https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/100x100cm/s-nizkim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он сунул руку в ящик. Рычащий зверь извивался в мощной хватке Скотти.
- Не повреди его? - крикнул Кирк.
Делая укол, Спок сказал:
- Это безболезненно, капитан, и быстро. Животное потеряет сознание
лишь на несколько необходимых мгновений.
Рычание умолкло. Спок взял животное из рук Скотти и отнес к
платформе, где его ждал Вильсон со вторым зверем. Они уложили их рядом.
Скотти у консоли управления сказал:
- Если это не сработает...
Он умолк и по сигналу Спока повернул наборный диск. Над платформой
вспыхнуло сияние, животные исчезли, и оно погасло.
- Обратный разряд, - скомандовал Спок. Скотти крутнул диск. Снова
вспыхнуло, и животные опять появились на платформе.
Спок подбежал к консоли. Он несколько изменил настройку.
- Еще раз, - сказал он Скотти.
Процесс повторился. Платформу окутала вспышка, и когда в камеру вошел
Мак-Кой, на платформе лежало одно животное.
- Оно мертво, - сказал Кирк.
- Не спеши, Джим, - откликнулся Мак-Кой.
Кирк подождал, пока доктор искал сердцебиение в безжизненном теле. Но
напрасно. В общей тишине Спок сказал:
- Это шок - шок от воссоединения.
Кирк поплелся к выходу из отсека телепортации.
Позже, в лазарете, Мак-Кой подтвердил диагноз Спока. Выпрямившись у
стола, на котором лежало мертвое животное, он сказал:
- Похоже, его в самом деле убил шок. Но чтобы сказать с уверенностью,
потребуется вскрытие.
- Что за шок? - спросил Кирк.
- Мы только гадаем, Джим.
- Да, я понимаю. Но вы оба употребили это слово: "шок".
- Последствия инстинктивного страха, - сказал Спок. - Животному
недоставало понимания процесса воссоединения. Страх был настолько велик,
что привел к смерти. Другие причины шока не очевидны.
Он внимательно рассматривал животное.
- Вы сами видите, сэр, что тело абсолютно не повреждено.
Кирк пытался сформулировать ответ для себя:
- Он - там, в койке - испытывал дикий страх, - он обернулся к
Мак-Кою. - Вы видели, как он это переживал. Но он выжил. Он прошел через
это!
- Он был на волоске, - напомнил Мак-Кой. - Я вижу, куда ты клонишь,
Джим. Ты хочешь пропустить себя и этого дубля через транспортер - вас
двоих. Нет, Джим, нет!
- Четверо моих людей замерзают.
- Но нет ни малейшего доказательства, что это животное умерло от
страха! Шок, да. Но страх? Это только предположение!
- Основанное на законах вероятности, - отозвался Спок.
- К черту вероятность! - закричал Мак-Кой. - Жизнь Джима поставлена
на карту. А ты вдруг стал таким специалистом по страху! Это базовая
эмоция, мистер Спок! Что вы о ней знаете?
- Должен напомнить вам, доктор, что наполовину я человек, - сказал
Спок. - И мне больше, чем вам, известно, что это такое - жить с
разделенным духом, что такое страдание, вызванное обладанием двумя "я". Я
переживаю это каждый день.
- Может, это и так, но проблема в технике. Что говорят законы
вероятности о телепортаторе? Можно на него полагаться? Ты не знаешь! Это
пока только теория, одна надежда.
Кирк сказал:
- Я иду с ним через телепортатор.
Мак-Кой безнадежно всплеснул руками:
- У тебя больше нервов, чем мозгов, Джим! Ради Бога, подумай головой!
- Я собираюсь вернуть четверых моих людей на корабль, - сказал Кирк.
- А мы не можем использовать телепортатор, пока не узнаем, умерло ли это
животное от страха или от неполадок в технике.
- Я тоже хочу спасти людей, Джим. Но ты более важен для корабля, чем
члены экипажа. Это дьявольская правда - и ты это знаешь!
Слушая ею, Кирк чувствовал, как его слабеющая воля опускается в
глубины замешательства.
- Я должен... попробовать. Дайте мне попытаться. Если я этого не
сделаю, они наверняка погибнут. И я тоже. Я буду выглядеть живым, Боунс.
Но я буду жить получеловеком. Для чего кораблю половина человека в роли
капитана?
- Джим, позволь мне сначала провести вскрытие животного.
- Задержка может дорого обойтись.
- По крайней мере, дай Споку побольше времени на проверку
телепортатора. И разреши мне начать вскрытие.
Мак-Кой завернул животное в простыню.
- Джим, подожди, пожалуйста, подожди! - Он выбежал из кабинета.
Спок сказал:
- Я проверю телепортатор в тестовом режиме, как только вернется
доктор.
Кирк круто повернулся к нему.
- Я не нуждаюсь в няньках, мистер Спок!
- Как только вернется доктор.
Четыре слова - это слишком много, подумал Спок. Ослабевшая воля,
наконец, закалила себя для решения - чтобы снова встретить сомнения,
аргументы, давление. Эти последние четыре слова были лишними.
- Извините, капитан, - сказал он.
Кирк кивнул. Он посмотрел вслед Споку.
Спок - человек наполовину, но его человечность была неистощима.
Благодарность придала ему решимость сделать то, что он должен был сделать.
Он уже двинулся к тому отсеку лазарета, где стояли койки, когда голос Зулу
раздался из настенного динамика.
Это был шепот.
- Кирк слушает, мистер Зулу.
- Капитан... камни холодные... фазеров не осталось... один из нас без
сознания... долго мы не продержимся...
Шепот умолк. В динамике хрустнуло. Кирк присел на край койки, где
лежал его двойник. Четыре жизни на роковой планете - и две жизни в
возможно неисправном телепортаторе. Выбора не было.
Двойник со страхом проговорил:
- Что ты собрался делать?
Кирк не ответил. Он стал развязывать узлы шнура, которым дубль бил
привязан к койке. Двойник протянул руку и коснулся фазера на его поясе.
- Тебе это не понадобится. Я не собираюсь больше драться с тобой. Что
ты хочешь сделать?
- Мы вдвоем телепортируемся по транспортеру, - сказал Кирк.
Дубль напрягся, но быстро овладел собой.
- Если хочешь.
- Я должен хотеть, - сказал Кирк.
Он отвязал шнур, отступил на шаг и поднял фазер. Пошатываясь, двойник
поднялся на ноги. Потом оперся на спинку койки.
- Я так слаб, - сказал он, - я буду рад, когда все кончится.
- Пошли, - сказал Кирк.
Дубль сделал шаг к двери, но запнулся и застонал. Он снова попытался
шагнуть, снова запнулся - и Кирк инстинктивно протянул руку, чтобы
поддержать его. Двойник понял, что это его шанс. Он выставил плечо и
толкнул Кирка, опрокинув его. Фазер вылетел из его руки. Пытаясь
подняться, Кирк крикнул:
- Нет, ты не можешь...
Тяжелая рукоятка фазера попала ему в висок. Он отлетел к койке.
Двойник протянул руку и расцарапал ему лицо, потом ощупал царапины на
своем лице. Их покрывал состав, наложенный Мак-Коем. Задумчиво
улыбнувшись, он стал привязывать Кирка к койке.
- Я - это ты, - сказал он ему.
Шатаясь, он вышел в коридор. В конце коридора дверь лифта скользнула
в сторону, внутри кабины стояла Дженис Рэнд. Он мгновенно выпрямился и
спокойно подошел к ней.
- Как вы, старшина Рэнд?
- Капитан...
Он улыбнулся ей.
- В чем проблема? А-а, нет, я не притворяюсь капитаном. Вам лучше?
- Да, сэр. Благодарю.
- Хорошо.
"Может быть, это мой шанс", - подумала Дженис. Она была так
несправедлива к этому человеку.
- Капитан. Я хотела извиниться. Если я...
Кирк улыбнулся в ответ:
- Что за слова - "если"... Я понимаю, старшина. Думаю, я должен вам
лично объяснить...
- Нет, это я должна вам...
- Ну, тогда назовем это выяснением, - сказал двойник. - Я доверяю
вашей сдержанности. На самом деле никто не притворялся мной. Произошли
неполадки в работе транспортера, и возник мой дубль, двойник. Это трудно
объяснить, так как мы еще не знаем точно причину неисправности. Но я позже
объясню вам то, что уже известно. Вы это заслужили. Хорошо?
В недоумении она кивнула.
- Хорошо.
Створки лифта отворились. Дубль галантно отступил, пропуская ее
вперед. Когда лифт стал подниматься к мостику, он разразился смехом:
- Мой корабль! Мой - весь мой!
Вид капитанского кресла подействовал на него как наркотик. Когда он
устроился на сиденье, Фаррел, стоявший у навигационного пульта, подал
голос:
- Мистер Зулу не отвечает, капитан.
Он не обратил внимании на эту фразу. Вбегавший Спок кинулся к его
креслу:
- Капитан, я не нашел вас в телепортационном отсеке.
- Я изменил решение, - сказал двойник не глядя на вулканита. -
Займите свое место, мистер Спок.
Спок медленно отошел к своему компьютеру. Слишком быстрой была эта
смена решений для ума, который постоянно одолевали сомнения и
нерешительность.
- Приготовьтесь покинуть орбиту, мистер Фаррел!
Если бы капитан отдал приказ активировать комплекс саморазрушения, и
то это не произвело бы такого оглушительного эффекта. Фаррел уставился на
него с недоверием и изумлением. Неожиданно дубль почувствовал, что все
глаза на мостике устремлены на него.
- Капитан... - начал было Фаррел.
- Я отдал приказ, мистер Фаррел!
- Я знаю, сэр, но как же... как же?..
- Их спасти нельзя. Они уже мертвы, - его голос окреп. -
Приготовьтесь покинуть орбиту, мистер Фаррел.
- Да, сэр. - Рука Фаррела двинулась к выключателю, когда створки
лифта раздвинулись и из него вышли Кирк и Мак-Кой. На лице Кирка была
кровь, но рука, державшая фазер, была тверда. Дубль вскочил с капитанского
кресла.
- Это двойник, - закричал он. - Взять его!
Никто не двинулся.
- Это ты двойник, - сказал Мак-Кой.
- Не верьте ему! - взвизгнул дубль. - Взять их обоих!
Кирк и, чуть позади нет, Мак-Кой двинулись к капитанскому креслу.
Спок, протянув руку, остановив Мак-Коя и покачал головой.
Мак-Кой кивнул - и Кирк пошел вперед один.
- Ты хочешь моей смерти? Ты хочешь забрать себе этот корабль? Но он
мой!
Фаррел вскочил со своего места, но Спок коснулся его плеча.
- Это личное дело капитана.
Кирк продолжал подходить к обезумевшему существу. Оно отступало шаг
за шагом, издавая вопли.
- Я капитан Кирк, вы, свиньи! Да, дайте этому лжецу погубить вас! Он
уже убил четверых! Я капитан этот корабля! Я им владею. Вы все
принадлежите мне, все!
Кирк выстрелил. Дубль рухнул на палубу без сознания.
- Спок, Боунс, - спокойно позвал капитан. - Поторопитесь, быстрее,
пожалуйста.

Кирк уже занял место на платформе телепортатора, когда у его ног
положили неподвижное тело.
- Держите его, капитан, - сказал Спок.
Кирк опустился на платформу. Он положил мотающуюся голову двойника
себе на плечо, обхватил рукой его талию. Потом поднял глаза.
- Мистер Спок...
- Да, сэр.
- Если это не сработает...
- Понял, сэр.
- Джим! - взорвался Мак-Кой. - Не делайте этого! Не сейчас! Во имя
Господа, подожди!
- Пульт, мистер Спок, - сказал Кирк.
Человеческая половина Спока взяла в нем верх: это, возможно, прощание
с Кирком. Стоя у консоли, он наклонился над своими предательски
трясущимися руками. Когда он поднял голову, лицо его было бесстрастным.
- Даю разряд, сэр.
Он видел, как Кирк крепче прижал дубля к себе. Он знал, что это были
объятия необычайного признания, неразрывной близости. Не дрогнув, Спок
повернул диск на панели. Гул дематериализации усилился, вспыхнуло яркое
марево - и все стихло.
Мак-Кой подбежал к платформе. На ней стоял Кирк. Один.
- Джим... Джим? - выкрикнул Мак-Кой.
- Привет, Боунс, - сказал Кирк. Он сошел с пустой платформы и подошел
к консоли управления. - Мистер Спок, поднимайте людей на борт.
Спок сглотнул.
- Есть, капитан. Сейчас, сэр.
Но это удалось не сразу. Прошло двадцать минут, прежде чем платформа
телепортатора отдала в осторожные руки ожидавших четыре окоченевшие тела.
Мак-Кой закончил последний осмотр.
- Они выживут, капитан. Камни, которые они разогревали, спасли им
жизнь. У них серьезные обморожения, но, я думаю, мы с этим справимся.
Бледность в лице Кирка неожиданно бросилась ему в глаза.
- Как вы, капитан?
В улыбке Кирка была непривычная горечь.
- Как там говорится? Во многая мудрости много печали? Я чувствую себя
гораздо печальнее, Боунс, но совсем не мудрее.
- Добро пожаловать в человеки, Джим, - сказал Мак-Кой.
Когда Кирк поднялся на мостик, там царило праздничное настроение.
Первым он подошел к Споку.
- Вы, конечно, знаете, - сказал он, - я никогда бы не сделал этого
без вас.
- Благодарю, капитан. Что вы думаете сказать команде?
- Правду, мистер Спок - что двойник отправился туда, откуда пошел.
Дженис Рэнд подошла к нему.
- Я хотела только сказать, капитан, что я... так рада...
- Спасибо, старшина, - Кирк вернулся в свое капитанское кресло.
Девушка смотрела ему вслед, а Спок смотрел на девушку.
- Этот двойник, - сказал он, - обладал некоторыми замечательными
качествами. И он весьма походил на капитана. Думаю, вы согласитесь,
старшина Рэнд.
Она покраснела. Но храбро взглянула в его смеющиеся глаза:
- Да, мистер Спок. Тот двойник обладал весьма интересными качествами.
г========================================================================¬
¦ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ¦
¦ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ¦
¦ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ¦
L========================================================================-

1 2 3 4


А-П

П-Я