https://wodolei.ru/brands/Della/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сидевшие в сторонке Паркер-2 и Венцель поддержали босса корректным хихиканьем, больше не обижаясь на него за то, что им не opedknfhkh выпить.
– Прошу меня простить, сэр, – тихим голосом произнес Корн, и веселье сразу прекратилось. – Прошу простить, но я поменял наши рюмки и вы выпили мою…
– Я?! – воскликнул Жако, недоверчиво косясь на пустую рюмку.
– Но как? Я не заметил…
С этими словами он достал из кармана пластиковый пузырек и высыпав на руку несколько пилюль, мгновенно их проглотил.
– Противоядие, – пояснил Жако, переводя дух. – Как видите, я не собирался никого убивать и… пора нам заняться делом. Думаю, что торжественную часть можно считать закрытой.
13
По окончании «торжественной части» полковник Жако выгнал Паркера-2 и приказал позвать Милоша.
Кто такой Милош, ни Ламберт, ни Корн ещё не знали, и Жако представил всех друг другу, как только третий член группы был доставлен в кабинет полковника.
– Это капитан Стив Милош, господа. Профессионал в своем деле, имеющий богатый опыт оперативной работы, А это, Стив, твои партнеры – майор Ник Ламберт – отряд «Корсар» и лейтенант Майкл Корн – «Барракуда». Оба эти джентльмена чуть не лишили нас двух судов. – Тут Жако улыбнулся. – Но это было частью игры…
– Теперь, пожалуйста, возьмите свои стулья и пододвиньтесь ближе. Я начну рассказывать о сути вашего задания… Поэтому, капитан Гринюк, покиньте ниши – эта информация не для ваших ущей.
И тотчас все потайные дверцы отворились, и команда прятавшихся там стрелков быстро выбежала из помещения. От долгого сидения в неудобной позе некоторые из охранников прихрамывали, и это придавало их походке комичный вид.
– А вы и не догадывались, что находитесь под моим контролем?
– уточнил полковник.
– Я догадывался, сэр, – ответил Ламберт. – Один из этих парней злоупотребляет табаком – запах очень чувствовался. А у вас на столе нет даже пепельницы. Сопровождавший меня не курил, господин Венцель – тоже…
– Так. – Полковник побарабанил по столу пальцем. – А вы, лейтенант Корн, тоже заметили?
– Ниши очень тесные, сэр. И в них нет вентиляции. Когда двое здоровых мужчин вдыхают синхронно, тонкая дверь начинает слегка вибрировать – если присмотреться, это хорошо видно.
Решив это проверить, Жако подошел к стене и, открыв одну из потайных ниш, убедился, что вентиляции там действительно нет.
– И воняет не пойми чем, – добавил он с досадой, возвращаясь на место. – Ну ладно, продолжим… Итак, цель вашего путешествия – планета Ло-Дешинс. Чтобы до неё добраться, вам предстоит сначала воспользоваться нашим разведывательным судном, располагающим комплексом оптико-магнитной маскировки, а затем, по истечении трех недель, продолжить путешествие в спецаппарате.
– Что такое спецаппарат, сэр? – поинтересовался Ник.
– Это такое не слишком комфортное маленькое судно, которое имитирует метеоритный осколок. Вы полетите в нем на самом последнем этапе пути – часов восемнадцать-двадцать, не больше.
– Но этот осколок могут заметить и даже уничтожить, – заметил Ник.
– Не беспокойтесь, майор. Уважаемый Пабло Венцель, самый лучший наш логист, лично рассчитывал траекторию и все сопутствующие факторы. А господин Венцель у нас никогда не ошибается. Правда,Пабло?
– Ну… – Венцель, застигнутый врасплох неожиданной похвалой, растерянно пожал плечами. – Скорее – «да», чем «нет», сэр…
– Объясни, будь добр, с чего все начнется. А потом я вернусь к заданию.
– Конечно… да… – Венцель сел ровнее и, немного помолчав, видимо представляя себе какие-то сложные схемы, заговорил, как лектор с видеокурса по семейной экономике. – Одним словом, э-э… вам придется потерпеть, пока «макет» – так мы назвали судно– обломок – будет двигаться по траектории… Э-э… чтобы его не заметили, следом за вами мы торпедируем уже разведанный нами астероид, и он… э-э… даст достаточное количество осколков, которые полетят вместе с вами…
Представляя, на что это будет похоже, Ламберт, Корн и Милош тревожно переглянулись.
– Но эти шмели, господин Венцель, могут догнать наше судно, – заметил Ламберт. – Этот ваш… макет…
– Не догонят. Мы сделали все необходимые расчеты…
– Мы будем лететь по прямой? – уточнил Корн, внимательно следя за реакцией Венцеля.
– И да и нет. С одной стороны… э-э… вы не будете маневрировать, однако… э-э… с другой – будете находиться под действием гравитационных сил тех или иных космических объектов.
– Вот тут, пожалуйста, поподробнее, – попросил Ламберт.
– Можно и так, – согласился Венцель, заметив кивок полковника Жако. – Там будет планета «Т-39857», астероидное поле Боливара, потом дальний спутник планеты «Джаспер-298» – Хавайол… Далее… Пустошь доктора Резника…
– И все эти воздействия вы точно рассчитали? – недоверчиво спросил Корн.
– Безусловно.. э-э… к тому же в «макете» будет установлен гравитационно-импульсный корректор. Устройство для исправления погрешностей ориентации…
– Между прочим, – вмешался полковник Жако, – прибор это сделан на основе гравитационных орудий урайцев, так что отчасти наши враги будут помогать вам…
– Как мы окажемся на планете, сэр? Кто доставит нас на поверхность через атмосферу? – решился задать вопрос Милош.
– Венцель! – Нетерпеливым жестом полковник переадресовал вопрос логисту.
– В судне-макете существует парашютная система, однако она включается после окончательного тормозящего импульса, который разовьет гравитационно-импульсный корректор… И все, – Венцель развел руками, – посадка вам обеспечена…
– Ладно, довольно технических деталей, – вмешался Жако. – Их вы можете выяснить позже. Теперь о главном.
Полковник мгновение молчал, окидывая троицу многозначительным взглядом:
– По нашим сведениям, которые мы собирали по крупицам целыми десятилетиями, планета Ло-Дешинс является основным поставщиком «черных кристаллов» для армии урайцев. Думаю, что от шестидесяти до восьмидесяти процентов их общей добычи приходится на Ло-Дешинс.
О технологии производства почти ничего не известно, однако есть мнение, что «черные кристаллы» образуются в щелочных грязевых гейзерах, которые выбрасывают их на поверхность. На Ло-Дешинс существует целый материк, состоящий из непостоянных гейзерных долин, но только в одном месте эти природные феномены так расточительно сорят кристаллами.
В вашу задачу входит разведка, а также определение возможности уничтожения долины.
– Есть ли какие-то карты, сэр? – спросил Ламберт.
– Кое-какие схемы имеются, но они пока проходят экспертную оценку. Вы их обязательно получите, как только они будут готовы.
14
Крылатый гиббер с бортовым номером «А-198» завис над посадочной площадкой и, выпустив шасси, осел на них всей своей тяжестью. Двигатели сбросили обороты, и встречавший транспорт капитан-инспектор Хоуп облегченно вздохнул. Он не переносил рева этих летающих монстров.
Поднятая двигателями тонкая пыль унеслась за пределы крепостной стены, и скоро воздух на посадочной территории приобрел первоначальную чистоту. Здесь, в отдаленном форте, людям было чем дышать, не то что в долине.
В борту гиббера распахнулись створки, пропуская вперед телескопический разгрузочный трап.
Офицер подразделения поиска и преследования сошел на бетон первым. Он огляделся и, заметив Хоупа, направился в его сторону.
– Лейтенант Боно, сэр, – козырнул он. – Доставил к вам тело и шпионский агрегат. Вот сопроводительные документы.
– Так, – произнес Хоуп и через плечо лейтенанта взглянул на спускаемый четырьмя солдатами длинный ящик, в котором, видимо, и находился труп.
Шпионские приспособления вывезли на одноколесной тележке.
– Тут написано – примар. Откуда он мог здесь появиться? – спросил Хоуп.
– Об этом нам ничего не известно, – пожал плечами лейтенант.
– Этого мерзавца подстрелили в тот момент, когда он передавал своим секретные сведения.
– Секретные сведения с Ло-Дешинса? – капитан покачал головой.
– Могу себе представить… Откройте ящик! – приказал он солдатам, которые поставили груз неподалеку.
Те повиновались и, сняв герметичную крышку, оставили тело под тонкой термоизолирующей пленкой.
– Нарушить мембрану, сэр? – спросил лейтенант.
– Не нужно. Я и так вижу, что труп не расчленен. Закрывайте.
Пока солдаты запаковывали ящик, Хоуп подписал необходимые документы и вернул их лейтенанту. Тот спрятал бумаги в карман и, довольный, побежал обратно к гибберу. Солдаты последовали за ним.
Трап втянулся, словно змеиный язык, со злобным шипением захлопнулись створки, и пилот запустил свои сумасшедшие турбины.
Хоуп прикрыл уши ладонями и повернулся боком, чтобы хоть как– то уберечься от шума.
Но вот неуклюжий аппарат оторвался от земли, растопырил куцые крылышки, поднимаясь все выше и выше, затем скользнул вбок и исчез за крепостной стеной.
Шум сразу уменьшился, и капитан облегченно вздохнул.
– Чего привезли, сэр? – услышал он голос специалиста по радиоэлектронике сержанта Клуни. Время от времени, когда не было работы по специальности, сержант выполнял обязанности помощника медэксперта Фрайна.
Дело в том, что трупы в лабораторию привозили каждую неделю, а вот электронные артефакты – не так часто. Ну, может быть, раз в полгода.
– Тебе и Фрайну работа, – ответил капитан. – Зови всех, кто свободен, и уносите отсюда ящик.
– А в тележке что?
– Я же сказал, что и для тебя есть работа.
– Неужели?! – Сержант Клуни потянулся было к лежавшему в тележке пластиковому мешку, но Хоуп прикрикнул на него, и }kejrpnmyhj убежал за подмогой.
Где-то прогремел гром, капитан Хоуп поднял голову. Небо было чистым, грохот исходил от вулкана Предо, находившегося в сорока километрах, почти на самом берегу океана. Во время нечастых, но систематических извержений Предо отчаянно дымил ядовитыми газами, однако ветры дули через долину – в сторону моря, иначе жить здесь было бы невозможно.
Вскоре появились подгоняемые Клуни сотрудники лаборатории.
Медэксперт Фрайн на ходу рассказывал анекдот о примарах, химик Эрвольд торопливо дожевывал бутерброд с ореховым маслом, а оптик Шалле и токсиколог Зюсс толкали четырехколесную каталку, чтобы не тащить ящик на руках.
– Этот, что ли? – обратился Фрайн к капитану.
– А ты подумай. – Хоуп тяжело вздохнул и отвернулся, наблюдая за вышагивающими по крепостной стене часовыми. У капитана– инспектора было не слишком хорошее настроение, и ему ни с кем не хотелось разговаривать.
– Взяли! – скомандовал Фрайн, и ящик тяжело бухнулся на каталку.
– Ну что, могу я теперь взять свой объект? – поинтересовался сержант Клуни.
– Бери, – разрешил Хоуп, и счастливый электронщик принялся чуть ли не зубами разрывать упаковочный пластик.
– Сопровождение возьми, – напомнил капитан.
– Что? – не понял Клуни.
– Сопровождение – чего освидетельствовать нужно, – пояснил Хоуп, протягивая эксперту оставленную лейтенантом бумагу.
– А, точно! – Сержант улыбнулся и, взяв инструкцию, начал её читать. – Иди ты! – восхищенно произнес он через полминуты и даже почесал затылок. – Вы читали это, сэр?
– Нет еще. А что такое?
– Они хотят, чтобы я определил, была ли осуществлена с этого аппарата передача… И ещё им желательно знать, какая именно информация ушла к врагу. Так и написали – «желательно». Вот придурки!
Тут Клуни спохватился, опасливо взглянул на капитана и с виноватой улыбкой пояснил:
– Я хотел сказать, сэр, что это не так просто – определить, что эта схема кушала… Тут помощь квантового механика нужна, иначе нам следы на чипах не вычислить…
– Квантовые механики у нас не держатся, ты же знаешь. – Капитан снова вздохнул. – Лу Кайзенборг отравился бета– дистиллятом… Бэрри Нильса поймали местные…
– Я так думаю, сэр, что от этой самой квантовой механики в голове последствия наступают, – сказал Клуни, разрезая ножичком неподатливый пластик. – Иначе, сэр, как же объяснить, что Кайзенборг регулярно пил дистиллят, хотя и знал, что это опасно, а Нильс из-за баб на любые сумасшествия готов был идти… Я даже слышал, что у него прежде были романы с урайками. Как такое можно делать – ума не приложу. Они же, сэр, во время этого дела липким потом покрываются, урайки эти…
– Да что ты за глупости говоришь?! – воскликнул капитан. – И вовсе они не покрываются никаким липким потом! Можно сказать даже наоборот…
– О-о… – Клуни даже прекратил ковырять ножом пластик. – А откуда вы это знаете? – удивился он вполне простодушно.
– Откуда… Да ниоткуда! – с досадой произнес Хоуп. – Давай открывай свой мешок, а то уже замучил меня болтовней.
15
Отправив подчиненных работать, капитан Хоуп взял бинокль и поднялся на крепостную стену, откуда каждое утро и вечер осматривал окрестности, Хоуп и сам не понимал, зачем он это делает, ведь существовали часовые – четыре смены, как и положено. У них по всему периметру были проложены мостки с перилами, а на углах огражденной территории стояли башенки с бойницами, из которых торчали изготовленные к бою пулеметные стволы И все же капитан-инспектор поднимался на стену, совершая своей ежедневный моцион. Наверное, он не смог бы заснуть ночью, не понаблюдав за расположенной в полукилометре от лаборатории деревней, или не нашел бы сил бороться днем с бездарностью своих подчиненных, не полюбовавшись утром на дымящиеся туманы промышленной зоны. Их ядовитые струи извивались словно духи земли, скручиваясь в пепельные косы и вытягиваясь к серебристым облакам. Потом из края в край долины пролетал ветер, и туманы рассеивались.
Всегда одна и та же картина, которую Хоуп наблюдал изо дня в день уже не первый год. Впрочем, было в этом нечто такое, что объясняло капитану его присутствие здесь.
Одно дело жить в каменном колодце огражденной территории, привыкая к монотонной обыденности, и совсем другое – быть здесь, в этой долине, которая столько значит для истории Урайи. Сознание личной ответственности не покидало капитана Хоупа ни на минуту, ему казалось, что наплюй он на службу, как это делают многие другие, и непременно случится что-то нехорошее.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я