https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dushevye-systemy/so-smesitelem-i-izlivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сама нянюшка Ягг работами по дому не занималась, зато сполна обеспечивала таковыми работами всех вокруг.Она слезла с табурета и улыбнулась.— А вы неплохо следили за домом, — признала она. — Молодцы.Но улыбка тут же исчезла с ее лица.— Правда, я еще не проверила под кроватью в той комнате, где никто не живет, — сказала она.Инквизиторы изгнали бы нянюшку Ягг из своих рядов за излишнюю жестокость.В гостиную вошли другие члены семьи, и нянюшка мигом крутанулась вокруг своей оси, расплываясь в восторженной улыбке, которой она всегда приветствовала внуков.Джейсон Ягг подтолкнул своего младшего сына вперед. Это был Пьюси Ягг, было ему четыре года, и он что-то держал в ладошках.— А что это у тебя там? — заворковала нянюшка. — Ну-ка, покажи своей нянюшке.Пьюси поднял ручки.— Подумать только, ты же…Именно тогда это и произошло. Прямо у нее на глазах.
Теперь что касается Маграт.Ее не было дома восемь месяцев.И сейчас она потихоньку впадала в панику. Формально Маграт была помолвлена с королем Веренсом II. Ну… не совсем помолвлена, если выражаться точно. Однако бытовало общее невысказанное мнение, что до помолвки этой совсем недалеко. Конечно, Маграт не уставала повторять, что свободна духом и не хочет быть связанной чем-либо, и, разумеется, на самом деле так оно и было, ну, более или менее, но… но…Но… прошло восемь месяцев. За восемь месяцев могло случиться что угодно. Она могла прямо из Орлей направиться домой, однако две ее подруги так увлеклись путешествием…Маграт стерла пыль с зеркала и критически оглядела себя. Вполне пристойно. Все равно, что бы она ни делала с волосами, буквально через три минуты они спутывались, как оставленный в сарае поливочный шланг Который, как бы аккуратно его ни смотали, за ночь обязательно размотается и привяжет газонокосилку к велосипеду.

. В загранице Маграт купила себе новое зеленое платье, выглядевшее таким привлекательным на манекене и висящее на ней самой будто на вешалке.Все эти восемь месяцев Веренс правил здесь один. Конечно, Ланкр — королевство маленькое, тут даже чихнуть нельзя, чтобы не услышать в ответ «будь здоров», но Веренс — он же настоящий король, а вокруг настоящих королей вечно вьются молоденькие девушки, ищущие возможности продвинуться в карьере на поприще королевы.Маграт привела в порядок платье — насколько это было возможно — и мстительно провела гребнем по волосам.После чего отправилась в замок.Обязанности стражников Ланкрского замка, как правило, выполняли люди, которым в данный момент времени нечем было заняться. Сегодня дежурил Шон Ягг, младший сын нянюшки, форменная кольчуга не столько обтягивала его, сколько существовала вокруг. Когда мимо пробежала Маграт, Шон Ягг принял позу, по его мнению соответствующую стойке «смирно», потом бросил пику и поспешил следом за ведьмочкой.— Э-э, госпожа, не могла бы ты бежать чуть медленнее?Наконец, он перегнал Маграт, взлетел по лестнице к двери, схватил висевшую на гвозде трубу и неумело протрубил. Но тут на его лице вновь проступила легкая паника.— Э-э, госпожа, жди здесь, ну, прямо здесь… А потом сосчитай до пяти и постучи, — быстро проговорил он и нырнул в дверь, громко захлопнув ее за собой.Терри ПратчеттМаграт выждала некоторое время и протянула руку к дверному молотку.Через несколько секунд Шон распахнул перед ней дверь. Лицо его раскраснелось, а на голове теперь красовался напудренный парик, правда надетый задом наперед.— Да-а-а-а? — важно протянул он, отчаянно пытаясь походить на дворецкого.— У тебя шлем из-под парика торчит, — услужливо подсказала Маграт.Из Шона словно выпустили воздух, глаза его судорожно завращались, пытаясь рассмотреть, что такое происходит у него на голове.— Что, все на сенокосе? — понимающе поинтересовалась Маграт.Шон снял парик, потом шлем, потом снова надел парик. А потом рассеяно напялил шлем поверх парика.— Да, а дворецкий господин Прыжкинс слег со своей обычной болезнью. Здесь только я, госпожа. А еще я должен распорядиться об ужине, перед тем как отправлюсь домой, потому что повариха, тетушка Пышка, тоже нездорова.— Тогда не провожай меня, — сказала Маграт. — Дорогу я знаю.— Нет, все должно делаться по правилам, — возразил Шон. — Только иди помедленнее, а я уж обо всем позабочусь.Он побежал вперед и распахнул какие-то двойные двери…— Го-о-оспо-о-ожа-а-а Магра-а-а-а-т Че-е-есно-о-огк!…И поспешил к следующим дверям.После третей пары дверей он уже стал задыхаться, но все равно упорно мчался впереди.— Го-о-оспо-о-ожа-а-а… Магра-а-а-а-а-т… Че-е-есно-о-огк … Его вели-и-че-е-е-ство ко-о… вот дьявол, куда же он подевался?Тронный зал был пуст.В конце концов им удалось отыскать короля Ланкра Веренса П. Его величество пребывал в конюшне.Некоторые рождаются королями, другие таковыми становятся, хотя звание архигенералиссимуса, он же Отец Родной, звучит ничуть не хуже. Но к Веренсу королевский сан снизошел. Соответствующего воспитания он не получил и занял трон в результате обычной генеалогической неразберихи — генеалогия королевских династий вообще штука крайне запутанная.На самом деле Веренс учился на шута, то есть должен был стать человеком, который всегда дурачится, шутит и периодически получает в лицо тортом. Естественно, это выработало у него мрачное и серьезное отношение к жизни — и несгибаемую решимость никогда ни над чем не смеяться, особенно в присутствии тортов.Став правителем Ланкра, он с головой ушел в самообразование. Никто никогда не объяснял ему, как быть королем, поэтому Веренс вынужден был доходить до всего самостоятельно. Перво-наперво он послал за книгами по предмету. Веренс искренне верил в полезность знаний, почерпнутых из книг.В результате у него сложилось весьма необычное для правителя мнение, что основной задачей короля является построить такое королевство, где каждому жилось бы вольготно и привольно.В данный момент Веренс II осматривал какое-то сложное устройство. Оно было оснащено парой оглобель для лошади и весьма походило на телегу, набитую ветряными мельницами.Он поднял взгляд и рассеянно улыбнулся.— Привет, — сказал Веренс. — Значит, уже вернулись?— Гм… — начала было Маграт.— Патентованная овощерастилка, — пояснил Веренс и похлопал по машине. — Только что доставили из Анк-Морпорка. Веяния будущего, понимаешь? Надо повышать эффективность земледелия и использования почвы. А система триполья? Нужно вводить ее в наше хозяйство.Маграт была просто поражена.— Но, по-моему, у нас всего три поля, — напомнила она. — К тому же на них не очень много почвы…— Тут очень важно поддерживать баланс между зерновыми, бобовыми и корнеплодами, — чуть повысил голос Веренс. — Кроме того, я серьезно рассматриваю возможность разведения клевера. И меня очень интересует твое мнение по этому поводу.— Гм…— К тому же, я считаю, пора что-то делать со свиньями! — вскричал Веренс. — Мы выведем ланкрского хряка! Правда, будет очень трудно. Но мы действительно сможем увеличить привес! Осторожное межпородное скрещивание — вот секрет успеха. Скажем, с оседлой свиньей, которая так популярна на равнине Сто! Мне должны прислать оттуда пару кабанчиков. Шон, прекрати дуть в эту проклятую трубу!Шон опустил трубу.— Это фанфары, ваше величество.— Да, конечно, но зачем постоянно трубить? Достаточно нескольких коротких нот. — Веренс принюхался. — Что-то горит?— О, дьявол… Морковка подгорает… — Шон умчался прочь.— Так-то лучше, — заметил Веренс. — На чем мы остановились?— Кажется, на свиньях, — ответила Маграт. — Но на самом деле я пришла…— Тут все от почвы зависит, — глубокомысленно изрек Веренс. — Главное — нормальная почва, а остальное приложится. Да, кстати, я назначил свадьбу на Праздник Середины Лета. Подумал, тебе должно понравится.Маграт от удивления раскрыла рот.— Конечно, можно ее перенести, но не намного. Уборка урожая, сама понимаешь, — добавил Веренс.— И приглашения уже разосланы. Самым заметным гостям, — добавил Веренс.— Также я подумал, неплохо будет организовать какую-нибудь ярмарку или фестиваль, — добавил Веренс.— А еще я послал письмо в Анк-Морпорк, в лавку Куччи, чтобы они прислали сюда своего лучшего портного с различными материалами и одну из служанок примерно твоих размеров. Уверяю, ты будешь довольна, — добавил Веренс.— Сам господин Железобетонссон, ну, гномий король, специально по такому случаю спустился с гор, чтобы выковать корону, — добавил Веренс.— А вот мой брат и труппа господина Витоллера не смогут приехать, потому что совершают турне по Клатчу, но ихний драматург Хьюл написал для нашего свадебного Представления специальную пьесу. Как он сказал, такое даже крестьяне сыграют, — добавил Веренс.— Значит, решено? — спросил Веренс. Голос Маграт, наконец, вернулся из своего далекого путешествия, правда по дороге он слегка охрип.— А может, стоило спросить моего согласия?— Что? Гм. На самом деле это вовсе не обязательно, — пояснил Веренс. — Да. Короли не спрашивают согласия. Я все проверил — в книжках. Я ведь король, понимаешь, а ты, только не обижайся, подданная. Так что твоего согласия я спрашивать не обязан.Маграт открыла было рот, чтобы издать яростный вопль, но, слава богам, вовремя подоспел ее разум, тоже где-то бродивший.«Да, — подсказал он. — Ты можешь завопить и умчаться, а он, вероятно, побежит за тобой».«Скорее всего побежит», — чуть погодя поправился разум.«Гм-м…» — откликнулась Маграт.«А может, и не побежит. Да, он приятный мужчина, правда, ростом чуть не вышел, да и глаза все время слезятся, но вместе с тем он еще и король, который по каждому вопросу консультируется с книжками. Хотя скорее всего побежит, вероятность большая».«Но…»«Что, хочешь провести остаток жизни, строя догадки? Он сделал тебе предложение. Ты ведь именно этого добивалась. И пришла сюда именно за этим. Верно?»Веренс смотрел на Маграт с некоторой тревогой.— Ты, наверное, беспокоишься о том, что ты ведьма? — наконец спросил он. — Нет-нет, ты вовсе не обязана отказываться от своего ремесла. Кроме того, к ведьмам я испытываю огромное уважение. Ты можешь быть и ведьмой и королевой одновременно, правда тогда тебе придется ходить в достаточно откровенных нарядах, держать кучу кошек и угощать всех отравленными яблоками. Где-то я читал о таком. Ты боишься, что это станет нам помехой?— Да нет, — пробормотала Маграт. — Дело вовсе не в том… Э-э… Ты что-то говорил о короне?— У тебя должна быть корона, — указал Веренс. — У всех королев есть короны. Так в книжках написано.Тут снова встрял разум. «Королева Маграт…» — восхищенно произнес он. И ловко выставил перед ее мысленным взором небольшое зеркальце.— Ты расстроилась? — спросил Веренс.— Что? Нет, конечно нет…— Хорошо. Значит, договорились. Кажется, мы ничего не забыли, а?— Гм-м…Веренс потер руки.— Вот, например, с бобовыми мы просто творим чудеса! — неожиданно перескочил он на прежнюю тему, как будто ничего не произошло, как будто не он только что полностью изменил жизнь Маграт, не спросив ни разрешения, ни совета. — Бобы, горох… сама понимаешь. Натуральные удобрения. Глину и известь в нормальную плодородную почву. Вот оно, земледелие по науке. Иди сюда, ты только посмотри…Он радостно запрыгал куда-то.— Знаешь, — продолжал он через плечо, — а ведь мы действительно можем заставить это королевство крутиться.Маграт поплелась следом.Итак, все решено. Никаких тебе официальных предложений руки и сердца, просто констатация факта. Маграт сама точно не знала, каким именно будет этот момент, но почему-то ей всегда казалось, что в нем должны присутствовать розы, закат и певчие птички. Клевер — нет, клевер несколько не то. А бобы и прочие бобовые культуры явно не должны были играть главную роль.С другой стороны, Маграт была более практичной женщиной, чем казалось тем, кто замечал лишь ее вечно рассеянную улыбку плюс коллекцию из трехсот или более оккультных украшений, ни одно из которых не работало.Значит, вот как выходят замуж за короля. Все решено за тебя. Никаких белых лошадей. Прошлое переносится сразу в будущее и волочит тебя следом.Но, может, так и должно быть? Короли — крайне занятые люди. Особым опытом заключения брака с королями Маграт похвастаться не могла.— А куда мы идем? — спросила она.— В старый розарий.А… Это уже похоже на дело.Вот только никаких роз там не оказалось. Обнесенный стеной садик был напрочь лишен уютных тропок и увитых зеленью беседок, зато он по пояс зарос зелеными стеблями с белыми цветочками, над которыми энергично трудились пчелы.— Бобы? — изумилась Маграт.— Вот именно! Пробный урожай. Я уже показал его местным крестьянам, — усмехнулся Веренс. — Они кивали, что-то мямлили, улыбались, но, боюсь, вернувшись домой, они так и будут делать все по старинке.— Знаю, — согласилась Маграт. — Я столкнулась с такой же реакцией, когда попыталась объяснить людям, что такое естественные роды.Веренс удивленно поднял бровь. Мысль о том, что Маграт учила рожать плодовитых женщин Ланкра, показалась ему несколько нереальной.— Правда? А как они рожали прежде?— О, всякими бабушкиными способами.Они посмотрели на жужжащий бобовый огородик.— Вот когда ты станешь королевой, тебе не придется… — начал было Веренс.Это произошло мягко, почти как поцелуй, легко, словно прикосновение солнечного луча.Ветра не было, появилась только тяжелая тишина, от которой затрещало в ушах.Стебли сгибались и ломались, ложились на землю по кругу.Пчелы яростно зажужжали и улетели.
Три ведьмы появились у стоящего камня одновременно.В объяснениях необходимости не было. Некоторые вещи просто знаешь. — В самом центре моих грядок, прямо посреди моих Трав! — воскликнула матушка Ветровоск.В дворцовом саду! — воскликнула Маграт.— Бедный малыш! Он так хотел показать мне свою игрушку! — воскликнула нянюшка Ягг.Матушка Ветровоск на мгновение задумалась.— Гита Ягг, ты это о чем? — осторожно осведомилась она.— Наш Пьюси выращивал для своей любимой бабушки горчицу и кресс-салат на фланельке, — терпеливо объяснила нянюшка Ягг. — Он показал их мне, я только наклонилась — и вдруг бац!
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я