https://wodolei.ru/catalog/unitazy/dachnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Долгий
стон вырвался из его груди; казалось, он готов был лишиться чувств.
Едва переведя дыхание, он почувствовал, что руки Коры обнимают его
уже не столь сильно, как прежде; казалось, девушка скорее сдерживает, чем
поощряет его пыл. Ее стоны сейчас больше напоминали всхлипы, чем порывы
страсти. Девушка сжала колени и лежала почти неподвижно, не отвечая на его
нежные ласки, отвернув от него свое лицо.
Смущенный Холлоран привстал на постели, опираясь на локоть; взглянув
на нее, он увидел, как дрожит слеза на ее длинных ресницах; скатившись по
щеке, прозрачная капля упала на смятую постель.
- Кора...
- Пожалуйста, Лайам. Помогите мне.
Он сдвинул брови, ничего не понимая.
Ее глаза закрылись.
- В моем халате, - прошептала она так тихо, что он едва разобрал ее
слова.
Когда Холлоран встал с кровати и нашел тонкие кожаные веревки,
сложенные кольцами, в кармане ее халата, он начал понимать...

20. ПОХИЩЕНИЕ
Они заметили, как из здания вышел лысый мужчина со странным шрамом на
лице, который словно бы служил продолжением его улыбающихся губ.
Наблюдатель на переднем пассажирском сиденье машины утвердительно кивнул
головой. Человек, несколько минут тому назад прогуливавшийся по той же
улице со свернутой газетой в руке, наклонился вперед с заднего сиденья,
положив руку на подголовник водительского кресла; в глазах его светился
живой интерес.
Лысый мужчина свернул в сторону и стал медленно удаляться от их
автомобиля. Когда он уже отошел на приличное расстояние, пассажир на
заднем сидении потянулся к ручке дверцы. Человек, сидевший впереди,
остановил его движением руки. Тот, за кем они следили, сейчас возился с
ключами возле машины, стоявшей у тротуара в нескольких метрах впереди.
Включив зажигание, водитель подождал, пока машина, в которую забрался
замеченный ими человек, не тронется с места; затем они поехали следом,
держась на приличном расстоянии позади нее.

Они пришли за ним, когда земля еще дремала в предрассветных сумерках,
легко и бесшумно открыв запертую дверь в комнате цокольного этажа. Он
проснулся только когда они уже подошли к изголовью его кровати. Он едва
успел вскрикнуть "Wer ist da?", как на лицо легло что-то мягкое - его
стали душить краем одеяла. Ему нанесли несколько сильных ударов по голове,
по лицу. Первые два удара оглушили его и перебили ему кости носа, а после
третьего, в который было вложено все накопившееся раздражение бандитов,
разгоряченных сопротивлением своей жертвы, он потерял сознание. Четвертый
удар, очевидно, был нанесен из жестокого удовольствия, которое доставляет
некоторым людям полная власть над другим человеком.
Его бесчувственное тело стащили с кровати и одели. Похитители
позаботились о каждой мелочи: положили бумажник в карман, застегнули
ремешок часов на запястье. Окровавленные постельные принадлежности
аккуратно сложили и прихватили с собой. Постель была прибрана и заправлена
вновь. Проверив, все ли в порядке в этой комнате, не осталось ли еще
каких-нибудь следов борьбы, они вынесли Штура в прихожую, а затем вверх по
лестнице на улицу, где их ждала машина. Последний из севших в автомобиль
бандитов аккуратно прикрыл за собой дверцу. Ни один человек не видел, как
немца выкрали из его собственной квартиры, поскольку у Штура не было ни
жены, ни любовницы.

21. ПОД ВОДАМИ ОЗЕРА
Первые лучи солнца пробились сквозь утренний туман - роса, выпавшая
ночью, теперь испарялась с нагревавшейся земли. Деревья вдалеке скрывались
в плотной, непрозрачной дымке - казалось, их верхушки подвешены в воздухе
на невидимых нитях - стволы и корни скрывались в молочно-белой пелене.
Низкие кусты казались призрачными чудовищами, припавшими к земле, неслышно
подкрадываясь к своей жертве.
Холлоран осматривал холмы, возвышающиеся над покрывалом тумана,
обходя запущенный сад. Малейшее движение на их зеленых склонах - и он
немедленно бросился бы туда. Некоторое время он внимательно глядел на
какое-то подозрительное пятно, затем прошел еще несколько шагов по
тропинке между кустами и вгляделся в даль еще пристальнее, зорко примечая
малейшие детали - не изменилось ли что-нибудь там, на вершине холма, за
несколько секунд? В то же время он чутко прислушивался к звукам,
раздававшимся за спиной, помня о собаках, свободно разгуливавших по
поместью. Хотя Кора сказала ему, что собаки никогда не подходят близко к
дому, он не питал слепой веры в ее слова, особенно когда припоминал намек
Клина о том, что псы могут "выпроводить" любого чужака из усадьбы.
Обученные сторожевые собаки могут стать довольно опасными противниками как
для похитителя, решившего тайком пробраться к дому, так и для самого
Холлорана.
Он думал о Коре, медленно разгуливая по саду, смущенный
противоречивостью своих чувств. Покорность девушки грубым ласкам,
жестокость их любовных игр помогли удовлетворить желания Коры, но сам он
на сей раз не получил того удовольствия, которого он ждал от своего
ночного приключения. Действительно, неожиданное пробуждение послужило
хорошей встряской, утроившей его силы вначале, но в самом конце ему так и
не удалось полностью отдаться наслаждению... Ханжеское раскаяние в своем
грехе, Холлоран? Неужели католическая вера юношеских лет оставила такой
глубокий след в душе? Вспоминая о том, через что ему не раз пришлось
пройти в своей жизни, обо всех испытаниях, выпавших на его долю, он
откинул эту мысль. Может быть, он просто слегка разочаровался в этой
женщине: ее мысленный образ, созданный воображением Холлорана, не
соответствовал действительности, а ее покорность и слабость сделали ее
более уязвимой для него... Позже, когда Кора встала с постели, чтобы снова
накинуть на себя халат, он заметил резкие отметины на ее спине и ягодицах.
Ничего не сказав вслух, он подумал, что эти полосы не могут быть ничем
иным, кроме уже сходящих с кожи следов от ударов хлыста или ремня. Но это
неожиданное открытие, как и многие другие, ничего не проясняло, не давало
путеводной ниточки к разгадке ее тайн.
Он завернул за угол дома и увидел, что озеро окутано непрозрачной
пеленой тумана. Молочно-белая завеса чуть колыхалась под легким ветерком,
и струйки поднимающегося кверху пара змейками вились над ее слегка
волнистой гладью. Под его ногами заскрипел гравий, когда он подошел к
"Мерседесу"; черная глянцевитая поверхность машины была покрыта крупными
каплями росы. Холлоран лег плашмя на землю, чтобы осмотреть низ
автомобиля. Он посветил направленным лучом карманного фонарика, дюйм за
дюймом изучая дно кузова машины; убедившись, что на нем нет никаких
посторонних предметов, а на земле под машиной нет никаких подозрительных
следов (часто террористы прикрепляли взрывные устройства именно там, куда
труднее всего было добраться), он тщательно обследовал снаружи колеса,
амортизаторы и тормоза. Удовлетворенный результатами осмотра, он обошел
вокруг автомобиля, глядя, нет ли на его кузове и на земле пятен смазки или
отпечатков пальцев, не валяются ли кусочки провода, не разбросан ли гравий
возле дверей машины чьими-то ногами. Перед тем, как открыть дверцы
"Мерседеса", он провел ребром тонкого бумажного листа по тонким зазорам
между дверцами и корпусом; убедившись, что оттуда не торчат концы проводов
или куски проволоки, он просунул голову внутрь салона автомобиля, втянув в
себя воздух через расширенные ноздри - не примешается ли какой-нибудь
посторонний резкий запах к легкому духу бензина. Опасаясь, не подложены ли
под сиденье взрывные детонаторы, срабатывающие при нажатии на пружины
кресел, он проверял щиток, пепельницы и ящик для мелких предметов, не
опираясь на сиденья. Затем заглянул под каждое из кресел. Оставив дверцы
машины открытыми, он проверил мотор, еще раз используя ребро бумажной
карточки для прощупывания щели между откидной крышкой моторного отсека и
корпусом, а потом так же осторожно заглянул в багажник. Закончив эту
сложную процедуру внешнего осмотра машины, он завел двигатель "Мерседеса",
оставив его на холостом ходу на несколько минут, после чего сел в кабину и
проехал взад и вперед несколько метров. Убедившись, что за прошедшую ночь
машину никто не трогал, он выключил мотор, вылез из кабины и запер дверцы.
- Неужели действительно необходимо было столько возиться с этим? -
раздался голос с крыльца.
Холлоран обернулся и увидел Феликса Клина, стоящего у дверей; тень от
навеса скрывала черты его лица. Скрестив руки на груди и прислонившись
одним плечом к каменному столбу, он разглядывал Холлорана, занятого
проверкой автомобиля. Он опять был одет довольно просто и небрежно:
слишком свободная легкая куртка была накинута поверх свитера,
заправленного в джинсы. Клин усмехался, вид у него был бодрый и свежий; от
вчерашней усталости, одолевшей его за обедом, не осталось и следа.
- Я проделал бы те же самые действия даже если бы "Мерседес" простоял
всю ночь в надежно запертом подземном гараже, - ответил Холлоран. - Я
проверял, не проник ли кто-нибудь внутрь этой ночью.
- Значит, вы так и не поверили мне, когда я сказал, что здесь я в
полной безопасности.
Холлоран пожал плечами:
- Не в обычаях "Ахиллесова Щита" полагаться на авось.
- Конечно, нет, - поддакнул Клин, выходя из тени, потягиваясь и глядя
на небо. - Сегодня будет хороший день. Хотите прогуляться, Холлоран?
Освежающий моцион перед завтраком, а? Это взбодрит вас.
- Что вы имеете в виду?
- Идите следом - узнаете.
Клин быстро зашагал к озеру. Холлорана удивила его живая и легкая,
подпрыгивающая походка. Еще вчера вечером поза Феликса за столом была
расслабленной, утомленной, движения - вялыми; черты лица осунулись, как
после долгой болезни. Сегодня утром энергия, казалось, била ключом из
этого человека.
- Идемте, и забудьте об этом вчерашнем дорожном происшествии, -
позвал он весело.
Холлоран медленно двинулся вслед за ним; хотя его походка была
легкой, сам он отнюдь не расслаблялся. Все время, пока они шли к озеру,
агент "Ахиллесова Щита" следил за окрестностями, подмечая каждую деталь
пейзажа, чтобы вовремя заметить приближающуюся опасность. Он зорко
смотрел, не покажется ли вдруг подозрительное пятно в кустах, не сверкнет
ли солнце, отражаясь в оптическом прицеле дальнобойной винтовки; и уж вне
всякого сомнения, особое внимание он уделял дороге, ведущей от главных
ворот поместья к дому.
Клин намного опередил его; низкая темноволосая фигура виднелась уже у
самого берега озера. Иногда он взмахивал руками и подпрыгивал, так что
Холлоран совсем не удивился бы, если бы его клиент прошелся "колесом" по
ровной дорожке, посыпанной гравием. Похоже, у маленького человечка было
слишком много энергии, и он щедро расходовал свои силы.
Тропинка пошла под уклон, спускаясь к воде, и Клин стремительно
сбежал вниз; теперь Холлорану были видны только его узкие плечи и
темноволосая голова. Холлоран ускорил шаг и вскоре увидел, что Клин стоит
на дальнем краю низких мостков, к которым привязана гребная шлюпка.
- Вот вам хорошая тренировка на сегодня, - сказал Клин Холлорану,
распутав узел каната, привязывающего лодку к мосткам.
- На ней нет мотора?
- Мне нравятся спокойные воды этого озера, нравится его тишина. Я не
люблю моторы - они нарушают тишину. Обычно Монк или Палузинский сидят на
веслах во время наших прогулок по озеру, но сегодня эта честь будет
принадлежать вам, - Клин легко спрыгнул в лодку и уселся на корме. -
Давайте отчалим!
- В таком тумане мы вряд ли что-нибудь разглядим, - заметил Холлоран,
ступив на мостки.
- Может быть, - ответил Клин, отвернувшись и вглядываясь в белую
дымку над поверхностью воды.
Холлоран перелез через борт легкой шлюпки, оттолкнувшись ногой от
края мостков. Усевшись на среднюю скамью лодки, он уперся концом одного
весла в деревянную сваю и оттолкнулся сильнее, пустив лодку в медленный
дрейф, потом поставил весла в уключины. Развернувшись, он взял курс на
середину озера; мерные взмахи весел заставляли лодку тихо и плавно
скользить в тумане по спокойной водной глади. Сидя напротив Клина, он мог
разглядывать своего компаньона вблизи; кинув на сидящую перед ним
худощавую фигуру несколько острых взглядов, он решил, что столь сильная
метаморфоза, происшедшая с Клином со вчерашнего вечера, имеет мало общего
с изменениями его психического состояния; ее причину скорее нужно искать в
непостоянной, переменчивой, неустойчивой натуре этого странного человека,
в его раздвоенности, временами столь сильно поражающей Холлорана.
Внешность "объекта" осталась той же, что и вчера, черты лица были все
такими же заостренными; но кожа уже приобрела живой и теплый оттенок, и
желтизна, напоминающая старый высушенный пергамент, покрывавшая бледные
щеки клиента за вчерашним обедом, бесследно сошла. Темные глаза Клина ярко
блестели, а голос стал звучным и даже чуть более резким, чем обычно. Не в
первый раз Холлорану пришла в голову мысль, что его клиент употребляет
какие-то наркотики.
Клин, чей тонкий профиль четко вырисовывался на фоне белизны,
внезапно быстро повернулся лицом к Холлорану.
- Все еще пытаетесь расколоть меня, Холлоран? - спросил он с
коротким, резким смешком. - Не так-то это просто, скажу я вам. Почти
невозможно. Даже такому, как я, это едва ли было бы под силу... - Его смех
стал более долгим. - Дело в том, что я не похож ни на одного человека из
тех, с кем вы встречались за всю свою жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я