https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-rakoviny/s-perelivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джек Зиберт и Рон Барнаби - 2

Алекс Орлов
Правила большой игры
1
На пригороды спустилась ночь, и насекомые наперегонки полетели к уличным фонарям, чтобы самоотверженно биться о стеклянные колбы и, обессилев, упасть на дорогу.
Одно за другим гасли окна: в пригородах ложились рано.
– По-моему, здесь комары, – хлопнув себя по щеке, сообщил Рон.
– Это не комары, – возразил Джек, в свою очередь прихлопывая насекомое на запястье.
– А что же это?
– Лесные блохи…
– Этого только не хватало. – Рон неистово зачесался. – Терпеть не могу блох, тем более лесных.
– Ладно, наплюй… Смотри, он начинает гасить свет.
Рон немного привстал: ему мешала ветка.
– Точно. – В двухэтажном коттедже, за которым они наблюдали уже три часа, стали гаснуть окна. В одном из них было видно, как хозяин поднимается по лестнице на второй этаж.
– Тарелку понес, видел?
– Ага.
– А кому? Он же вроде один живет.
– Наверху кто-то есть, собака или больная жена.
– Собака нам нежелательна, если залает, старик может вызвать полицию.
Наконец во всем коттедже стало темно, только один небольшой фонарь освещал крыльцо, выхватывая из темноты кусок лужайки с неровно подстриженным газоном и неумело посаженными на клумбах цветами.
– Нет, если бы в доме была женщина, цветы вы глядели бы получше, – пришел к выводу Джек.
– Согласен, а на бельевой веревки были быка кие-то женские вещи.
– Тут ты прав.
Напарники замолчали, глядя на эту самую бельевую веревку, где висели две пары брюк и несколько рубашек устаревших фасонов – гражданская одежда, именно то, что требовалось.
Где– то залаяли собаки. Рон оглянулся.
– По-моему, где-то сзади…
– Ладно, пошли.
– Может, подождем еще?
– Подождать? – Джек прислушался к доносившемуся из леса шуму. Собак там становилось все больше – их отпускали за ограду хозяева, чтобы псы патрулировали территорию. В последнее время в домах участились кражи, и, поскольку полиция не могла навести порядок, обитатели пригородов договорились выпускать на ночь собак, отсидевших на привязи дневную смену. Правда, существовала опасность, что они покусают припозднившихся прохожих, однако местные ложились рано, а все чужаки были для них ворами. А ворам – и поделом.
Боюсь, скоро нами заинтересуются собаки, тогда придется уносить ноги.
– Если не покусают, то облают так, что всю округу поднимут, – согласился Рон, прислушиваясь к треску кустов и радостному повизгиванию.
– Держи…
Джек передал Рону автомат, узкий чемоданчик и стал карабкаться по ржавой сетке. Наверху его ждали загнутые кверху концы толстой проволоки, однако
Джека с Роном трудно было испугать подобными вещами, на войне им приходилось преодолевать куда более страшные заграждения.
Спустившись на территорию участка, Джек принял у Рона оба автомата и драгоценный чемоданчик, за обладание которым прошлой ночью погибло несколько десятков человек.
Бой был чудовищно жестоким, кровь лилась рекой, но Джек и Рон так и не выяснили истинную ценность захваченного ими трофея.
Когда напарник перелез через забор, Джек отдал ему его оружие.
– Пошли.
Они осторожно двинулись к небольшому пятну света. Окна оставались темными, и вокруг было тихо, если не считать все усиливающийся шум от собачьих игрищ. Опьяненные свободой псы носились по прилегавшему к участкам лесу и устраивали потасовки.
– Давай, Рон, – сказал Джек, отходя в темноту.
Они давно работали в паре, и всегда кто-то один выполнял роль прикрывающего.
Рон подкрался к веревке и ощупал брюки – они были еще сырыми. Впрочем, это не имело значения, главное, чтобы обе пары оказались достаточно просторными.
Рубашек висело пять, то есть имелся какой-то выбор. Вот только расцветки были яркими, а фасоны староватыми. Рону вспомнилось, он сам носил такие лет двадцать назад. Хозяин коттеджа был постарше его, но к вещам своей молодости питал слабость. Все рубашки были в хорошем состоянии, насколько можно было разглядеть при свете дежурного фонаря.
«Хорошо же мы будем выглядеть в этих тряпках», – ухмыльнулся Рон, снимая трофеи с веревки. Теперь можно было уходить.
Неожиданно из-за угла появился хозяин, в шлепанцах на босу ногу и в халате. Его седые волосы были всклокочены, отчего он походил на одуванчик.
В руках одуванчик держал двуствольное ружье, нацеленное на Рона.
– Руки вверх, воришка!
Рон не столько испугался, сколько удивился. Если бы хозяин выходил через главную дверь, можно было успеть спрятаться, но старик воспользовался черным ходом. Всего не предусмотреть.
«Где же Джек?» – подумал Рон, держа автомат так, чтобы хозяин дома его не заметил. Поднимать здесь шум, а тем более стрельбу не хотелось.
Появился Джек, он шагнул из темноты, оказавшись позади старика с ружьем. Прихватив двустволку одной рукой, Джек несильно тюкнул его ребром ладони, но склочный старик, падая, сумел дернуть спусковой крючок, и ружье выстрелило в небо.
Джеку показалось, что выстрел прозвучал громче взрыва. Собаки, на мгновение замолчав, прекратили игры, а затем залаяли все разом, в том числе и те, кого не выпустили на ночную прогулку.
В окнах домов стал зажигаться свет, послышались голоса.
– Уходим, уходим! – свистящим шепотом произнес Рон, но Джек задержался возле старика, проверяя пульс, – ему показалось, что он слишком сильно уда рил хозяина дома. Наверное, выглядело это странно, учитывая, что несколько часов назад он застрелил по крайней мере десять охранников подземного бункера.
Нащупав у старика пульс, Джек побежал следом за Роном.
Они с разбегу перемахнули через забор, а со стороны шоссе уже доносились полицейские сирены.
– По нашу душу… – сказал Рон, прислушиваясь.
– Не обязательно, они могут мимо ехать.
Напарники двинулась в глубь леса. Рон шел первым, ухитряясь даже в полной темноте обходить сухие кусты с острыми ветками. Он восемь лет провоевал в разведке и умел ориентироваться ночью не хуже летучей мыши.
2
Отход беглецов был замечен собаками. Позабыв про свои игры, они образовали грозную стаю и неожиданно появились перед Джеком и Роном из зарослей репейника.
– Стоп, мерзавцы! – громко сказал Рон, непонятно к кому обращаясь.
Глаза собак светились в темноте рубинами. Рон скрутил добытую одежду в комок и сунул под мышку, затем осторожно достал нож. Он знал, что собаки не любят резких движений, тем более собравшиеся в стаю и уверенные в своей победе.
– Придется стрелять.
– Не хотелось бы…
Собаки понемногу сжимали кольцо. Их было не меньше дюжины.
– Я попробую огреть их дубиной…
Рон ухватился за ветку вязника и срубил ее ударом ножа. Собаки, всхрапнув от ярости, рванули к нему. Пришлось отбросить ветку. Первая собака вцепилась ему в лодыжку.
Реакция Рона была молниеносной: взмах рукой – и смертельно раненный пес покатился, хрипя и брызгая кровью. После этого на Рона набросилась вся свора, и он упал, старательно прикрывая добытую одежду. Псы остервенело, вцеплялись в ботинки, в ноги, в руки, в спину и голову, однако защитные накладки, бронежилет и шлем оказались им не по зубам.
Джека атаковали только два пса, остальные были заняты Роном, однако стрелять все равно пришлось.
Щурясь от ярких вспышек одиннадцатимиллиметрового SFATa, Джек выстрелил несколько раз, стараясь экономить патроны. Скуля и визгливо лая, уцелевшие и раненые собаки понеслись прочь. Рон приподнял голову и быстро встал на ноги.
– Караул!
– Помогите!
– Где полиция?! – доносилось со стороны коттеджей.
– Ишь как разошлись, болезные, – произнес Рон.
– Одежда цела?
– Вроде, хотя кровью могли запачкать…
И они двинулись дальше, сопровождаемые криками переполошившихся обитателей северного пригорода.
Напарники шли быстро, обходя заваленные сушняком участки и открытые поляны, на которых повсюду попадались следы пребывания человека – это был не лес, а скорее парк, днем здесь всегда можно было встретить отдыхающих.
В одном месте пришлось пересечь освещенную фонарями аллею, на ней было несколько скамеек и пьяный бродяга. Заметив какое-то движение, он крикнул:
– Алле! Все – ко мне!
Джек и Рон прошли не останавливаясь.
– Алле! Официант! Два пива – сдачи не надо!
Издалека донесся свист турбин. Джек с Роном прижались к стволам деревьев и стали внимательно следить за полицейским айрмаком. Он медленно двигался вдоль аллеи, обшаривая прожекторами все подозрительные места.
Пучок света выхватил скамейку с пьяницей, на миг задержался, и айрмак двинулся дальше.
– Быстро сработали, – сказал Рон.
– Это мог быть обычный патруль.
– Обычный патруль? На айрмаке?
– А почему нет?
– Ладно, пошли дальше.
3
Они не останавливались до самого утра и, по мнению Джека, отмахали километров двадцать, пока не уткнулись в небольшую речушку. Она текла в сторону города и когда-то впадала в реку Дарелл, однако теперь небольшой приток упрятали в бетонные трубы.
– Тихо как, – сказал Рон, глядя, как клубится над водой туман. Парочка длинноногих птиц, похожих на чибисов, деловито расхаживала по мелководью.
Редкими всплесками, словно нехотя, давала о себе знать сонная рыба.
– Бежать дальше нет смысла, как думаешь, командир?
Джек осмотрелся: берега выглядели достаточно дико для любителей отдыха на природе.
– Так-то оно так, но лучше бы перебраться на ту сторону, на случай…
– Если за нами погоня?
Наверное, так.
– Нет никакой погони, это я тебе точно говорю.
Рон снова прислушался.
– Когда за мной кто-то идет, я не спокоен – ты знаешь.
– Знаю, – кивнул Джек.
Они помолчали, глядя на дымящуюся речку и прислушиваясь к разносившимся над ней крикам птиц.
– Давай сделаем тайники, переоденемся, – решился Джек.
– Чемоданчик тоже оставим?
– Думаю, лучше оставить. Есть люди, которые знают, как он выглядит. Нас могут пристрелить прямо в городе.
– А без него?
– А без него даже в – этих дурацких шмотках у нас будет шанс.
– Ладно. – Рон повернулся к лесу. – Предлагаю копать вон под тем дубровником.
– Дубровник? Я думал, это ситаб, – сказал Джек, рассматривая мощную крону дерева.
– Неважно, здесь, на Цитрагоне, дубровника от ситаба никак не отличишь. Под ним и будем копать.
Напарники подошли к выбранному дереву, оно стояло метрах в сорока от берега.
– Главное, потом найти – это место, а то ведь ориентиров нет.
– Ориентиров нет, – согласился Рон. – Значит, при отходе будем как-то привязываться. Как думаешь, сколько до города?
– Километров тридцать… – ответил Джек, мастерски подрезая титановым ножом дерн.
Рон аккуратно развесил на кустах трофейную одежду и спустился к речке, чтобы сорвать несколько речных лопухов. Он принес их и разложил так, чтобы Джеку удобно было выкладывать на них грунт. Пустяков в обустройстве тайника не существовало – важна была каждая мелочь. По свежей земле на траве и по просевшей поверхности дерна можно было отыскать чужой тайник, особенно если знаешь, что идешь по следу.
Пока Джек трудился, не разгибая спины, Рон нес караульную службу. Свою помощь напарнику он не предлагал, поскольку знал, что лучше и правильнее Джека никто яму не сделает – схроны были пунктиком бывшего лейтенанта.
– Все, – негромко сказал Джек, поднимаясь.
– Толково, – оценил работу Рон и, отстегнув шлем, положил его на траву рядом с автоматом. Затем пришла очередь накладок, налокотников, парапластового бронежилета, высоких ботинок и, наконец, робы из специального материала.
– Ты смотри, собачьи клыки не оставили на ней ни одной затяжечки, – сказал Рон, разглаживая снятое обмундирование.
– Как ты думаешь, майку снять? – спросил он, растягивая на животе комплект армейского белья.
– Думаю, придется. Хаки, будет просвечивать сквозь рубашку.
– Вот и я так думаю, – вздохнул Рон и начал стягивать майку – белье ему нравилось, во время службы заиметь такую пару считалось большой удачей.
Оставшись в хлопковых армейских трусах – тоже цвета хаки, Рон снял с ветки брюки. Ему достались серые, одевались они трудно, поскольку еще не высохли.
– Ох, и дерьмово я себя в них чувствую, – пожаловался Рон, застегивая ширинку.
– Не до жиру.
– Вот и я об этом, – вздохнул Рон и снял с ветки рубашку. – Ничего, что я с бабочками взял? А тебе с гвоздиками досталась.
– Ничего, – криво усмехнулся Джек. – Скручивай обмундирование потуже, боюсь, в яме места не хватит.
– Хватит, ботинки-то мы опять наденем и авто маты заберем.
– Да, – вздохнул Джек. – Без автоматов мы никто.
– Ну как тебе? – спросил Рон, застегнув рубашку на все пуговицы.
– Лучше не спрашивай, – ответил Джек, снимая шлем.
– А по-моему, неплохо…
Рон осмотрел себя, одернул штанины, наводя на них символические стрелки. Рубашка ему понравилась, в молодости у него была такая же.
– Когда-то я точно в такой рубашке пользовался у девчонок большим спросом.
– Не с твоей теперешней мордой, – обронил Джек, скручивая обмундирование.
– Возможно. – Рон вздохнул. – Годы никого не щадят.
Он присел на траву и принялся зашнуровывать ботинки – вот они-то никак не вязались с его гражданским костюмом. Закончив обуваться, Рон поднялся и, проверив автомат, посмотрел по сторонам. Стало значительно светлее, солнце должно было вот-вот показаться над горизонтом.
Джек разместил на дне ямки чемоданчик, на него уложил их с Роном обмундирование и принялся аккуратно засыпать тайник, стараясь не перепачкать траву грунтом. Когда яма была заполнена, Джек тщательно уложил квадратик дерна. Лишнюю землю пришлось растаскивать по округе, высыпая под кустами среди высокой травы. Оставшиеся речные лопухи Рон отнес к реке и закопал в песке.
– Ну как? – спросил Джек.
– Как всегда, лейтенант.
Они снова спустились к реке, вымыли руки и старательно замели отпечатки рифленых подошв.
– Кажется, все, Рон.
– Нормально, Джек, можно уходить.
Только они двинулись к городу – показалось солнце. Ожил дремавший в кронах ветерок, и на воде появилась рябь, туман растворился в прохладном воздухе, словно его и не было. Разом проснулись птицы, возле камышей затрепетали слюдяными крылышками стрекозы.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я