Сервис на уровне сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Молодой эльшит с перевязанной правой рукой, в котором Йэхард узнал Мак Ни, так и подскочил в кресле, задыхаясь от ярости.
– Сволочь, – прохрипел он, – проклятый пес, я убью тебя.
В его здоровой руке блеснул маленький пистолет. Джон резко выдернул свой «ТО-ТО» и выстрелил почти не целясь. Пуля вышибла оружие из руки Мак Ни, тот вскрикнул, побледнев еще сильнее, чем был.
– Не двигаться! – грозно крикнул Йэхард. Бледная женщина тихо заплакала.
– Я же говорила, – всхлипывала она, – я же предупреждала, что его нужно убить. Почему вы меня не послушали?
– Никого не надо убивать, – решительно сказал Джон. – Я расскажу вам свою историю, и вы должны меня понять. Я буду краток.
…Йэхард перевел дыхание. В наступившей тишине раздался тихий голос мужчины в белом костюме – Натана Корокса:
– Боюсь, молодой человек, ваши угрозы напрасны. Мы не в состоянии взять вас с собой, даже если бы и захотели. В баках нашего корабля нет ни капли горючего; кроме того, мне пришло сообщение, что нашу посудину конфискуют, если мы в ближайшее время не внесем плату за аренду места в элинге. Как видите, размахивание пистолетом здесь не поможет.
Джон усмехнулся.
– Сколько вы должны?
– Двадцать шесть тысяч кредитов, – развел руками Корокс.
Йэхард, не опуская «ТО-ТО», быстро подошел к маленькому трансфертному аппарату у стены и вставил в щель поддельную карточку. Запросив компьютер «Гранд-Сентобанка», он потребовал немедленно снять двадцать шесть тысяч из резервных запасов. Джон рисковал, это было слишком опасно, однако суперкод сработал. Компьютер колебался несколько секунд, проверяя фальшивые счета столь серьезного заказчика, однако вскоре на аппарате вспыхнула зеленая лампочка, говорившая о том, что трансферт совершен.
– Заправляйте ваш корабль, – сказал Йэхард. – Но поторапливайтесь, компьютер в любой момент может запустить аудиторскую программу, и наш обман вскроется.
Корокс спокойно изучал свои холеные ногти; седой капитан беспокойно заерзал на месте.
– Чего же вы, в конце концов, хотите? – спросил он.
– Я же говорю, мы хотим улететь вместе с вами. Здесь мне оставаться нельзя, поскольку я застрелил нескольких лоовонов. Поэтому я буду очень признателен, если вы немного поторопитесь.
Корокс изумленно подался вперед:
– Я не ослышался? Вы сказали об убийстве лоовонов?
– Вы все поняли правильно. Кроме того, как ни прискорбно, мне придется убить и вас, если вы будете мешкать с заправкой.
Корокс кивнул своему секретарю, и тот немедленно подошел к компьютеру и запросил службу космопорта.
– Так вы хотите бежать вместе с нами? – недоверчиво спросила женщина, которую, как помнил Йэхард, звали Дана.
– Да.
– Почему?
– Потому что я знаю, куда вы направитесь.
– Знаете?
– Конечно, знаю. Но объяснения я оставлю на потом. Слушайте, что я скажу. Мое послание предназначается двоим, рожденным в гнезде птицы.
Джон блефовал, поскольку его последние слова являлись собственным домыслом, основанным на анализе фактов по истории эльшитов, полученных от Равениша.
Глаза Даны вновь наполнились ужасом, и он понял, что догадка попала в самую точку.
– Как вы можете знать это, если вы не из Верховного Бюро? – Голос капитана дрожал.
Йэхард ясно видел, что тот находится в состоянии самой настоящей паники. Джон удивленно взглянул на него. И такой трус участвует в деле освобождения человечества?!
– Я и моя помощница Мэг, – продолжал Джон, – крепко сели вам на хвост, как вы уже поняли. Мы выслеживали вас по приказу лоовонов, но Мэг сочувствовала вам и в результате попала в Зверинец.
Он поудобнее усадил Ване в кресле.
– Я понимаю, вам сложно это представить, но я решил перейти на вашу сторону.
Капитан и другие элыпиты начали возбужденно переговариваться вполголоса, и наконец Ко-рокс повернулся к Джону:
– В чем же заключается ваше сообщение?
– Хорошо. – Йэхард сделал глубокий вдох. – Лоовоны устроили вам засаду в районе Виллиама. Верховное Бюро подтянуло туда крейсер, отослав для отвода глаз «Славу Галактики» в другое место.
– Откуда вы знаете? – недоверчиво спросил Корокс.
– Моя помощница, вот эта, Мэг, смогла проникнуть в бортовой компьютер «Славы Галактики» и, очевидно, перехватила сообщение, адресованное второму крейсеру.
– Интересно…
– Верховное Бюро тоже так считает. Как видите, для нее дело кончилось Зверинцем.
– А дальше? – поинтересовался капитан.
– Я отправился в резидентуру Бюро и вызволил Мэг оттуда. Правда, как я говорил, пришлось уложить десяток-другой агентов.
Эти слова произвели огромное впечатление на элыиитов.
– Господи! Уничтожить агентов Верховного Бюро!..
– Причем столько…
– Голубокожие, наверное, вне себя…
– Это еще очень мягко сказано, – подтвердил Йэхард.
– Что скажете, Хокстоун? – спросил Корокс.
– Ну, – промямлил капитан, – если он говорит правду, то нам нельзя мешкать. Мы должны немедленно сесть на корабль и бежать…
– Мы попали в ловушку, – уныло констатировала Дана.
Па лице Мак Ни заиграли желваки.
– Он не полетит с нами, – решительно заявил молодой элшит, – иначе останусь я.
– Послушай, я же заправил вашу лоханку, – Джон начал терять терпение. – Если я и эта женщина не исчезнем, то нам обоим крышка. Лоовоны предадут нас публичному Искуплению.
– Меня это не волнует. Мы вас не берем.
– Разве ты здесь командуешь? – прищурился Йэхард.
Мак Ни вызывающе взглянул на Хокстоуна. Тому было явно неловко.
– По-моему, ты все-таки шпион голубокожих. Я бы тебя не взял, – наконец высказался капитан.
– Если бы я был из Верховного Бюро, – усмехнулся Джон, – ручаюсь, мы бы сейчас не сидели и не беседовали. Вас всех давно уже отволокли бы куда надо и обработали гипногеном.
Внезапно послышался резкий стук в дверь. Йэхард замер на полуслове. Неужели лоовоны уже здесь?
– Потуши свет, – прошипел он Короксу и, когда стало темно, прижался к стене возле косяка. Дверь начала медленно отворяться.
В комнате послышался вздох облегчения. Не веря своим глазам, Джон смотрел, как в небольшую щель с легким жужжанием вплывает темно-зеленый шар, на котором, как два зловещих глаза, светились красные точки.
– Опасность, опасность! – пробулькал странный механический голос. – Опасность! Холодно, нет энергии. Опасность.
– Все в порядке, – сказал Корокс, снова включая освещение.
Йэхард изумленно смотрел на шар.
– Это же наш Глазастик, – улыбнулся Хокстоун, силясь совладать с дрожью в руках. – Самый обыкновенный песочник с Барафа.
Секретарь Корокса извлек из кармана золотую зажигалку, и к потолку рванулся длинный язык пламени. Зеленый шар немедленно подлетел к нему и начал подставлять огню свои изумрудные бока.
– Где опасность, Глазастик? – спросила Дана. – Почему ты здесь?
Из песочника полилась торопливая скороговорка со странными певучими интонациями, напоминавшими птичьи.
– Опасность, – снова и снова повторял мяч, – опасность.
– Мы уже поняли, – терпеливо вздохнул Корокс, – какая именно, объясни, пожалуйста.
– Опасность! Бэй у врагов. Верховное Бюро. Прилетели на корабле и схватили Бэя. Я спасся.
– Они далеко? – быстро спросил Джон.
– Уверен, что нет. – Капитан Хокстоун смертельно побледнел. – Через несколько минут лоовоны явятся за нами. Конец, всему конец. Я с самого начала предвидел это! – Он в отчаянии обхватил голову руками.
– Конец, – прошептала женщина, – мы все окончим жизнь в Зверинце.
Среди всеобщей растерянности Йэхард быстро шагнул к двери.
– Погодите, рано отчаиваться. Может, еще не поздно поправить дела. Лоовоны состоят из плоти и крови, а значит, смертны, как и мы.
Зеленый шар порхнул к нему и повис перед глазами Джона.
– Тебя зовут Джон Йэхард! – снова пробулькал песочник. Его «глаза» сверкали словно два огромных бриллианта.
– Да, ты не ошибся.
– Да! Ты убиваешь врагов! Тебя ищут, ищут! Ищут повсюду!
Все посмотрели на Джона.
– Подожди, Глазастик, – перебил Йэхард, – об этом после. Веди нас к Бэю, мы попробуем выручить старика.
– Да! Спаси Бэя! За мной! – Шар завертелся в воздухе волчком и вылетел из комнаты. Джон кинулся за ним и помчался по коридорам, стараясь не отставать от несущегося впереди зеленого песочника.
Пробежав по ленте эскалатора пассажирского терминала, Йэхард, следуя за песочником, ворвался в длинный переход, ведущий к посадочному шлюзу. Вдали виднелись высокие фигуры в черных мундирах – гвардия Верховного Бюро.
Не теряя времени, Джон вскинул «ТО-ТО». В длинном, узком коридоре с низким потолком выстрелы прозвучали неожиданно громко. Первым рухнул офицер, шедший позади всех. Сержант, двигавшийся на шаг впереди, круто обернулся и принял уготованную ему пулю в переносицу. Двое других агентов волокли под руки пожилого человека в белой одежде, запятнанной кровью. Едва заслышав стрельбу, конвоиры мгновенно выхватили пистолеты, но было слишком поздно. Песочник мелькнул над их головами, и в темя одному из лоовонов ударила короткая белая молния. Второй уже судорожно корчился на полу, захлебываясь кровью, текущей из развороченной шеи. Агент, оглушенный Глазастиком, со стоном пытался встать на ноги. Джон подошел поближе, приложил дуло «ТО-ТО» к затылку голубокожего и нажал на спуск. Имея дело с Верховным Бюро, надо действовать до конца.
Йэхард оглянулся. В конце коридора неподвижно стояла Дана, безмолвно глядя на трупы в черных мундирах. Рядом с ней, пыхтя и отдуваясь, привалился к стене Хокстоун. Джон кивнул им обоим:
– Быстро хватайте старика и несите на корабль.
Женщина не шевельнулась, словно приросла к полу.
– Живее, кому говорят! – заорал Йэхард. – Мы все покойники, если станем теперь медлить. Корабль заправлен, пора сматываться.
– Мы никогда никого не убивали, – наконец прошептала Дана, – никого…
– Это и есть агенты Верховного Бюро, которых вы так боялись. Мы ведем с ними войну, а на войне смерть – обычное дело. – Джон не испытывал ни страха, ни угрызений совести. Он уже второй раз убивал лоовонов и будет убивать еще, если потребуется. – Война так война.
Видя, что эльшиты так и не сдвинулись с места, Йэхард подскочил к Дане и сгреб ее за шиворот.
– Берите Бэя и несите! – крикнул Джон, тряся женщину словно молодое деревце. – Живо, иначе, клянусь, я пристрелю и вас!
Он отпустил Дану и помчался обратно в офис Корокса. Там, в опустевшем зале, одиноко стояло инвалидное кресло со спящей Мэг. Бросили больную, испугавшись голубокожих! Ну ладно! Йэхард схватил коляску и со всех ног помчался к пассажирскому терминалу. Влетев на верхнюю площадку на эскалаторе, Джон успел заметить, как широкая спина Хокстоуна исчезла в проходе. Йэхард кинулся туда и, бегом проскочив по коридору, нырнул вместе с Мэг в пассажирский переходник, пристыкованный к длинному космическому кораблю.
Интерьер корабля оказался до крайности простым и утилитарным, как и на всех грузовых танкерах. В центральной каюте были по кругу расставлены синие противоперегрузочные кресла; вверх тянулась прозрачная труба пневмолифта, доставляющего пилотов на командный мостик. Ажурная конструкция мостика, нависавшая над кают-компанией, пульт управления, места для вахтенных и огромная панель из экранов.
Человек в окровавленной белой одежде уже сидел в кресле. Джон осторожно усадил Мэг, пристегнул ее ремнями и сам устроился рядом с Бэем. Откуда-то возник песочник и подплыл по воздуху к старику эльшиту. Йэхард искоса взглянул на того, за кем так долго и безуспешно гонялся. Он выглядел гораздо старше, чем на фотографиях Петри; на левой щеке багровели рубцы от удара нейронного хлыста.
Под потолком, из динамиков внутренней связи, гулко зазвучал голос:
– Говорит капитан Хокстоун. Добро пожаловать на флагманский корабль компании «Люфт-лайн» танкер «Орн». Всем занять свои места, пристегнуть ремни и ждать старта. Нам предстоит хорошая встряска.
Снизу в каюту проник мощный гул, от которого завибрировал пол.
– Двигательный отсек, – скомандовал Хокстоун, – полная мощность через две минуты.
Свет потускнел, тревожно замигали красные лампы. Две минуты! Йэхард вспомнил, какими томительно долгими были периоды разгона во время путешествия с Глегана.
– Внимание, отчаливаем! – раздалась команда. Голос капитана заметно окреп. Здесь, на знакомом мостике, среди подчиненных и приборов, он вновь почувствовал себя сильным и уверенным.
«Орн» медленно выплыл из дока; дюзы радостно взревели, и корабль рванулся вперед. Перегрузка безжалостно навалилась на Джона, сдавливая горло широкой мягкой лапой.
– Лейтенант Дана Олки, координаты «Славы Галактики», – потребовал Хокстоун.
Ускорение нарастало, дышать становилось все тяжелее.
– Крейсер в главном порту Нострамедеса, – отрапортовала Дана, – четыре миллиона километров отсюда.
– Хорошо, лейтенант. Двигательный отсек, каков уровень мощности?
– Нарастает, капитан. Достигнем пика через сорок четыре секунды.
Рев внизу перешел в пронзительный высокий вой.
– Капитан, на линии центральный контрольный пункт Сунера!
– К чертям его.
– Не могу, они…
На большом экране вспыхнуло взволнованное лицо диспетчера.
– «Орн», вы что, с ума сошли?! Вы же устроите тут грандиозное столкновение. Немедленно вернитесь!
– Извини, Сунер, объяснять некогда. Берген, убери его с экрана.
– Слушаюсь.
– Эй! – крикнул диспетчер. – Что значит некогда?
– Вы прекрасно понимаете это слово. До свидания.
Экран погас.
– Двигательный отсек, какова мощность?
– Скоро выйдем на пик. Капитан, вы думаете, что это безопасно? Слишком близко масса Сунера. Нас может захватить притяжением.
– Боюсь, в нашем положении остается лишь рисковать. Ситуация угрожающая…
– Угрожающая?! – выкрикнул кто-то. – Да после убийства агентов Верховного Бюро нас предадут публичному Искуплению, предварительно продержав неделю в Зверинце. Этот маньяк с пистолетом подписал нам смертный приговор!
– Умолкни, Мак Ни, твоя точка зрения нам уже известна, – прервала его Дана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я