https://wodolei.ru/catalog/installation/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, так
же, наверное, она думала и обо мне. Она все время приглядывалась ко мне и,
казалось, думала: "И что в ней нашел Максим?" Но вид при этом у нее был
вполне дружелюбный.
Максим и Беатриса говорили теперь о своей старой бабушке.
- Надо обязательно навестить ее, - сказал он.
- Она впадает в детство, - ответила Беатриса, - и уже мало что
понимает, бедняжка.
Я слушала их беседу, положив подбородок на его рукав. Он иногда
рассеянно поглаживал мою руку. "Я ласкаюсь к нему, как Джаспер, - подумала
я, - и он поглаживает меня, как Джаспера, когда вспоминает". Ветер стих. В
волосах Жиля запуталась пчела, и он отгонял ее шляпой. Воздух был полон
запахом зацветающей магнолии и свежескошенной травы.
Вот так хотела бы я жить всегда: в мирной беседе под ветвями каштана.
Я боялась прошлого, страшилась будущего. Остановить бы навсегда это
мгновение. Но для остальных оно не было образом железной вечности, а лишь
проходящим моментом повседневности. Они не были так запуганы, как я.
- Ну пора и нам двигаться, - сказала Беатриса, вставая. - Мы
пригласили к обеду Картрайтов.
- Как поживает старик? - поинтересовался Максим.
- Как обычно. Только и говорит, что о своих болезнях. Они, конечно,
будут расспрашивать о вас.
- Передай им привет, - Максим потянулся и зевнул.
Все поднялись. Небо между тем затянуло облаками.
- Ветер меняется, - заметил Максим.
- Надеюсь, не к дождю, - отозвался Жиль.
- Боюсь, что погода переменится.
Мы направились было к въездной аллее, где стоял автомобиль Жиля. Но
Максим вдруг вспомнил:
- Да! Ведь вы же не видели, как отделали восточное крыло? Зайдем на
минутку?
Мы снова повернули к дому. Мужчины несколько отстали от нас. Мне
казалось странным, что Беатриса много лет прожила в этом доме. Она выросла
в нем и должна сохранить воспоминания, как бегала по его комнатам
длинноногой девочкой. Сейчас она была совсем другим человеком -
сорокапятилетней, уверенной в себе женщиной. Мы поднялись в наши комнаты.
- Как здесь весело и хорошо? - воскликнула Жиль.
- Новые портьеры, новые кровати, все новое, - добавила Беатриса. - А
помнишь, мы ведь жили в этой комнате, когда у тебя болела нога. Тогда
здесь было довольно мрачно. Обычно-то здесь никто не жил, разве только
было уж слишком много гостей. А сейчас здесь хорошо. И окна выходят на
розарий, это тоже преимущество. А можно мне у вас немного припудриться?
Неужели все это устроила без вас миссис Дэнверс?
- Да, она. Неплохо устроила.
- Еще бы! С ее-то опытом! Наверное, стоило все это кучу денег? Вы не
спрашивали? - спросила меня Беатриса.
- Да нет, к слову не пришлось.
- Можно воспользоваться вашей гребенкой? Какие красивые щетки.
Вероятно, свадебный подарок?
- Да. Максим подарил.
- Очень красивые. Мне тоже хочется подарить вам что-нибудь. Чего вам
хочется?
- Благодарю вас, ничего не нужно.
- Я вовсе не хочу отказывать вам в подарке только за то, что вы не
пригласили нас на свадьбу.
- Не обижайтесь на нас. Максим непременно хотел обвенчаться еще за
границей.
- Но все-таки, что же вам подарить? Драгоценности вас, наверное, не
интересуют? Хотя это необычно. Когда вы будете в Лондоне, обязательно
зайдите к моей портнихе, мадам Карру. У нее хороший вкус, и она не станет
брать с вас втридорога. Как вы предполагаете, будете вы устраивать большие
приемы?
- Не знаю. Максим об этом ничего не говорил.
- Странный он человек. Никогда его не поймешь. Одно время сюда
съезжалось столько гостей, что негде было переночевать. А впрочем, вы...
Жаль, что вы не ездите верхом и не любите охотиться. Надеюсь, по крайней
мере, вы увлекаетесь парусным спортом?
- О нет!
- Ну и слава Богу. Приезжайте к нам, если будет настроение. Я люблю,
когда люди приезжают без приглашения. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить
ее на письма с приглашениями.
- Благодарю вас.
Мы спустились с лестницы, и Жиль крикнул нам:
- Быстрее, Би! Дождь уже начался. Придется поднять верх у автомобиля.
Максим говорит, что барометр сильно упал.
Беатриса наклонилась ко мне и быстро чмокнула в щеку.
- До свидания. Простите меня, если я наговорила много лишнего и
задавала бестактные вопросы. - Она закурила и села в машину. - Вы ни в чем
не похожи не Ребекку
Автомобиль отъехал, начался дождь, и Роберт бросился на лужайку за
стульями и ковриками.

10
- Слава Богу, - сказал Максим. - С этим покончено. Будь проклят этот
дождь! Мне нужна прогулка. Я больше не в состоянии сидеть на одном месте!
Он был бледен и взбудоражен. Меня удивило, почему встреча с сестрой
так утомила его.
- Подожди, - предложила я, - я сбегаю наверх за пальто.
- Ну нет, если женщина уходит в свою комнату, то это минимум на
полчаса. Роберт! Принесите-ка из зимнего сада дождевик для миссис де
Винтер. Там их целая куч? - забытых разными гостями. Джаспер! Ну, ленивый
лежебока, идем гулять! Нужно же тебе сбросить жир.
Приглашение на прогулку вызвало у Джаспера приступ истерического лая.
- Замолчи, дурак! Где же, наконец, Роберт?
В холл вбежал Роберт и принес мне длинный предлинный дождевик.
Времени посылать за чем-либо другим не было, и я храбро зашагала в нем по
лесу рядом с Максимом. Впереди несся Джаспер.
- Я редко вижусь с родственниками, - сказал Максим, - но этих встреч
мне надолго хватает. Беатриса прекрасный человек, но она действует мне на
нервы.
Я не поняла, в чем он обвиняет сестру, но предпочла промолчать. Может
быть, он до сих пор не может простить ей разговор о его здоровье перед
ленчем?
- Ну, а ты какого о ней мнения?
- Мне она понравилась... Со мной она очень приветлива.
- О чем вы беседовали в саду после ленча?
- Право, не помню. В основном, говорила я: рассказывала ей о миссис
ван Хоппер и о том, как мы с тобой познакомились. Она сказала. что я
совсем не похожа на то, что она ожидала.
- Чего, собственно, она могла ожидать?
- Насколько я поняла, легкомысленную разряженную куколку.
- Беатриса иногда бывает ужасно глупой, - проворчал он, - немного
помолчав.
Мы поднялись на холм, возвышавшийся над лужайкой, и вошли в лес,
густой и темный. Под ногами хрустели сучья и шуршала прошлогодняя листва.
Джаспер уже утомился и медленно шагал рядом с нами, принюхиваясь к земле.
- Нравятся тебе мои волосы? - спросила я.
Он удивленно взглянул на меня.
- Смешной вопрос... Конечно, нравятся. Чего ради ты спрашиваешь об
этом?
Мы вышли на открытое место. Тропинка раздвоилась. Джаспер без
колебаний повернул направо.
- Джаспер? - окликнул его Максим. - Не туда.
Пес вилял хвостом, но не шел за нами.
- Почему он хочет идти в ту сторону? - спросила я.
- Вероятно, привычка. Тропинка ведет к бухте, где мы прежде держали
лодку. - И он повернул налево.
Пес последовал за нами.
- Эта тропинка приведет нас в долину. Я тебе о ней рассказывал. Там
полно азалий. Не обращай внимания на дождь, он усилит аромат цветов.
Он снова стал спокойным, веселым Максимом, какого я знала и любила.
Он рассказывал о мистере Кроули, какой это хороший и преданный человек и
как он любит Мандерли. "Вот сейчас хорошо, совсем, как в Италии?" -
подумала я, крепко прижимая к себе его руку.
Меня продолжали волновать его отношения с сестрой. Почему он так
выходил из себя в ее присутствии и как понимать ее слова, что рассерженный
Максим становится опасным? Я знала совсем другого Максима: пусть с
изменчивыми настроениями, иногда рассерженного, но всегда сговорчивого. Не
злого и не вспыльчивого. Может быть, она преувеличивала?
- Мы пришли. Взгляни.
Мы стояли на вершине холма. Тропинка вела в долину, по которой
протекал веселый ручеек, на его берегах росли азалии и рододендроны, но не
пурпурные, как на въездной аллее, а белые, розовые и золотистые; не
самодовольные великаны, а скромные, благоухающие. Здесь было очень тихо,
слышны были лишь журчанье ручейка и шум дождя.
- Мы называли это место "Счастливой долиной", - произнес Максим
низким приглушенным голосом.
И вдруг мы услышали птичьи голоса: сперва один, потом другой и вот
зазвучал целый хор.
Так вот оно какое, это таинственное Мандерли!
Я забыла мрачную въездную аллею, пустынный дом и эхо, недружелюбно
отзывавшееся на мои шаги, таинственные запахи теперь уже нежилого
западного крыла, его зачехленную мебель и пугавшее меня прошлое.
Мы спустились по тропинке, вошли под цветочную арку и, тесно
прижавшись друг к другу, прошли под ее сводами. И когда мы наконец смогли
выпрямиться, я стряхнула с себя капли дождя и увидела, что мы в маленькой
бухте, а под нами с шумом разбиваются о берег морские волны.
- Ну, как тебе понравилось внезапное появление моря? - спросил
Максим. - Для всех это бывает неожиданным. - Он поднял с земли камень,
швырнул его в море и приказал Джасперу принести.
Тот радостно помчался, и уши его развевались от ветра. Прилив,
видимо, закончился, но кое-где крупные каменные глыбы не были покрыты
водой.
Мы спустились к самому берегу и принялись бросать в море плоские
камешки. Джаспер не возвращался, хотя мы ему и свистели. Я с опаской
посмотрела на скалы, торчащие среди волн.
- Упасть в море он не мог, - сказал Максим, - мы бы увидели его.
Джаспер! Дурак! Куда же ты делся?
- Может быть, он вернулся в Счастливую долину?
- Джаспер! Джаспер? - продолжал звать Максим.
И вдруг мы услышали короткий и отрывистый лай справа от нас.
- Слышишь? - спросил меня Максим.
Я начала карабкаться на скалу по направлению к морю, где слышался
собачий лай.
- Вернись, - предложил Максим, - мы пойдем другой дорогой. Этот
глупый пес сам о себе позаботится.
"А может быть, он упал и расшибся?" - подумала я.
- Позволь мне слазить за ним. Это же не опасно? Он там не может
утонуть?
- Оставь его в покое. Он отлично знает дорогу домой. Я сделала вид,
что не слышу, и продолжала карабкаться на скалу. "Бессердечно так бросить
собаку на произвол судьбы", - возражала я про себя Максиму.
Наконец я влезла на скалу и глянула вниз. Там была другая бухта,
более широкая. В море вдавался небольшой каменный волнорез, и был устроен
причал. Но лодки не было. На берегу стояло низкое и длинное здание, не то
коттедж, не то лодочная станция. На песке сидел какой-то рыбак, а Джаспер
носился вдруг него, отчаянно лаял и хватал его за ноги.
- Джаспер? - крикнула я. - Иди сюда!
Но он только махнул хвостом. Мужчина обернулся. У него были крохотные
бессмысленные глазки идиота и мягкий красный рот.
- Здравствуйте, - сказал он. - Грязно сегодня.
- Здравствуйте. Погода действительно неважная.
- Вы пришли ловить креветок? - он рассматривал меня с интересом. - А
их здесь совсем нет.
- Иди сюда, Джаспер! Уже поздно.
Но на пса нашел дух противоречия. Возможно, на него так подействовал
свежий морской ветер. Он и не собирался следовать за мной.
- Нет ли у вас веревки? - спросила я.
- Э?
- Нет ли веревки? - повторила я.
- Креветок совсем нет, хоть я и сижу с самого утра.
- Мне нужна веревка, чтобы привязать собаку.
- Этого пса я знаю. Он пришел из господского дома.
- Собака принадлежит мистеру де Винтеру, я хочу отвести ее домой.
- Она не ваша.
- Она принадлежит мистеру де Винтеру.
Я пошла в дом, надеясь найти какую-нибудь веревку. Дверь оказалась
незапертой. Я ожидала увидеть там канаты, якоря, весла, а увидела хорошо
обставленную жилую комнату. Большой диван, стол, несколько стульев, полка
с посудой, книжная полка. Но все покрыто толстым слоем пыли, запущено. В
углах паутина, на стенах плесень. Обивка на диване и стульях порвана. В
другом конце комнаты дверь. За ней я и нашла то, что ожидала: паруса,
весла, якоря.
На полке лежал большой моток веревки и рядом - нож. Я отрезала нужный
мне кусок и вышла из дома. Рыбак молча наблюдал за мной, а Джаспер сидел
рядом с ним.
- Иди ко мне, Джаспер! Иди, мой хороший песик!
На этот раз он позволил мне привязать веревку к ошейнику.
- Я нашла веревку в коттедже, - сказала я рыбаку. - До свидания.
- Я видел, что вы входили в дом.
- Все в порядке. Мистер де Винтер не будет возражать.
- А она больше не приходит сюда.
- Да, да, не приходит.
- Она уплыла в море и больше не вернется.
- Не вернется.
- Я ведь никому не рассказывал об этом.
- Да, да, конечно. Не беспокойтесь об этом. Я направилась обратно.
Максим стоял на скале, засунув руки в карманы.
- Прости меня, что я заставила тебя ждать, - сказала я. - Но Джаспер
никак не желал идти домой. Мне пришлось поискать веревку.
Он круто повернулся на каблуках и пошел к лесу.
- А нам не надо спускаться по скале в ту бухту? - спросила я.
- В этом нет смысла, раз уж мы пришли сюда.
- Джаспер все кидался на того человека. Кто это?
- Бен. Безвредный бедный идиот. Его отец был сторожем в этом доме.
Теперь сторожа живут неподалеку от фермы. Где ты взяла эту веревку?
- В доме, на берегу.
- Дверь была открыта?
- Да. Но веревку я нашла в другой комнате, где лодочные
принадлежности.
- Я полагал, что там все заперто. Туда не надо заходить. Я не
ответила. Меня это не касалось.
- Это Бен сказал, что дверь открыта? - спросил он.
- Да нет. Он вообще, видимо, не понял, о чем я его спрашивала.
- Он притворяется большим идиотом, чем это есть в действительности.
Вероятнее всего, он постоянно ходит в этот домик, но не хочет, чтобы об
этом знали.
- Не думаю, - возразила я. - Там все так, будто давно никто не входил
туда. Никаких следов, кроме крысиных; диван они уже изгрызли. А книги
сгниют.
Максим ничего не ответил. Мы шли по тропинке, ничем не напоминающей
Счастливую долину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я