https://wodolei.ru/catalog/vanni/Duravit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Душа твоя может пострадать лишь через заблуждающееся тело твое; управляй и владей обоими, и ты невредимо приблизишься к "Вратам Равновесия".
Да не будет страха в тебе, дерзающем перейти на "тот берег"! Не внимай нашептываниям сонмища Mara; отгони искусителей, злых призраков, ревнивых духов, витающих в беспредельном пространстве.
Мужайся! Ныне приближаешься ты к среднему входу, к Вратам Скорби, с их неисчислимыми опасностями.
Овладей своими помыслами, если желаешь переступить порог, о стремящийся к совершенству!
Подчини своей воле душу свою, если желаешь достигнуть цели, о ищущие нетленной истины!
Сосредоточь взор души на Едином Непорочном Свете, в котором нет пристрастия, и - пользуйся золотым ключом твоим.
Тяжелая задача исполнена, твой труд приближается к концу. Широкая бездна, разверзавшаяся дабы поглотить тебя, почти соединена.
Отныне ты миновал ров, кольцом окружающий вход в обитель страстей человеческих. Ты победил властелина Mara и его яростные полчища.
Ты освободил сердце свое от скверны, ты источил из него все нечистые желания. Но тебе предстоит увенчать свою победу, о славный Воин. Воздвигай выше оплот, дабы оградил он "Святой Остров", строй прочно плотину, которая защитит твой ум от гордости и самодавления при виде совершенного великого подвига.
Горделивое мужество может запятнать твой подвиг. Да, воздвигай свой оплот нерушимо, дабы яростный напор бушующих волн, которые рвутся и вздымаются на него, устремляясь из великого океана Майи - не смог поглотить странника вместе с "Островом" даже и тогда, когда победа уже одержана.
"Остров" твой подобен оленю, твои мысли подобны неутомимой своре, которая изнуряет и преследует бегущего к источнику жизни. Горе оленю, если догонят его воющие враги ранее, чем достигнет он Долины Спасения, именуемой "Стезею Чистого Знания".
Прежде чем ты проникнешь в ее твердыню и назовешь ее своей, твоя душа должна стать подобною спелому плоду манго: к чужим страданиям столь же мягкой и нежной, как его прозрачно-золотистая мякоть, и столь же твердой к своим собственным скорбям, как тверда его каменистая сердцевина.
Закали свою душу против обольщений своей самости; заслужи для нее наименование "Алмазной Души".
Ибо как алмаз, погребенный в глубоких недрах земли, не может отражать земные огни, да будет так же и с умом, и с душою твоей; погруженные в глубины "Истинного Познания" они не должны отражать призрачного царства Майи.
И тогда распахнутся перед тобой настеж Двери входа, дабы пропустить тебя, и самые могучие силы природы не в силах будут остановить свое движение. И станешь ты властелином над семью ступенями Пути, но не ранее, о добивающийся невыразимых испытаний.
До тех пор ожидает тебя задача еще более трудная: ты должен чувствовать себя Всеобщей Мыслью и в то же время изгнать все мысли из своей души.
Ты должен достигнуть такой сосредоточенности ума, когда никакой вихрь, даже самый сильный, не в состоянии вдохнуть в тебя земного помысла. В очищенном святилище не должно быть ни действия, ни звука, ни света земного; как мотылек, застигнутый морозом, падает бездыханный на пороге - так всякая земная мысль должна пасть мертвой перед дверями храма.
Ибо в Писании сказано:
"Дабы золотое пламя могло гореть ровным светом, лампада должна стоять в защищенном месте, недоступном для дуновения ветров".
Предоставленная изменчивым дуновениям светильня заколеблется, и трепетное пламя отбросит обманчивое, темные и вечно меняющиеся тени на белый ковчег души твоей.
И тогда мысль-душа твоя уподобится обезумевшему слону, который беснуется в чащах джунглей. Принимая лесные деревья за живых врагов он погибает в напрасных усилиях уничтожить блуждающие тени, которые в изменчивой игре сменяют одна другую на солнцем освещенных скалах.
Берегись, дабы в заботе о своем и душа твоя не потеряла равновесия на почве Божественного Знания.
Берегись, дабы в забвении Высшего Я душа твоя не утратила власти над трепетным умом своим и не лишилась заслуженных побед своих.
Берегись перемены! Ибо перемена - твой великий враг. Она может сразить тебя, свергнув с Пути и погрузив в глубокую тину сомнений.
Приготовь себя и внимай предупреждению. Если ты пытался и не одолел, о отважный боец, не теряй мужества: продолжай битву и возобновляй нападение снова и снова.
Бесстрашный воин не сдается, и хотя бы сочилась горячая кровь из зияющих ран его, он снова бросается на врага, изгоняет его из крепости, и лишь когда победит, испускает дух свой. Действуйте же и вы все, не победившие и страдающие, действуйте подобно ему; из крепости души своей изгоните всех врагов своих: честолюбие, гнев, ненависть, до последней тени личного желания - даже если и не одержана победа вами.
Помни ты, борящийся за освобождение человека: каждая неудача есть успех, и каждая искренняя попытка принесет плоды в грядущем. То - священные ростки, пускающие невидимо побеги в душе ученика; стебли их крепнут при каждом новом испытании, они гнутся подобно трости, колеблемой ветром, но сломиться или погибнуть - не могут вовек. А когда час пробьет - они зацветут.
* * *
Но если пришел ты с душою готовой - не будет у страха власти над тобой.
* * *
Отныне открыт для тебя путь через Врата ДУХОВНОЙ СИЛЫ (Virya), пятые из Семи Врат. Ты на стезе, ведущей к Пристани НЕПРЕСТАННОГО СОЗЕРЦАНИЯ (Dhiana), шестой по счету, к Вратам ДУХОВНОГО ПРОЗРЕНИЯ (Bodhi Portai).
Те врата подобны алебастровому сосуду, белому и прозрачному; внутри горит тихий золотой огонь, пламя Совершенного Знания (Pragnya); излучает его Atma.
Ты - тот сосуд.
Ты отрекся от чувственного мира, ты странствовал по "Стезе зрения" и по "Стезе слуха" и ты стоишь в свете Познания. Отныне ты достиг состояния совершенного безразличия к наслаждению и страданию.
О, Безгрешный, ты спасен.
* * *
Знай, Победитель греха, раз "вступивший в поток" перешел седьмую Стезю, вся природа проникается священным трепетом и чувствует себя покоренной. Серебристая звезда мерцает про то полуночным цветам; ручей журчит благую весть, струяся по камням; темные волны океана разносят ее с громовым шумом по прибрежным скалам; напоенные ароматом ветерки поют ее в долинах и величавые сосны таинственно шепчут: "Восстал, восстал Владыка Дня".
И стоит он отныне подобный белоснежной колонне на закате; восходящее Светило вечной мысли изливает на его Лик первые светозарные волны свои; его Разум, подобно успокоенному могучему океану, расстилается в безбрежном пространстве. Он держит жизнь и смерть в сильной Деснице своей.
Воистину он могуч. Живая сила, освободившаяся в нем, та сила, которая и есть Он Сам, в состоянии поднять скинию иллюзий высоко над Богами, над великим Брамой и Индрой. НЫНЕ он наверно достигнет великого воздаяния!
Но... Захочет ли он воспользоваться дарами того воздаяния, заслуженными сокровищами и славой для своего собственного покоя и блаженства - он, Победитель великой иллюзии?
Да не будет этого! Если захочешь ты, о стремящийся проникнуть в тайны природы, следовать по стопам Совершенного, знай, что те дары и силы не для личного я.
Пожелаешь ли ты задержать стремление вод, рожденных на вершине святой горы Меру? Захочешь ли ты направить их течение для личной своей пользы, или же вернуть их к первоисточнику?
Если пожелаешь, чтобы поток дорого добытого знания, в небесах рожденной Мудрости, сохранялся водою целебной и живой, не допускай его превращаться в стоячие воды.
И если хочешь ты стать сотрудником Всевышнего, ты должен - подобно близнецам Боддисаттва - изливать твой свет на протяжении всех трех миров.
Знай, что поток сверхчеловеческого знания и небесной Мудрости, тобою завоеванный, должен через тебя - ставшего проводником Мировой Души - изливаться в иное ложе.
Знай, о Праведник Тайной Стези, его чистыми и освежающими струями должен ты утолить горечь вздымающегося океана, того могучего моря скорбей, которое возникло из слез человеческих.
Увы! Раз ты стал подобен неподвижной звезде в высоких небесах, то сияющее светило должно светить из глубин пространств для всех, исключая себя, давать свет всем, но не брать ни от кого.
Увы! Раз уподобился ты чистому снегу горных долин, холодному и застывшему на поверхности, но хранящему и греющему семена, которые спокойно дремлют под его защитой, тот снег должен принять на себя и леденящий холод морозов и жгучий напор северных ветров, прикрывая собою от их мертвящего дыхания земную грудь... ибо в груди той покоится обещанная жатва, та жатва, которая напитает голодного.
Обрекший себя жить на протяжении грядущих Времен, не знающий благодарности и неведомый людям; как камень пребывающий среди других бесчисленных камней, из которых возникла "Стена Охранителей", таков твой будущий удел, если перейдешь ты седьмые Врата. Построенная руками многих Учителей Сострадания, возведенная их муками, скрепленная их кровью, стена, ты защищаешь человечество с тех пор, как человек стал человеком, ограждая его от дальнейших и еще более тяжких скорбей.
И все же человек не видит ее, не хочет признать ее, и не желает он внимать глаголу Мудрости... ибо Мудрость не ведома ему.
Но ты, Душа которого сильна и безгрешна, ты слышал, ты ВСЕ познал, и ты ДОЛЖЕН избрать. И посему внимай еще раз.
На Пути "Созерцания" ты в безопасности. Воистину на той стезе, где кроме темноты ничего не встречает усталого странника, где истерзанные терниями руки источают кровь, и стопы изрезают острыми кремнями, куда могучий соблазнитель Mara направляет свое жесточайшее орудие - там великое воздаяние обретается НЕМЕДЛЕННО.
Бесстрастно и спокойно соскользнет Странник в поток, ведущий к Нирване. Ибо ведомо ему, что чем более истекут кровью его стопы, тем более будет он сам омыт. Он знает твердо, что после семи коротких и быстротечных воплощений Нирвана будет его уделом...
Таков Путь "Созерцания", верная пристань Иога, благословенная цель, которой жаждет "вступивший в поток".
Но - да свершится иное, если овладеет он Путем Aryahata.
На том пути любовь к миру сему разрушается без возврата, воля к жизни вырывается с корнем и навсегда. Но... остановись, ученик.... Еще одно слово. Можешь ли ты вырвать из сердца божественное сострадание? Сострадание - не качество. Оно - Закон Законов, вечная Гармония, Сама Мировая Душа; беспредельная вселенская Сущность, Свет пребывающей Правды, лад всех вещей, Закон вечной Любви.
Чем более ты сольешься с ним, растворишь свое бытие в едином Бытии, чем более Душа твоя войдет в единение со всем сущим, тем полнее превратишься ты в СОВЕРШЕННОЕ СОСТРАДАНИЕ.
Таков путь Архата, по которому грядут Будды Совершенства.
Ведом ли тебе тайные смысл священных свитков, по которому ты произносишь:
"Ом! Верую, что не все Архаты получают сладостное воздаяние Нирваны".
"Ом! Верую, что не все Будды вступают в Нирванадарму".
Истинно, На Пути Arya ты более не "вступишь в поток", ты - "отрекшийся". Поток перейден. Воистину ты получил право на обладание Dharmakaya; но Sambhogakaya более велик, нежели достигший Нирваны и еще более велик Nirmanakaya - Будда Сострадания.
Преклони же главу свою и внимай всеми силами, о, Боддисаттва... Сострадание говорит: "Может ли быть блаженство, пока все, что живет, обречено страданию? Согласишься ли ты спастись и слышать, как стонет весь мир?"
Отныне ты внял.
Ты достигнешь седьмого порога, ты перейдешь Врата конечного Познания, но лишь для того, чтобы приобщиться страданию, если хочешь быть Совершенным, "ступать по следам предшественника", пребывать бескорыстным до бесконечного конца.
Ты просвещен - избери свой путь.
* * *
Взирай на нежное сияние, заливающее восточный небосклон... В хвалебном гимне слились земля и небо. От четырежды проявленных сил возносятся песнопения любви: и от пылающего Огня, и от струящейся Воды, и от благовонной Земли, и от стремительного Ветра.
Внимай!.. Из глубины непобедимого вихря золотого света, в волнах которого купается Победитель, всей природы тысячеустный голос воздымается в бесчисленных звуках дабы возвестить:
Радость вам, о сыны скорбной земли!
Возвратился назад "с того берега" Странник. Родился новый Архат.
МИР ВСЕМУ СУЩЕМУ
Примечания
Тайная Доктрина (The secret Doctrine, the Sinthesis of Science, Religion and Philosophy), написанная Е.П.Блаватской, вышла в перыый раз в Лондоне в 1893 г. Второе английское издание вышло в 1803 г., а третье - в 1905 г. Произведение это осстоит из трех томов большого формата, около 2300 страниц убористого шрифта; указатель одних терминов, встречающихся в Тайной Доктрине, составляет отдельный том в 326 страниц. Станцы Dzian, бывшие до обнародования их Е.П.Блаватской совершенно неизвестны для ученых ориенталистов, является космогонией и антропогенезисом, далеко превышающим все, что появлялось в этом роде до сих пор и по величию, и по ценности откровений, бросающих совершенно новый свет на многие тайны природы. Во втором выпуске сборника "Вопросы Теософии" с биографией Е.П.Блаватской, С.Петербург 1910 г. в статье Джорджа Мида, известного ученого и знатока эзотеризма религий, на стр. 81-86 приводятся любопытные подробности о его переписке со знаменитым ориенталистом Максом Мюллером, из которой следует, что ни Дж.Мид, ни Мюллер, посвятившие всю жизнь на изучение восточных религий, нигде не встречали оригиналов, обнародованных Е.П.Блаватской Станцев Dzian и Голоса Безмолвия. (Прим. перев.)

I
"Эти поучения даются тем, кому неведомы опасности Iddhi" - Iddhi на священном языке южных Буддистов Пали то же, что по Санскритски Siddhis, то есть психические способности или сверхнормальные силы в человеке. такие силы можно разделить на две категории: одна обнимает все низшие психические энергии, другая - высшие силы, вызываемые к жизни внутренними духовными упражнениями. Говорит Кришна в Бхагавад Гите: "Тот, кто занят совершением Иоги (Соединение сознания человека с его высшим божественным началом Прим.перев.), кто победил свои чувства и сосредоточил свою мысль на Мне, тот Иог держит все Siddhis в повиновении, и они готовы служить ему".
"Беззвучный Голос" или "Голос Безмолвия" - Nada - еще ближе к подлинному смыслу было бы "Голос в Духовном Звуке", так как Nada - санскритское слово, соответствующее термину языка Sensar.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я