https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/kvadratnie/100x100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

" - спросил он Карпа. Но Карп, ничего
не отвечая, убежал.
Хозяин вышел во двор и увидел Сусанина, лежащего неподвижно
на земле. Хозяин подошел поближе и заглянул ему в лицо.
"Так ты жив?" - спросил хозяин." Жив, да только стращусь, что
меня еще чем-нибудь ударят," - сказал Сусанин." Нет, - сказал
хозяин, - не страшись. Это тебя боярин Ковшегуб чуть не убил, а
теперь он ушедши". "Ну слава те, боже! - сказал Иван Сусанин,
понимаясь с земли, - Я человек храбрый, да только зря живот
покладать не люблю. Вот я приник к земле и ждал: чего дальше
будет? Чуть что, я бы на животе до самой Елдыриной слободы бы
уполз... Евона как щеку разнесло. Батюшки! Полбороды отхватило!"
"Это у тебя и раньше так было," - сказал хозяин." Как
это так раньше? - вскричал патриот Сусанин. - Что же, по-твоему,
я так с клочной бородой ходил?" "Ходил," - говорит хозяин.
"Ах ты, мяфа", - проговорил Иван Сусанин. Хозяин зажмурил глаза
и, размахнувшись, со всего маху звездонул Сусанина по уху. Патриот
Сусанин рухнул на землю и замер." Вот тебе! Сам ты мяфа!" - сказал
хозяин и удалился в харчевню.
Несколько колов времени Сусанин лежал на земле и прислушивался,
но, не слыша ничего подозрительного, осторожно приподнял
голову и осмотрелся. На дворе никого не было, если не счи
- 26 - тать
свиньи, которая, вывалившись из корыта, валялась теперь в
грязной луже. Иван Сусанин озираясь подобрался к воротам. Ворота
по счастью были открыты, и патриот Иван Сусанин, извиваясь
по земле как червь, пополз по направлению к Елдыриной
слободе.
Вот эпизод из жизни знаменитого исторического лица, которое
положило свою жизнь за царя и было воспето впоследствии
в опере Глинки.
1939
ИСТОРИЯ
Абрам Демьянович Пантопасов громко вскрикнул и прижал к
глазам платок. Но было поздно. Пепел и мягкая пыль залепили глаза
Абрама Демьяновича. С этого времени глаза Абрама Демьяновича
начали болеть, постепенно покрылись они противными болячками, и
Абрам Демьянович ослеп.
Слепого инвалида Абрама Демьяновича вытолкали со службы и
назначили ему мизерную пенсию в 36 рублей в месяц.
Совершенно понятно, что этих денег не хватало на жизнь Абраму
Демьяновичу. Кило хлеба стоило рубль десять копеек, а лук-порей
стоил 48 копеек на рынке.
И вот инвалид труда стал все чаще прикладываться к выгребным
ямам.
Трудно было слепому среди всей шелухи и грязи найти сЪедобные
отбросы.
А на чужом дворе и саму-то помойку найти нелегко. Глазами-то
не видать, а спросить: где тут у вас помойная яма? - как-то неловко.
Оставалось только нюхать.
Некоторые помойки так пахнут, что за версту слышно, а другие,
которые с крышкой, совершенно найти невозможно.
Хорошо, если дворник добрый попадется, а другой так шугнет,
что всякий аппетит пропадет.
Однажды Абрам Демьянович залез на чужую помойку, а его там
укусила крыса, он и вылез обратно. Так в этот день и не ел
ничего.
Но вот как-то утром у Абрама Демьяновича что-то отскочило,
и Абрам Демьянович прозрел.
С этого дня Абрам Демьянович пошел в гору.
- 27
- Всюду Абрама Деьяновича нарасхват.
А в Наркомтяжпроме так там Абрама Демьяновича чуть не на
руках носили.
И стал Абрам Демьянович великим человеком.
КАССИРША
Нашла Маша гриб, сорвала его и принесла на рынок. На рынке
Машу ударили по голове, да еще обещали ударить по ногам.
Испугалась Маша и побежала прочь.
Прибежала Маша в кооператив и хотела там за кассу спрятаться.
А заведующий увидел Машу и говорит:" Что это у тебя в
руках?" А Маша и говорит:" Гриб". Заведующий говорит:" Ишь ты
какая бойкая! Хочешь, я тебя на место устрою?" Маша говорит:" А
не устроишь". Заведующий говорит:" А вот устрою!" И устроил Машу
кассу вертеть.
Маша вертела, вертела кассу и вдруг умерла. Пришла милиция,
составили протокол и велели заведующему заплатить штраф - 15
рублей.
Заведующий говорит:" За что штраф?"
А милиция говорит:" За убийство". Заведующий испугался, заплатил
поскорее штраф и говорит:" Унесите только поскорее эту
мертвую кассиршу".
А продавец из фруктового отдела говорит:" Нет, это неправда,
она была не кассирша. Она только ручку вертела. А кассирша вот
сидит." Милиция говорит:" Нам все равно. Сказано унести кассиршу,
мы ее и унесем."
Стала милиция к кассирше подходить. Кассирша легла на пол за
кассу и говорит:" Не пойду."
Милиция говорит:" Почему же ты, дура, не пойдешь?" Кассирша
говорит:" Вы меня живой похороните."
Милиция стала кассиршу с пола поднимать, но никак поднять
не может, потому что кассирша очень полная.
"Да вы ее за ноги", - говорит продавец из фруктового отдела.
"Нет, - говорит заведующий, - эта кассирша мне вместо жены
служит. А потому прошу вас, не оголяйте ее снизу."
Кассирша говорит:" Вы слышите? Не смейте меня снизу оголять."
Милиция взяла кассиршу под мышки и волоком выперла ее из
кооператива.
- 28
- Заведующий велел продавцам прибрать магазин и начать торговлю.
"А что мы будем делать с этой покойницей?" - говорит продавец
фруктового отдела, показывая на Машу.
"Батюшки, - говорит заведующий, - да ведь мы все перепутали!
Ну, действительно, что с покойницей делать?"
"А кто за кассой сидеть будет?" _ спрашивает продавец. Заведующий
за голову руками схватился. Раскидал коленом яблоки по
прилавку и говорит:" Безобразие получилось."
"Безобразие", - говорят хором продавцы.
Вдруг заведующий почесал усы и говорит:" Хе-хе!" Не так-то
легко меня в тупик поставить. Посадим покойницу за кассу, может
публика и не разберет, кто за кассой сидит."
Посадили покойницу за кассу, в зубы ей папироску вставили,
чтобы она на живую больше походила, а в руки для правдоподобия
дали ей гриб держать.
Сидит покойница за кассой, как живая, только цвет лица очень
зеленый, а один глаз открыт, а другой совершенно закрыт.
"Ничего, - говорит заведующий, - сойдет."
А публика уже в двери стучит, волнуется: почему кооператив
не открывают. Особенно одна хозяйка в шелковом манто раскричалась:
трясет кошелкой и каблуком в дверную ручку нацелилась. А
за хозяйкой какая-то старушка с наволочкой на голове кричит,
ругается и заведующего кооперативом называет сквалыжником.
Заведующий открыл двери и впустил публику. Публика побежала
сразу в мясной отдел, а потом туда, где продается сахар и перец.
А старушка сразу в рыбный отдел пошла, но по дороге взглянула
на кассиршу и остановилась.
"Господи, - говорит, - с нами крестная сила!"
А хозяйка в шелковом манто уже во всех отделах побывала и
несется к кассе. Но только на кассиршу взглянула, сразу остановилась,
стоит молча и смотрит. А продавцы тоже молчат и смотрят
на заведующего. А заведующий из-за прилавка выглядывает и ждет,
что дальше будет.
Хозяйка в шелковом манто повернулась к продавцам и говорит:
- Это кто у вас за кассой сидит?
А продавцы молчат, потому что не знают, что ответить.
Заведующий тоже молчит.
А тут народ со всех сторон сбежался. Уже на улице толпа. Появились
дворники. Раздались свистки. Одним словом, настоящий скан
- 29 - дал.
Толпа готова была хоть до самого вечера стоять около кооператива.
Но кто-то сказал, что в Фонарном переулке из окна старухи
вываливаются. Тогда толпа возле кооператива поредела, потому
что многие перешли в Фонарный переулок.
МАТЕМАТИК И АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ
МАТЕМАТИК (вынимая из головы шар): Я вынул из головы шар.
Я вынул из головы шар.
Я вынул из головы шар.
Я вынул из головы шар.
АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Положь его обратно.
Положь его обратно.
Положь его обратно.
Положь его обратно.
МАТЕМАТИК: Нет, не положу!
Нет, не положу!
Нет, не положу!
Нет, не положу!
АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Ну и не клади.
Ну и не клади.
Ну и не клади.
МАТЕМАТИК: Вот и не положу!
Вот и не положу!
Вот и не положу!
АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Ну и ладно.
Ну и ладно.
Ну и ладно.
МАТЕМАТИК: Вот я и победил!
Вот я и победил!
Вот я и победил!
АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Ну победил и успокойся!
МАТЕМАТИК: Нет, не успокоюсь!
Нет, не успокоюсь!
Нет, не успокоюсь!
АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Хоть ты и математик, а, честное слово, ты
неумен.
МАТЕМАТИК: Нет, умен и знаю очень много!
Нет, умен и знаю очень много!
- 30
- Нет, умен и знаю очень много!
АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Много, да только все ерунду.
МАТЕМАТИК: Нет, не ерунду!
Нет, не ерунду!
Нет, не ерунду!
АНДРЕЙ СЕМЕНОВИЧ: Надоело мне с тобой препираться!
МАТЕМАТИК: Нет, не надоело!
Нет, не надоело!
Нет, не надоело!
(Андрей Семенович досадливо машет рукой и уходит. Математик,
постояв минуту, уходит вслед за Андреем Семеновичем.)
З А Н А В Е С
СВЯЗЬ
Философ!
1. Пишу Вам в ответ на Ваше письмо, которое Вы собираетесь
написать мне в ответ на мое письмо, которое я написал Вам.
2. Один скрипач купил себе магнит и понес его домой. По дороге
на скрипача напали хулиганы и сбили с него шапку. Ветер подхватил
шапку и понес ее по улице.
3. Скрипач положил магнит на землю и побежал за шапкой. Шапка
попала в лужу азотной кислоты и там истлела.
4. А хулиганы тем временем схватили магнит и скрылись.
5. Скрипач вернулся домой без пальто и без шапки, потому что
шапка истлела в азотной кислоте, и скрипач, расстроенный потерей
своей шапки, забыл пальто в трамвае.
6. Кондуктор того трамвая отнес пальто на барахолку и там его
обменял на сметану, крупу и помидоры.
7. Тесть кондуктора обЪелся помидорами и умер. Труп тестя кондуктора
положили в покойницкую, но потом перепутали и вместо
тестя кондуктора похоронили какую-то старушку.
8. На могиле старушки поставили столб с надписью "Антон Сергеевич
Кондратьев".
9. Через 11 лет этот столб источили черви и он упал. А кладбищенский
сторож распилил этот столб на части и сжег его в своей
плите. А жена кладбищенского сторожа на этом огне сварила суп
из цветной капусты.
10. Но, когда суп был уже готов, со стены упала муха прямо в
кастрюлю с этим супом. Суп отдали нищему Тимофею.
- 31 - 11.
Нищий Тимофей поел супа и рассказал нищему Николаю про
доброту кладбищенского сторожа.
12. На другой день нищий Николай пришел просить милостыню. Но
кладбищенский сторож ничего не дал нищему Николаю и прогнал
его прочь.
13. Нищий Николай очень обозлился и поджег дом кладбищенского
сторожа.
14. Огонь перекинулся с дома на церковь, и церковь сгорела.
15. Повелось длительное следствие, но установить причину пожара
не удалось.
16. На том месте, где была церковь, построили клуб, и в день
открытия клуба устроили концерт, на котором выступал скрипач,
который 14 лет тому назад потерял свое пальто.
17. А среди слушателей сидел сын одного из тех хулиганов, которые
14 лет тому назад сбили шапку с этого скрипача.
18. После концерта они поехали домой в одном трамвае. Но в
трамвае, который ехал за ними, вагоновожатым был тот самый
кондуктор, который когда-то продал пальто скрипача на барахолке.
19. И вот они едут поздно вечером по городу: впереди скрипач
и сын хулигана, а за ними - вагоновожатый, бывший кондуктор.
20. Они едут и не знают, какая между ними связь, и не узнают
этого до самой смерти.

1 2 3 4


А-П

П-Я