https://wodolei.ru/catalog/vanny/otdelnostoyashchie/akrilovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но зло в любом случае разрушает даже доброе намерение.
Поиски Лохиро могут привести к злу.
- Вы не думали, что его колдовские силы от Бога?
Ее тон, казалось, был более пылок, чем она того желала. Джованнин
бесстрастно разглядывала ее. Джил казалась не более чем бестелесной тенью
с горящими глазами.
- Вы бросились на его защиту, - вымолвила она наконец. Ее голос
выражал только спокойный интерес питона, выбирающего себе жертву. -
Держитесь от него подальше, дитя мое. Для человека, продавшего душу
Сатане, у него слишком большие способности и обаяние. Но он совершил это,
и именно поэтому он все это и приобрел. Сатана прибирает к рукам людей,
которые либо по неведению, либо из-за гордыни не осознают того, что
совершили. Он соблазняет их властью. Но я стара, Джил-Шалос, я видела
других колдунов - злобных отщепенцев, упрямых, честолюбивых,
своекорыстных. Если бы ты когда-нибудь встретила такого, того, кто служит
и открыто приветствует силы Разрушения, ты бы никогда снова не подумала,
что этими способностями их наделял Бог.
- Но он не такой! - запротестовала Джил горячо. Воспоминания
пронеслись в ее разгоряченной голове, а неосторожные слова сорвались с
губ. Она вспомнила Ингольда, стоящего в бриллиантовом волшебном свете и
сдерживающего метель и темноту в заливе, пока стража не провела Тира и
Альду в Убежище; старик брел через тоннель звучащей темноты, окруженный
Рунами Власти, которые никто, кроме него, не мог видеть. Она видела
выражение его глаз, когда он передал ей свой светящийся посох и попросил
ее прикрывать его спину. - Он никогда не будет служить злу, никогда не
употребит во зло свою силу. Могут быть хорошие и плохие колдуны, так же,
как хорошие и плохие люди...
Джованнин подняла темные красивые брови, и Джил умолкла на полуслове.
Ее щеки внезапно вспыхнули гораздо сильнее, чем это могло быть от
лихорадки. Она была рада, что окутана тенью.
- Извините, - пробормотала она в замешательстве. - Я говорила
непочтительно. Все, что вы сделали, было милостью для меня.
"По крайней мере уже десять лет, - успела подумать Джил, - никто из
простолюдинов не обрушивался так на Джованнин Нармелион".
Но аббатиса промолчала в ответ. Странный свет был в ее задумчивых
глазах. Когда она заговорила, ее сухой, надтреснутый голос был добр.
- Вы мне нравитесь, дитя мое, - сказала она. - Вы - храбрый воин, так
же, как и ученый. Вы видите цель и стремитесь к ней. Ваше сердце искренно
и в учености, и в бою, и в любви. Такое сердце может страдать от ран и
способно на беспредельное добро и беспредельное зло. Но оно не может быть
куплено или запугано, - она подняла свою руку, и холодные как лед пальцы
коснулись щеки Джил. - Я пришлю вам церковные записи, если вы этого
хотите, и кого-нибудь, чтобы их перевести. Знание - это мой дар вам, как и
последствия, которые эти знания принесут.
Она подняла свою костлявую руку, и Джил, преклонив колено, поцеловала
темный ободок епископского кольца.

Позже, прогуливаясь по казарме, чтобы разогнать болезненную
сонливость, Джил подумала, что ее разговор с аббатисой тоже был сном. Но
после ужина в казарме появилась Минальда с тяжелой книгой, которую, как
она объяснила, леди Джованнин попросила передать Джил-Шалос.
- Я пришла проведать вас, - объяснила она, усаживаясь в ногах.
Сквозь дверь Джил слышала шум отправляющейся в ночной дозор стражи -
скрип кожи, слабое бряцание пряжек и тихую болтовню Мелантрис. Минальда
положила руку на застежку переплета.
- Что это?
Джил коротко объяснила свое желание найти что-нибудь о происхождении
Убежища и узнать какие-нибудь тайны.
- Я имею в виду, - сказала она, - что Убежище таит гораздо больше
загадок, чем это кажется на первый взгляд. Откуда берется вода в фонтанах
и отхожих местах? Даже если Убежище было построено над подземной рекой,
вода ведь не течет вверх? Или почему в большинстве помещений воздух всегда
свеж, и почему он не застаивается? Каким оно было изначально? Я знаю, что
Убежище было построено три тысячи лет назад Дейром из Ренвета, во времена
первого нашествия Дарков, - она продолжала. - Но сколько времени ушло на
это? Где все находились, пока оно строилось? Ведь его начали строить
тогда, когда появились Дарки! Может, сначала они не представляли такой
опасности?
- Нет, - ответила Альда просто. - Потому что их Гнездо в двадцати
милях отсюда. Ты же знаешь.
Джил вспомнила наклонные плиты черного камня среди чахлых лесов и
содрогнулась.
- И потом, - продолжала она, - ты и так уже рассказала мне больше,
чем я об этом знала. Я слышала, что волшебство в прежние времена сильно
отличалось от теперешней магии. Не знаю, что это значит, но точно знаю,
что несколько веков назад здесь было колдовское место, что-то вроде Храма
колдунов. Раньше они были во многих городах, а не только в Кво, так что,
может быть, так было в здесь. Руди говорит, что эти стены насквозь
пропитаны волшебством.
При упоминании имени возлюбленного щеки Альды покрылись ярким
румянцем, и Джил спрятала улыбку. Много раз эта темноволосая молодая
женщина напоминала ей первокурсницу, которую она когда-то учила. Она была
мила, застенчива и очень неуверенна в себе. Трудно было поверить, что эта
женщина с мягким голосом прошла через огонь и воду, видела гибель мужа в
горящих руинах разрушенного битвой Дворца, что она вступила в бой с силами
ночи, вооруженная только одним факелом и своей отчаянной храбростью. Она
была королевой Дарвета, настоящим повелителем Убежища, и сидела сейчас на
неприбранной койке, скрестив ноги под своей многоцветной крестьянской
юбкой.
- Тем не менее аббатиса предложила мне книги, чтобы я могла найти
ответы, - сказала Джил, приподнимаясь на своих подушках. - Гнифт уже
сказал, что занятия и тренировки стражи отсрочены по крайней мере на три
недели. Наверное, он прав, - добавила она, с сожалением щупая свое
перевязанное плечо. - Ты не знаешь, кто мог бы помочь мне прочитать записи
и обучить языку?
- О, я могу сделать это, - воскликнула Альда. - Мне не составит
труда. Я знаю старовосский и староцерковный язык, который очень сильно от
него отличается. Ты знаешь, впервые я смогу быть полезной, и мои знания
по-настоящему пригодятся.
Джил с минуту удивленно разглядывала ее сквозь мрак казармы.
- А что ты изучала?
Альда пожала плечами.
- Вышивку, пение, разные стихотворные стили. Однажды я вышила целый
гобелен - о Шаминфере и Сириандис, знаменитых влюбленных, - но чуть не
сошла с ума, пока не закончила, и больше за гобелены не берусь. Что еще?
Танцы и игру на арфе и цимбалах. Кое-что о Королевской власти и немного
истории. Я ненавидела историю, - добавила она со смущенным лицом.
- Как и большинство людей, - успокоила ее Джил.
- Только не ты, - изящные, ухоженные руки Альды погладили изгиб
кожаного переплета.
- Ну, я всегда была исключением.
- Ты говоришь об истории с таким интересом, - сказала Альда, - словно
хочешь отыскать в ней что-то для себя. Все, чему нас учили историки - это
просто какие-то высокоморальные истории, подобные той, о воине, что храбро
погиб в битве за своих товарищей, или истории обо всех этих древних
патриархах, предпочитающих смерть рабству. Или о чем-то в этом роде. О
вещах, которых, я думаю, никогда и не было.
Образ жестокого маленького мальчишки в напудренном парике,
признающегося отцу в том, кто срубил вишневое дерево, проплыл в голове
Джил. Она засмеялась.
- Может быть.
- Но если тебе нужен кто-нибудь, чтобы прочесть эти книги, я буду
рада помочь.
Джил в молчании изучала ее лицо. Она сама распродала университетскую
библиотеку подобно тому, как владельцы сначала продают свои кабаки, а
потом много ночей не могут найти этому причину. А что до того, чтобы иметь
королеву научным консультантом... Алвир, подумала Джил, вряд ли допустит
это.
- Конечно, - сказала она тихо. - В любое время, когда ты сможешь.
Девушка принялась за дело в маленьком уютном зале за казармой, в
котором Ингольд как-то раз устроился на ночлег. Зал был уединен и отделен
от главных помещений и, как заметила Джил, находился на противоположной от
Королевских покоев стороне Убежища. Альда приходила сюда каждый день,
обычно с Тиром, чтобы кропотливо работать над древними хрониками, пока
Джил выцарапывала свои записи на покрытых воском деревянных дощечках,
которые она нашла в покинутой кладовой. В другой кладовой она нашла стол
на веретенообразной ножке, достаточно маленький для того, чтобы его можно
было поставить в кабинете. Стульями им служили бочонки из-под моченых
яблок.
Так она вступила в период спокойных научных изысканий, часы протекали
в переписывании и сортировании записей, перемежаясь с долгим, уединенным
блужданием по коридорам Убежища в поисках каких-нибудь признаков
таинственной круглой палаты, описанной Руди незадолго до ухода. Это был
как раз один из таких походов, когда, вернувшись, она застала Альду за
своим столом. Альду, которая в тусклом свете лампы изучала одну из
восковых таблиц.
- Что ты делаешь? - воскликнула Джил, осторожно прикасаясь к восковой
поверхности.
Джил увидела, что Альда писала серебряной шпилькой вместо
гравировальной иглы, привычно смешивая английские буквы с рунами языка
Вос. На таблице было написано:
Сверл (?) п.Тирвис, с.Элдор, Бет, Урдвас - голод, снег, перевал 2, за
4 - нет уп.о ПТ - нас. Б. 1200 + 3 пос (Большое Кольцо??) - похоронен
Гаенгу - Еп.Кардье. Трахо.
- Конечно, - ответила она весело. - Это из той хроники, которую ты
мне читала вчера. Это просто сокращение - Сверл, черт его побери, правил
Ренветом, три сына названы Элдор, Бет и Урдвас...
- Бет - женское имя, - возразила Альда.
- Ох, - Джил сделала пометку. В древнем Вос у местоимений не было
рода. - Как бы там ни было, второй год его правления ознаменовался
жестоким голодом, и снег покрыл перевал. Население Убежища с тремя
поселениями на равнине тогда составляло двенадцать тысяч. Одно из
поселений называлось Большое Кольцо - не спрашивай меня, почему в хронике
не упоминается о Дарках, и это не удивительно, хотя мы все равно отыщем
хоть что-нибудь о них. На четвертом году его правления появилось
постановление об охране Высоких ворот, хотя они могли охраняться уже
несколько лет. Аббатом Карета в то время был мужчина или женщина по имени
Трахо.
- Это старая форма от Траго. Это мужское имя.
- Спасибо, - Джил сделала другую пометку. - И в его правление они
хоронили умерших в Гаенгу, и об этом я и хочу тебя спросить. Гаенгу - это
старая форма - хорошее место или счастливое место?
- Нет, это не совсем хорошо. Я думаю, должно быть более подходящее
выражение, - Альда вытянула ногу и аккуратно катнула мячик назад к Тиру,
который весело играл им на полу. - Это скорее место, где собраны
сосредоточения каких-то определенных сил, где люди могут видеть удаленные
вещи или видения.
Джил размышляла, пока Тир сосредоточенно полз через соломенную
циновку и старый камыш, покрывавший пол. Альда опустилась на колени,
позволив ребенку схватить ее за пальцы, и подняла его на ножки. Тир
запрокинул головку. Он весь сиял от удовольствия.
- Ты знаешь, - сказала Джил задумчиво, - держу пари, эти кладбища и
стали Гнездами Дарков. - Она взяла табличку и бесцельно повертела ее в
руках. На ощупь воск был холоден и гладок, как мрамор. - Бог его знает,
место жуткое. Но скорее это что-то противоположное Гаенгу. Его атмосфера
скорей разрушает всякое волшебство, чем генерирует его. Интересно, -
пробормотала она.
- Что интересно? - удивилась Альда, удерживая руки сынишки в своих.
- То, что, похоже, в то время они совершенно отвергали идею того, что
Дарки появляются из этих Гнезд. Это само по себе не так удивительно, как
кажется на первый взгляд, - продолжала она, - ваше решение, что костер -
первая линия защиты от них. Вот почему, собственно, у нас и нет никаких
записей о Времени Тьмы.
Альда отпустила Тира, и ребенок пополз прочь, преследуя свой мячик.
- Как досадно, - сказала она невпопад.
- Это не просто досадно, - ответила Джил, присаживаясь на мешок с
зерном и накрывая озябшие ноги своей мантией. - Из-за этого никто не смог
дать отпор, когда все вновь повторилось. Я имею в виду, до прошлого лета
никто ничего не слышал о Дарках.
- Нет, мы знали, - запротестовала Альда. - Но это было против
Ингольда. Когда я была маленькой девочкой, моя няня говорила мне, чтобы я
не вставала из кровати по ночам, а то придет Дарк и съест меня. Наверное,
все няни говорили так, - голос Альды дрогнул: в конце концов именно ее
няня Медда и была съедена Дарком. - Это как раз то, с чем мы подрастали.
Маленькие дети в них верили. Не верили только их родители.
Джил представила себе судьбу какого-нибудь потрепанного, не похожего
на других паломника, старавшегося убедить общество, что Бука действительно
собирается проглотить Америку.
- Как же Элдор поверил ему, - пробормотала она.
- Элдор, - Минальда помолчала. - Элдор был исключением, пока был
ребенком.
Джил быстро посмотрела на нее, почувствовав неожиданное напряжение в
голосе. Взгляд Альды был устремлен в недосягаемую даль, она с трудом
сдерживала слезы, внезапно появившиеся в ее глазах.
"Несмотря на ее любовь к Руди, - подумала Джил, - была еще одна
любовь, которую нельзя отрицать". В последовавшей за этим тишине можно
было расслышать голос Мелантрис, спорившей с Сейей о том, должна ли она
сбросить плащ в рукопашной или нет.
Затем Альда выдавила из себя слабую печальную улыбку и смахнула
слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я