https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-vanny/s-perelivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. - нет, мы должны с ней покончить прежде, чем возвратится барон.
У нас здесь нет ничего, кроме ручных лучеметов. У них же есть по меньшей
мере две поставленные на турели у взлетной полосы лазерные пушки класса
земля-космос и, вдобавок, две поменьше, установленные на машинах.
Возможно, есть и еще. Мы не можем бороться с таким оружием. Надеюсь, Пушок
и Голубой сумеют втемяшить это в волосатые черепа своей семейки.
Он подошел к ней посмотреть сквозь панель.
- Я уверен, что прямо сейчас на нас направлены две большие пушки.
Если мы попытаемся осуществить массовый отход, они испепелят множество
наших, точно также, как А, Бэ и Вэ. Нам придется...
По коридору вдруг, потрясая, проплыл на высоком тоне вопль. Он
поднялся от среднего тенора до высокого, дрожащего визга предельно
ужаснувшегося... а затем прекратился. Принадлежал он, бесспорно, человеку.
Второй вопль - нет. Он исходил от ААнна. Затем раздались новые вопли
обоих разновидностей.
Пип нервозно воспарил над плечом Флинкса, и из-под шапки рыжих волос
заструился холодный пот.
- А теперь что? - встревоженно пробормотал он, когда они бросились в
направлении воплей. Время от времени слышались новые вопли, а за ними, с
регулярными интервалами, следовали звуки из противоположного лагеря.
Они услышали должно быть две дюжины воплей, прежде чем встретили Ням
и Голубого.
- Что случилось? - потребовал ответа Флинкс. - Что это за вопли?
- Огни, - начала Ням.
- Гаснут, - закончил Голубой.
Флинкс обнаружил, что дрожит. От природы улыбающийся рот Ням был в
крови. Обе широкие плоские морды были запятнаны ею. Несколько небольших
групп рабочих и охранников не сумели убежать с захваченного рудника.
- Вы убили пленных, - вот и все, что он мог, заикаясь, выдавить из
себя.
- О, да, - признала Ням с веселостью, от которой свертывалась кровь.
- Некоторое время мы были не уверены, но Пушок объяснил нам и семье.
Холодные умы и народ там внизу, - тут жест в направлении главной базы -
мухлюют. Мы думаем, что поняли теперь, что такое мухлевать. Это значит
играть в игру не по правилам, да?
- Да, но это не мои правила, - ошарашенно прошептал он. - Не мои
правила.
- Но нам это подходит, - вмешался Голубой. - Мы понимаем, что правила
не твои, друг-Флинкс. Нехорошие правила. Но холодные умы создают новые
правила, и мы играем по ним тоже хорошо.
Уйюррийцы потопали дальше по коридору.
Флинкс опустился на колени, прислонившись к стене.
- Игра, для них это все еще игра, - он вдруг посмотрел на
Силзензюзекс и содрогнулся. - Проклятье, я не хотел, чтобы это случилось
вот так вот.
- Ты тот, кто скачет на гризеле, - без гнева сказала Силзензюзекс. -
Ты пробудил его. Теперь ты должен скакать на нем.
- Неужели ты не понимаешь, - безутешно прошептал он. - Я хотел, чтобы
Пушок, Ням, Голубой и все остальные из них были избавлены от всех наших
ошибок. Я хочу, чтобы они стали такими великими, какими могут быть, а
не... - зло закончил он, - просто более умной версией нас.
Силзензюзекс придвинулась поближе:
- Ты все еще держишь гризела за хвост, Флинкс. Тебя еще не сбросили.
И не ты научил их убивать, вспомни, они охотятся за мясом.
- Только когда вынуждены, - напомнил в свою очередь он. - И все же, -
он показал некоторые признаки успокоения, - может быть, это и есть время,
когда они вынуждены. Да, охота в снежное время, чтобы выжить. Правила были
изменены, но у нас, все же, есть правила. Просто их нужно определить и
дальше.
- Совершенно верно, Флинкс, скажи им, когда правильно убивать, а
когда - нет.
Он странно посмотрел на нее, но если что и было спрятано в ее словах,
то он не смог этого почувствовать.
- Это именно то, чего я никогда не хотел делать, даже передоверив
другому.
- А что заставило тебя думать, будто у тебя когда-то возникнет такая
возможность?
- Кое-что... случившееся не так давно, - туманно ответил он. - Теперь
это мне так или иначе навязано. Меня запихнули в положение, которого я дал
обет никогда не занимать.
- Не знаю, о чем ты болтаешь, Флинкс, - сказала, наконец, она. - Но
либо ты скачешь на гризеле, либо он растопчет тебя.
Флинкс посмотрел вперед по коридору, куда свернули за угол Ням и
Голубой:
- Хотел бы я знать, кто на ком скачет?
Ответ пришел несколько дней спустя. Как он и предполагал, никаких
атак снизу не было, хотя две машины ежедневно гарцевали прямо рядом со
стенами строений рудника, побуждая кого-нибудь высунуть свою мохнатую
голову.
Пушок разбудил их в маленьком кабинете, избранном Флинксом и
Силзензюзекс в качестве спальных покоев.
- Мы приготовили западню, - весело сообщил он, - и теперь собираемся
поймать машины.
- Западню... подожди, что за?.. - Флинкс постарался проснуться,
лихорадочно протирая все еще богатые сном глаза. Он, кажется, смутно
помнил, что Пушок или Мягкогладкая, или еще кто-то рассказывали ему о
западне, но не смог составить из сказанного какую-то четкую картину.
- Вы не сможете поймать машину... - начал было он возражать, но Пушок
уже тянул его за собой.
- Поторопись, друг-Флинкс, - настаивал он, слушая что-то,
находившееся за пределами диапазона нормального слуха. - Началось.
Он провел их в кабинет управляющего заводом, изогнутый прозрачный
купол, установленный в самом южном конце здания.
- Там, - показал Пушок.
Флинкс увидел нескольких урсиноидов, бегущих на четвереньках по
расчищенной, голой земле. Они мчались к склонам повыше, неподалеку от
места, где в гору входила главная штольня. Флинкс различил две
преследующие машины, все еще далеко позади.
- Что они там делают! - закричал, нагнувшись к прозрачному
полиплексисплаву, Флинкс. Он беспомощно посмотрел на Пушка: - Я же говорил
тебе, что никто не должен выходить за пределы зданий.
Пушок не был встревожен.
- Это часть новой игры. Смотри.
Не в состоянии делать что-либо другое, Флинкс снова вернул свое
внимание к надвигающейся бойне.
Мчась с огромной скоростью, трое урсиноидов пробежали мимо ближайшего
конца здания ниже нынешнего местонахождения Флинкса. Однако, как ни резво
они мчались, они не могли обогнать машины. Из стволов лазерных пушек
выскочила сперва одна вспышка, затем другая. Один луч ударил как раз
позади бегущего в хвосте, вынудив его еще больше увеличить скорость.
Другой ударил между двух бегущих впереди, оставляя за собой расплавленный
камень.
Троим бегущим, увидел Флинкс, ни за что не успеть добраться до
открытых дверей в верхнем конце предприятия. Машины, казалось, внезапно
удвоили скорость. Когда они выстрелят вновь, то будут почти над
отступающими уйюррийцами.
Ему рисовалось, как еще трое невинных, в жизнь которых он вмешался,
превращаются в пепел на сером камне горного склона.
В этот момент земля под машинами исчезла.
Раздался сильный треск, вой протестующих механизмов, когда машины не
смогли достаточно быстро скомпенсировать неожиданную перемену поверхности.
Все еще двигаясь вперед, они внезапно нырнули вниз и врезались на высокой
скорости в противоположную стену огромной ямы.
Флинкс и Силзензюзекс смотрели безмолвно, разинув рты, на неожиданно
появившуюся в земле трещину.
- Ловушка, - удовлетворенно заметил Пушок. - Я помню, что ты нам
рассказывал о том, как работают эти маленькие машины, друг-Флинкс.
Помятые люди и ААнны - хирургические маски последних были теперь
сбиты набекрень - усиленно пытались выбраться из-под обломков двух машин.
Из зданий рудника к яме хлынула толпа мохнатых бегемотов. Флинкс смог
различить узкие выступы из твердой земли и скалы, паутиной протянувшиеся
через трещину. Они создали безопасные тропки, по которым отступили три
убегавших манка.
Они были чересчур узкими, чтобы обеспечить адекватную опору для
машин. Поверхность, по которой ударяли их воздушные струи, оказалась
внезапно выдернутой.
Сотни тонких деревец пронизывали теперь края ямы. Их использовали для
поддержки тяжелого покрытия из прутьев, листьев и земли, заботливо
приготовленных для придания вида твердой почвы.
Новые вопли. Яму осветили голубые вспышки ручных лучеметов, когда в
нее хлынули урсиноиды. Флинкс увидел, как трехсоткилограммовый подросток
поднял извивающегося ААнна и обошелся с его головой как с бутылочной
пробкой. Почувствовав тошноту, Флинкс отвернулся от резни.
- Почему друг-Флинкс обеспокоен? - захотел узнать Пушок. - Мы теперь
играем в игру по их правилам. Это справедливо, не так ли?
- Скачи на гризеле, - предупредила Флинкса Силзензюзекс на
верхнетранксийском.
"В аверсе, не в реверсе", - что-то откликнулось в нем. Он заставил
себя обернуться и проследить за концовкой короткого боя.
Как только для наблюдателей внизу стало ясно, что произошло, из
маленькой башни на противоположном конце протянулся вверх красный луч
толщиной с человеческое тело. Он прошел, не прерываясь, через несколько
участков леса, срезая деревья, словно прямой серп, и оставляя дымящиеся
пни, пока не ударил по горному склону слева от ямы. За вспышкой
интенсивного света последовал глухой взрыв.
- Отзови всех внутрь, Пушок, - крикнул Флинкс. Но в приказе не было
необходимости. Завершив свою работу, атаковавшие яму урсиноиды уже бежали,
игриво увертываясь, обратно в рудник.
Флинксу подумалось, что он увидел движение далеко внизу, когда
вершина башни начала разворачиваться к нему, но явно верх одержали более
трезвые головы. Сам завод был все еще за пределами досягаемости
разрушительного оружия. У Руденуаман по-прежнему не было пока причин
сбривать горный склон, превращать комплекс рудника и завода в большой
дубликат небольшого очерченного шлаком кратера, который теперь бурлил и
дымился там, куда ударил тяжелый лазер. Как ни сильно она могла сожалеть о
потере двух машин и их экипажей, до отчаяния она еще не дошла.
Поэтому не появилось никакого луча возмездия, уничтожающего здания.
Простакам-туземцам разрешили одержать их единственную бесполезную победу.
Несомненно, с иронией подумал Флинкс, Руденуаман отнесет эту блестящую
победу на его счет, никак не представляя, что огромные и тупые вьючные
животные совершенно самостоятельно задумали и осуществили этот разгром.
- Хотел бы я знать, - сказал он Силзензюзекс за завтраком из орехов,
ягод и трофейной консервированной пищи. - Есть ли какой-то смысл
продолжать это. Я никогда по-настоящему не чувствовал, что управляю
событиями. Может быть... может, было бы лучше убежать обратно в пещеры. Я
по-прежнему могу учить их и там - мы оба сможем, - и в нас останется много
жизни.
- Ты все еще контролируешь, Флинкс, - заверила его Силзензюзекс. Она
отстучала одной иструкой на столе на условном языке, который узнали бы
немногие человеческие уши: "Уйюррийцы хотят, чтобы ты управлял. Но,
пожалуйста, Флинкс. Скажи им всем, - она махнула рукой, охватывая рудник в
целом, - что им следует возвратиться в пещеры и вернуться к их
первоначальной игре. Скажи им это. Но они не забудут того, чему научились.
Они никогда не забывают".
- О, Морион знает, сколько знаний они приобрели уже с этого рудника,
- промямлил Флинкс, пережевывая пищу.
- Они вернутся к копанию своей системы пещер, но сохранят эти знания,
- продолжала она. - Ты оставишь их с правилами игры, установленными
мясниками Руденуаман. Если же они когда-нибудь проявят собственную
инициативу, после того как нас не станет... - она по-транксийски пожала
плечами. - Не вини себя в том, что случилось. Уйюррийцы не ангелы, -
свистящий транксийский смех вынудил ее на минуту замолкнуть. - Ты не
можешь играть для них роль и Бога, и Дьявола, Флинкс. Не ты познакомил
этих существ с убийством, но нам лучше обрести уверенность, что мы не
научим их наслаждаться им. Хандра и стенания из-за собственных ошибок не
помогут ни нам, ни им. Ты засунул свою истногу в свое жевательное
отверстие. Ты можешь вытащить ее или поперхнуться ей, но игнорировать ее
нельзя, - она проглотила пригоршню сладких оранжево-красных ягод размером
с грецкий орех.
- Мы не наслаждаемся убийством, - прогремел голос. Они оба
подпрыгнули. Уйюррийцы двигались с поразительной для таких массивных
существ вкрадчивостью и бесшумностью.
- Почему же? - спросила Силзензюзекс. - Почему нам не следует об этом
беспокоиться?
- Не забавно, - коротко объяснил Пушок, отметая саму эту мысль, как
нечто слишком нелепое и не заслуживающее обсуждения. - Убивать мясо, когда
необходимо. Убивать холодные умы, когда необходимо. Если, - и глаза-маяки
засветили в сторону другого обитателя комнаты, - Флинкс не скажет иное.
Флинкс медленно покачал головой:
- Никогда, Пушок.
- Я так и думал, что ты это скажешь. Настало время закончить эту
часть игры, - он сделал лапой приглашающий жест. - Вы тоже идете?
- Не знаю, что вы запланировали на этот раз, Пушок, но - да, -
согласился Флинкс. - Мы тоже идем.
- Забаву, - прогремел гигантский уйюрриец, показывая, что должно
последовать нечто большее, чем обычное развлечение.
- Я не хочу, чтобы были повреждены какие-либо здания там внизу, если
этого можно избежать, - проинструктировал Флинкс урсиноида, когда тот вел
его и Силзензюзекс вниз по коридорам и лестницам. - Они полны знаний,
правил игры. Руководства по обучению механизмам, архивы и, разумеется,
полная библиотека по геологии. Если нам придется до конца своей жизни
оставаться в этом мире, как на необитаемом острове, то мне, Пушок,
понадобится для вашего обучения каждая кроха этого материала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я