https://wodolei.ru/catalog/drains/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Несколько шагов – и он оказался вплотную к краю крыши.
– Осторожней! Не волнуйся, приятель. Никто тебя не убьет, даже пальцем не тронет. Я знаю одно чудесное местечко. Стены там толстые и крепкие, и охрана кругом. Там ты будешь в безопасности. И глаза тебе вылечим, не переживай.
Не отвечая, Трюкач маленькими шажками отступал все дальше. Очутившись на самом краю, он криво усмехнулся, посмотрел на Эдвардса, бросил взгляд вниз, затем раскинул руки, словно собирался взлететь, – и шагнул в пустоту.
Падал он со странным звуком, более всего напоминавшим скрежет зубьев пилы по дереву.
Тело глухо ударилось об асфальт.
Джеймс Эдвардс сел и постарался собраться с мыслями. Ну, и что ему докладывать в участке? Так, мол, и так, лейтенант, сэр, этот парень моргнул второй парой век, а потом взял да и прыгнул с крыши; я не успел вмешаться, лейтенант, сэр, слишком уж быстро все случилось. А оружие его сгорело, пых – и нету. Никак нет, лейтенант, сэр, в жизни не пробовал, мне здоровье дороже.
М-да… История как раз для завалящего фантастического журнальчика. "Инопланетные монстры в человеческом облике завоевывают Нью-Йорк". Эх, Джеймс, Джеймс, ведь как чуял – надо было тебе оставаться дома, в теплой постельке. Учись доверять своим чувствам, старина, и ну его побоку, этот рассудок, заодно с долгом и прочей белибердой, утехой юнцов, начитавшихся Хайнлайна.
Младший детектив Джеймс Эдвардс посмотрел вниз, на распростертое на тротуаре тело, у которого уже толпились зеваки, сунул в карман штанов пистолет, медленно встал и направился к двери на чердак.
Глава 4
"Исповедальня", куда Джеймса Эдвардса пригласили для собеседования, представляла собой прямоугольную комнату с голыми стенами; лишь в дальнем правом углу висела видеокамера, бесстрастно фиксировавшая все, что происходило в комнате. Скудную обстановку дополняли деревянный стол с полированной столешницей и белый пластиковый стул, один-единственный на всю "исповедальню". Полицейские психологи утверждали, что в ходе допроса у "исповедника" (так за глаза называли инспекторов отдела внутренних расследований), который стоит, а не сидит, возникает определенное преимущество перед допрашиваемым: он возвышается над своим визави в прямом и переносном смысле, подавляя тем самым его волю к сопротивлению. Той же цели – искоренять всякое сопротивление в зародыше – призван был служить и грязно-бурый цвет стен.
Помимо Эдвардса и инспектора, в комнате находился толстый мордатый сержант – один из тех, с кем Эдвардс преследовал Трюкача. Время от времени сержант отворял чесночную пасть и отпускал в адрес Джеймса уничижительные реплики.
– Итак, детектив, – произнес инспектор, – по вашим словам, подозреваемый моргнул второй парой век. Вы хотели сказать, что он моргнул обоими глазами?
– Никак нет, сэр, – отозвался Эдвардс. – Сперва он моргнул как все. А потом – другим комплектом.
– Это как ближний и дальний свет фар, инспектор, – вставил толстый сержант.
Эдвардс смерил его презрительным взглядом, но смолчал.
Инспектор откашлялся, сверился со своими бумагами и задал следующий вопрос:
– Это случилось до или после того, как он выхватил оружие, которое, судя по вашему рапорту, затем испарилось?
– После, – отчеканил Эдвардс. Выдержал паузу и прибавил:
– Сэр.
Инспектор посмотрел на толстого сержанта и вкрадчиво поинтересовался:
– А почему другие офицеры не подтверждают ваших показаний относительно этого оружия, детектив Эдвардс?
– Потому что другие офицеры слишком уж распухли в талии, сэр. Им не за преступниками гоняться с такими телесами, а только за столом в участке штаны протирать.
Сержант набычился:
– Щенок! Да я стою двоих таких, как ты!
– Это как считать, – хмыкнул Эдвардс. – Если на вес, то стоишь и троих.
– Да я тебя… – Вид у сержанта был такой, словно он готов схватить Эдвардса за грудки. – Инспектор, наверняка он сам спихнул того типа с крыши, а теперь придурка из себя строит!
Джеймс вскочил и ткнул пальцем сержанту в грудь.
– Все, парень, ты меня достал! Ты будешь следующим!
– Довольно, – вмешался инспектор. – Вы свободны, сержант. Детектив Эдвардс, сядьте.
– Через десять минут я с тобой разберусь, – мрачно пообещал сержант, направляясь к двери.
– Лучше бы десять минут поприседал, боров, – процедил Джеймс ему вслед.
– Успокойтесь, Эдвардс, – сказал инспектор. – Я скоро вернусь, а вы пока подумайте над своим рапортом.
Джеймс сел и сокрушенно покачал головой. Никто ему не поверил, как и следовало ожидать. Сколько шуточек в свой адрес придется еще выслушать, на сколько дурацких вопросов ответить! "Эй, Джимбо, а у того парня антенн на башке, часом, не было? Может, звякнем президенту? Вдруг это был агент марсиан, которые хотят захватить Землю?" И так далее, в том же духе.
Да ну их к дьяволу, Джеймс, старина. Ты же видел все собственными глазами – и две пары век, и диковинный пистолет, и как Трюкач карабкался по отвесной стене… "Секретные материалы" да и только. Если уж кому звонить, то не президенту, а Скалли с Молдером – приезжайте, ребята, у нас проблемы. Или на киностудию: "Не желаете купить сюжетик для сценария?"
А, между прочим, неплохо бы выяснить, кто этот тип на самом деле и откуда он вообще взялся. Конечно, в Нью-Йорке случается всякое, но чтобы люди лазали по стенам как мухи – такого не видел даже Нью-Йорк.

***
Джеймс настолько погрузился в свои невеселые размышления, что вздрогнул от неожиданности, когда ему на плечо легла чья-то рука. Он поднял голову и увидел перед собой миловидную темноволосую женщину лет тридцати или около того. Серый брючный костюм, небесно-голубая блузка, расстегнутая на две пуговички; волосы собраны в пучок на затылке.
Женщина протянула Эдвардсу руку.
– Доктор Уивер, судмедэксперт. Не Вивер, а именно Уивер. Фамилия как у актрисы. Говорят, мы с нею похожи.
Эдвардс настолько опешил, что словно проглотил язык.
– Я вам верю, – торжественно заявила доктор с фамилией актрисы. – Приходите в шесть часов в морг, увидите кое-что любопытное. До встречи.
Эдвардс наконец обрел голос.
– Эй, погодите! Что все это значит? Но женщина уже вышла из комнаты. Ее силуэт промелькнул за полупрозрачной перегородкой, отделявшей комнату от коридора.
Джеймс снова призадумался. Получается, ему назначили свидание? Но почему в морге? Нехилое место для романтического вечера на двоих.
Тут из коридора донесся мужской голос:
– Прошу прощения. Доктор Уивер? Это вы проводили вскрытие доставленного трупа?
Ответа женщины Джеймс не расслышал. Он привстал с кресла, и в этот миг за перегородкой что-то сверкнуло. А потом в дверном проеме возник мужчина в строгом черном костюме и черных очках. Резкие черты лица, губы саркастически поджаты, по высокому лбу бороздой тянется морщина. Эдвардс никогда раньше его не встречал. Правда, этот человек кого-то ему смутно напоминал… Ба! Чуть помоложе – и вылитый судебный исполнитель Джерард из фильма "Беглец" с Томми Ли Джонсом и Харрисоном Фордом!
Закрыв за собой дверь и снимая на ходу очки, мужчина решительным шагом пересек комнату и выдернул шнур питания видеокамеры из розетки. Красный индикатор записи погас. Незнакомец сунул очки в нагрудный карман пиджака и, стоя вполоборота к Эдвардсу, произнес:
– Ну и денек… Вы – младший детектив Джеймс Эдвардс, так?
– Допустим, – буркнул Джеймс. – А вы что за птица?
– Это были жабры, – сказал мужчина, пропустив мимо ушей вопрос Эдвардса.
– Что?
– Жабры, а не веки. Он запыхался, вот и шевелил жабрами.
– Кто вы такой?
Несмотря на всю абсурдность ситуации, Эдвардс приободрился. Если он и спятил, то не в одиночку. Новая форма массового помешательства: "А, вы тоже видели этого парня, у которого есть не только веки, но и жабры, и который носится по улицам как наскипидаренный?" Впрочем, мужчина в черном не был похож на чокнутого. С другой стороны, иногда чокнутые выглядят как вполне нормальные люди. Вон Эрни фон Деникен – по фотографии и не скажешь, что чокнутый, а ведь малахольный был мужик, пробы негде ставить.
– Он что-нибудь сказал? – справился незнакомец.
– А как же! Сказал, что наш мир исчезнет.
– Он не сказал – когда?
Несколько секунд Эдвардс с незнакомцем молча смотрели друг на друга. Казалось, Джеймс разрывается от желания что-то сказать, но сдерживает себя. Лицо его странного собеседника ровным счетом ничего не выражало. Зато глаза – глаза выдавали тревогу.
– Скажи, сынок, – незнакомец как-то легко и плавно перешел на "ты", – ты сумеешь опознать его оружие?
– Еще бы. Я вообще-то полицейский, если ты запамятовал. – Джеймс тоже решил быть проще.
– Отлично. Поехали, прокатимся. Машина у входа.
– Минуточку, минуточку! У меня полно дел. Еще рапорт сдавать…
– Все улажено, – перебил незнакомец и распахнул перед Джеймсом дверь.
По коридору как раз проходил лейтенант. В руках у него была папка с бумагами. Увидев Джеймса, лейтенант расцвел в улыбке:
– Хорошо потрудился, Эдвардс! Джеймс понял, что категорически отказывается что-либо понимать.
– Ты и вправду догнал цефалопоида на своих двоих, сынок? – Человек в черном одобрительно похлопал Эдвардса по плечу. – Надо же, какой прыткий.
Глава 5
У входа в участок был припаркован видавший виды черный "форд". Джеймс хотел было съязвить по поводу того, что на таких машинах ездили в прошлом веке, но передумал, глянув на каменное лицо своего спутника. Тем паче что движок у "форда" оказался неожиданно мощным – для такого ведра. Эдвардс развалился на сиденье и стал любоваться окрестностями.
– Ты из какой конторы? – спросил он чуть погодя у человека в черном. – ФБР?
– Знаешь, сынок, ты произвел на меня впечатление. Тебе не в полиции бы служить, а стометровку бегать.
– Спасибо. Так откуда ты? Из ЦРУ? Или из Агентства национальной безопасности?
– Наше бюро совмещает контрольные и полицейские функции в отношении инопланетян, прибывающих с визитом или проживающих на Земле, – невозмутимо ответил человек в черном.
– Как скажешь. – Более достойного ответа у Эдвардса не нашлось.
– Приехали, – сказал таинственный незнакомец, останавливая машину перед витриной какой-то лавки.
Смутные подозрения относительно того, куда они направляются, возникшие у Эдвардса по дороге, целиком и полностью оправдались. "Форд" остановился перед лавкой Джека Джибза – мелкого ростовщика, промышлявшего скупкой краденого. Эдвардс по долгу службы пару раз наносил ему визит.
– Джибз не торгует оружием, – проговорил Джеймс, вылезая из машины.
– Посмотрим, – коротко отозвался человек в черном.
У двери в лавку младший детектив остановился и повернулся к своему спутнику.
– Сделаем так, – заявил Эдвардс. – Я пойду один и надавлю на Джибза. Если за ним водятся грешки, он быстро расколется. Но потом – я жду объяснений.
– Ступай и надави, – напутствовал человек в черном.

***
Войдя в лавку, Джеймс невольно поморщился. Воняло, как в хлеву. У него возникло непреодолимое желание сбегать за освежителем воздуха. Черт подери, и как только Джибз ухитряется обстряпывать тут свои делишки? Эта вонь вполне способна свалить с ног любого здоровяка. Или клиентов сюда не водят?
Хозяин лавки, низенький, тщедушный человечек в зеленой рубашке с короткими рукавами и темных штанах с пузырями на коленках, изучал рассыпанную по прилавку груду часов. Ага, поддельные "ролексы"! Вот, значит, кто ими приторговывает.
Услышав звяканье дверного колокольчика, человечек поднял голову и расплылся в улыбке.
– Детектив Эдвардс! О, откуда у меня часы? Я думал, что давно сдал их властям…
– Привет, Джибз. Говорят, ты занялся кое-чем посерьезнее поддельных "ролексов". – Эдвардс взял в руки часы, повертел в пальцах, скептически усмехнулся и бросил часы обратно на прилавок.
– Да, я теперь кокаиновый король. А здесь сижу по старой памяти.
– Остришь, браток? За такие шуточки можно и загреметь сам знаешь куда. Ну-ка, выкладывай, что тебе известно об оружии? О необычном оружии.
– Ничего. – Джибз держался уверенно, даже нагло, однако от наметанного глаза Эдвардса не укрылось, что ростовщик забеспокоился. – Я ничего не скрываю. Все на виду.
Вновь звякнул дверной колокольчик, и в лавку вошел человек в черном.
– Покажи импорт, Джибз, – велел он тоном, не терпящим возражений.
Джибз побледнел так, словно узрел перед собой вампира с окровавленными клыками.
– Привет, Кей… – выдавил он. – Как дела?
Так-так, подумал Эдвардс. Значит, этого типа зовут Кеем. Интересно, имя это или фамилия?
– Покажи импорт, – повторил Кей. В руке у него откуда ни возьмись появился вороненый пистолет. – Живо.
– Я с этим делом давно завязал, – пролепетал Джибз.
– Хватит юлить. Ты же знаешь, я не люблю увертки.
– Что ты задумал, Кей?
– Считаю до трех. – И Кей нацелил пистолет в лоб Джибзу.
– Лучше делай, как он говорит, Джибз, – посоветовал Эдвардс. – У этого мужика явно проблемы.
– Раз! – произнес Кей. – Два!
– Поверь мне, парень, – настаивал Эдвардс. – В таком состоянии он опасен.
Джибз затравленно озирался, будто прикидывая, сумеет ли удрать.
– Он всегда опасен, – процедил ростовщик. – Кей, сходи к массажисту, поплавай в бас…
– Три! – И Кей выстрелил. Пуля угодила Джибзу точно в лоб, и 31 голова ростовщика разлетелась вдребезги, как фарфоровая ваза. Обезглавленное тело рухнуло под прилавок.
Эдвардс выхватил свой "ствол" и направил его на Кея, который так и стоял с пистолетом в вытянутой руке.
– Брось оружие! – крикнул он. – Руки за голову!
– Я его предупреждал, – сказал Кей, и не думая подчиняться.
– Брось оружие!
– И ты его предупреждал.
– Читай по губам, коли так не понимаешь. Ты арестован за превышение служебных полномочий. У тебя есть право молчать. Все, что ты скажешь, обязательно будет использовано против тебя на суде.
– Не глупи, Эдвардс. За что ты собрался меня арестовать?
– Ты сумасшедший, Кей, или как тебя там. Никто не может безнаказанно расстреливать людей – будь он сам Господь Бог. Это Америка, цивилизованная страна!
Кей молча слушал. Лицо его оставалось бесстрастным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я