямо в путешественников. У Андрея перехватило дыхание.
Баюн наклонился и некоторое время изучал зловещую находку.
— Это не человеческий череп. И скажу тебе, мне не хотелось бы встретиться с живым его обладателем. Посмотри, какой он крупный! А зубы! Такими перекусить руку раз плюнуть, — покачал головой Баюн.
— Может, это какие-нибудь подземные динозавры? Надеюсь, не они похитили Лависсу.
— Я тоже на это надеюсь, — серьезно сказал Баюн.
Озираясь, они продолжили опасный спуск. Узенький луч фонаря терялся в черных лабиринтах подземных ходов. Наконец, ступеньки закончились. Путешественникам показалось, что они на довольно большой глубине.
Подземная дорога круто свернула. Высветилась гладкая стена, выложенная плохо отесанным камнем.
— Я уже думал, у меня колени отвалятся от этого спуска! — выдохнул Андрей.
— Берегись! — Баюн шагнул вперед, заслоняя Андрея.
Сразу за поворотом раздался непонятный звук, похожий одновременно и на плач и на рычание. В ярком луче фонаря заплясало что-то большое и мохнатое с круглыми ярко-оранжевыми глазами…

Глава пятая.
ТАИНСТВЕННЫЕ ПОХИТИТЕЛИ

Лависса сладко спала на травяной постели. Ей снилось, она верхом на прирученном прыгозавре несется по Деметре, а сзади бежит Андрей и завидует. Он что-то кричит, но Лависса слышит только: «Шу-шу-шу! Шур-шу-шу!»
В это-то время и раздался непонятный шум и писк. Не успел робот скрыться за камнями, на минуту оставив спящих детей без присмотра, как трава возле Лависсы зашевелилась и из нее выглянуло несколько странных существ.
— Шур-шу! Гыр-гыр! — перешептывались они, подталкивая друг друга.
Незнакомцы были маленькие, носатенькие, бородатенькие и одеты в блестящие темные курточки из подземного теплого мха. У каждого из них было по четыре руки и коротенькие босые ножки с длинными цепкими пальцами. Этими пальцами можно было уцепиться за любой выступ и камешек и ловко лазать по подземным пещерам и переходам.
— Гыр-гыр-гыр! Шу-шу-шу! — незнакомцы подкрались к Лависсе, все разом набросились на нее, схватили и потащили в подземный ход.
Девочка проснулась и закричала. Издали послышался топот Баюна, со всех ног спешащего на помощь.
Посовещавшись, незнакомцы заткнули Лависсе рот куском мха и, не обращая внимание на сопротивление, потащили ее куда-то вниз.
В подземных коридорах было темно. Лависса чувствовала, они куда-то спускаются, но сколько ни напрягала зрение, так ничего и не увидела. Ее похитители, напротив, отлично ориентировались в темноте.
— Шу-шу-шу! Гыр-гыр-гыр! — перешептывались они.
Лависсе стало очень страшно. Она вытолкнула языком кусок мха и заплакала, а плакать девочка умела как никто другой. С детства научилась. Надо же было как-то воздействовать на папу, маму и многочисленных нянек. Лависса различала три вида плача:
хныканье — когда нужно было что-то выпросить или выразить общее недовольство;
плач средней громкости — когда чувствовала себя несчастной или у нее что-нибудь немножко болело;
и, наконец, плач с рыданием и всхлипами, который она применяла только в самых экстренных случаях. Например, когда под защитный барьер президентского сада подкопался хищный полутораметровый динозаврокрот и откусил хвост любимому Лависсиному прыгуну.
Его и использовала теперь девочка. В кромешной тьме глубоких коридоров он звучал особенно печально и душераздирающе, отражаясь эхом от каменистых потолков и вызывая обвалы. Захлебываясь в слезах, Лависса извивалась и брыкалась.
Носатенькие существа остановились и озабоченно зашушукались, очевидно, решая как поступить. Один из четырехруких похитителей попытался зажать Лависсе рот ладошкой. Это оказалось его серьезным просчетом.
— А-а-а-ам! — не переставая реветь, Лависса укусила его за палец. Похититель охнул, отдернул руку и запрыгал по подземному коридору.
Существа вновь взволнованно зашушукали: «Гыр-гыр! Шу-шу-шу!» Они приподняли несчастную девочку и стали ее покачивать, стараясь убаюкать, как плачущего ребенка. Но не тут-то было. Лависса и не думала утешаться. Ее плач переростал в громогласное рыдание.
Тогда человечки, не в силах больше выносить этого, опустили Лависсу на пол и закрыли свои остренькие мохнатые ушки сразу всеми ручками.
В кромешной тьме вдруг замерцал слабый зелененький огонек. Лависса от удивления перестала рыдать и разглядела, что один из похителей держит над головой как крошечный фонарик что-то вроде гриба-гнилушки. В зеленом мерцании Лависса с трудом рассмотрела мохнатые ушки и блестящие глаза четырехруких похитителей, смотревшие на нее с тревогой и недоумением.
Хотя ни один из человечков не открывал рта, Лависса различила слабый голосок, звучавший как бы у нее в мозгу:
— Не бойся! Мы тебя не обидим! Не плачь, пожалуйста! Будешь плакать — приползут храпуны. Они разорвут и тебя, и нас.
Словно подтверждая их слова, послышались треск и шипение, похожие на звук горящего на сковородке масла. Распахнулась узкая темная пасть со множеством страшных зубов. Оттуда вынырнул длинный, острый как гарпун язык. По коридору разнесся запах гниения. Огненные глазки уставились на девочку, гипнотизируя ее.
Лависса завизжала. Такая злоба исходила от этого покрытого вонючей слизью червя.
— Храпуны приползли! Бежим! — закричали Лависсины похитители.
Четырехрукие человечки схватили Лависсу и со всех ног помчались по подземному коридору. На сей раз девочка и не думала вырываться. Следом за ними по коридору, сокращая слизистые тела и щелкая острыми зубами, ползли омерзительные черви.
Храпуны начали отставать. Лависсе и человечкам удалось немного оторваться от огромных голодных червей. Но в этот момент впереди вдруг возник завал. То ли храпуны специально его устроили, то ли обвал случился от Лависсиного крика.
Похитители Лависсы издали вопль ужаса. Они не ожидали такого поворота событий. Позади в коридоре слышалось глухое шуршание — это приближались храпуны. Они не торопились, знали, добыче от них не уйти.
— Спасайте, спасайте ее! — Лависса улавливала телепатические мысли человечков.
Трое носатеньких малышей поспешно разгребали завал, двое других выставили вперед длинные копья, приготовившись к бою.
Храпуны шипели и лезли вперед, норовя вцепиться зловонными зубами в шею или в бок Лависсе, которая казалась им самой аппетитной. Но храбрые четырехрукие человечки вонзали в червей копья, отгоняя их от девочки.
— Не дотрагивайся до храпунов! — звучало в мозгу у Лависсы. — Их слизь ядовита!
Когда храпуны слишком уж стали наседать, один из человечков вытащил из сумки большой красный гриб.
— Зажмурься! Зажмурься, а то ослепнешь! — услышала Лависса.
Девочка послушно закрыла глаза руками, а человечек швырнул гриб в пасть ближнего храпуна. Жадный храпун вцепился зубами в гриб. В то же мгновение подземный коридор осветился яркой вспышкой. Гриб взорвался.
Ослепленные черви в панике заметались по коридору, визжа от боли и ярости. Наседавшие сзади храпуны рвали своих пострадавших собратьев. Коридор наполнился шипением. До омерзения тошнотворно запахло слизью.
Тем временем человечкам удалось прокопать в завале небольшой проход.
— Бежим! Путь свободен! — позвали они Лависсу.
Девочка поспешно протиснулась в узкую щель. Двое копачей с копьями замыкали шествие, отражая храпунов.
Осознав, что добыче удалось ускользнуть, храпуны с ненавистью зашипели. Прикончив своих ослепленных сородичей, они разрыхлили узкими головами пол и стены и расползлись, кто куда. Коридор опустел.
Когда завал остался позади и шипение храпунов стихло, Лависса почувствовала явное облегчение. Ей даже стали нравиться отважные носатенькие человечки, спасшие ее от ужасных червей.
После долгого блуждания по подземным коридорам — Лависса давно потеряла счет поворотам — человечки, наконец, остановились у едва заметного проема в стене.
— Вот мы и дома! Теперь это и твой дом! — услышала Лависса.
В слабом мерцании гриба-гнилушки девочка только и видела, что разветвляющиеся коридоры, синий мох на полу и потолке и едва заметное отверстие в стене, отдаленно напоминавшее замочную скважину.
Один из человечков подмигнул Лависсе и вставил в отверстие что-то напоминавшее ключ.
— Запоминай! — услышала Лависса. — Это тебе еще пригодится!
Заросшая синим мхом скала чуть заметно дрогнула, сдвинулась, и в ней открылся проход. Там было намного светлее, чем в коридорах. Лависса нерешительно шагнула вслед за человечками.
— Мы дома! Мы дома! Проходи! — радостные мысли человечков охватили девочку. Она стояла в просторной светлой пещере. То тут, то там с потолка свешивались длинные сверкающие сосульки, журчал прозрачный ручеек, а стены покрывали светящиеся грибы.
Позади что-то скрипнуло. Лависса оглянулась и увидела, камень поворачивается, закрывая проход. Она вопросительно посмотрела на одного из человечков.
— Чтобы храпуны не пришли, а то придется искать другой дом, — услышала Лависса его мысли.
Еще в школе девочка учила, что у жителей планет, ведущих подземный образ жизни, вынужденных существовать в постоянном страхе обвалов, в замкнутом пространстве тоннелей и пещер, необычайно развиты способности телепатической передачи мыслей. Конечно, речь тоже сохраняется, но в большинстве случаев для общения служит телепатия.
Иногда, обращаясь друг к другу, человечки произносили негромкими тоненькими голосами какие-то слова, что-то вроде «гыргыр» и «шу-шу».
— Ты проголодалась? Будем обедать, — один из человечков подошел к большому котлу и заглянул в него.
На мгновение Лависса испугалась. Она не знала, чем питаются четырехруки и не исключала, что сама может стать их обедом.
Очевидно, телепатически уловив ее опасения, копачи весело запрыгали вокруг девочки, дергая себя за остренькие мохнатые ушки и кувыркаясь.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4


А-П

П-Я