минираковины для туалета с гигиеническим душем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

 – Шестьдесят лет они режут друг друга. Середина двадцать первого века, лунные базы, марсианская лаборатория. Китайцы успели Гоби озеленить!
– Ренье, истоки этого конфликта лежат еще в восемнадцатом веке… – потянулся Джузеппе. Мысль о близком подходе повстанцев его отчего-то перестала волновать. Может быть, за пятый год работы он уже привык к бесконечным сварам хуту и тутси, и казалось, что и в этот раз война пройдет стороной. А может быть, от того, что Лори уже два дня как в Рутшуру. И сегодня должна улететь на ооновском борту в Киншасу. Эвакуация лаборатории через четыре дня, но все надеялись, что сюда повстанцы не дойдут и можно продолжить работу хотя бы в режиме мониторинга. Правда, если кофовцы уже в Бени…
Джузеппе вдруг стало не по себе. В Рутшуру миротворческая рота бельгийцев, все иностранцы у них в лагере, и туда повстанцы не сунутся – у ооновцев даже подразделение боевых «кибов» есть. Они предпочтут более простую мишень – правительственные войска. Главное, чтобы Лори успела улететь. Она должна успеть.
А вот если повстанцы решат заглянуть к ним в лабораторию, придется туго. В крайнем случае, можно добраться до Команды, там есть аэропорт и пара дряхлых «дугласов». Но мотаться по горам, прячась за кустами от кофовцев? И что будет с юнитом – нельзя же его бросить в парке? А сам он за границы парка не выйдет – это намертво зашито в программе.
– Джузеппе, друг мой, я не хуже вас знаю историю. – Ренье взмахнул рулоном, и шелестящая волна докатилась до Джузеппе. – Защитим мирных тутси… Танталитовые месторождения им нужны, а не тутси. Если б вы знали, Джузеппе… – Директор набрал полные легкие воздуха и выпалил:
– Хуту, тутси, интерахамве, баньямуленге, маймай, Руандийский патриотический фронт, Конголезский освободительный фронт, Национальный конгресс народной обороны, движение за конголезскую демократию, баптизм, католицизм, пан-бантуизм, хуту-пауэр – как же меня все достало!
– Кстати, о китайцах-озеленителях. – Ямагучи вытянул белоснежный платок из нагрудного кармана. – Чернила у них дрянь, директор.
– А? Что? Спасибо, Ямагучи-сан. – Ренье взял платок, вытер лицо. – Все?
– Под левым глазом еще пятно, – подсказал Джузеппе. – По очертаниям как раз похоже на Францию.
– Хм… – Ренье заколебался, потом яростно задвигал платком. – Ладно, что будем делать?
– Сначала лучше отпустить ленту, господин директор, – заметил Ямагучи. – Машинка мучается.
– Шутник! – Ренье побагровел. – Со дня на день кофовцы нагрянут, а вы о принтере думаете?
– Я несу ответственность за всю аппаратуру в лаборатории. – Ямагучи и бровью не повел. – Кстати о машинах – пора прекращать патрулирование и возвращать юнита в ангар.
– Он еще в джунглях?! – Ренье обессиленно уронил ленту, принтер радостно щелкнул и выдал новую порцию новостей. Директор пробежал глазами сообщение и просиял.
– Ямагучи-сан, вы молодец! Все, как вы и сказали. Они выдвигаются на Рутшуру и Мамбасу. Лаборатория в безопасности.
– Пока в безопасности, – поправил Ямагучи. – Лучше сообщить в центральный офис, надо ускорить эвакуацию FOU и персонала.
– Голубчик, у меня от жары еще не весь головной мозг выкипел. – Ренье повел пухлой ладонью. – Они там со вчерашнего дня на ушах стоят. Все аэропорты в округе уже в руках повстанцев, но основную часть оборудования мы уже перевезли в Букумо. Так что, скорее всего, пришлют грузовой термоплан и, как вы выражаетесь, «вертушку».
– Хотелось бы, чтобы боевую, – вздохнул Ямагучи.
– Ями, вам бы не горилл спасать, а в голубой каске расхаживать. Эх! – Ренье потер ладони и с недоумением обнаружил грязный платок в руках. – Возвращайте юнита, пока время есть, надо готовить его к консервации. Кстати, куда подевался Антонио? Мне срочно нужны те исследования популяции марабу у озера Эдвард.
– Да он уж почти неделю в горах, с рейнджерами, – удивился Джузеппе.
– Лучшего времени не нашел, – вскипел Ренье. – Ямагучи, свяжись с ними, пусть немедленно возвращаются. Пикники они там устраивают, бездельники!
Биолог Тони Бонати вместе с рейнджерами Мобуту и Пьером не совсем попадали под определение «бездельники» – они как раз монтировали датчики сенсорной сети в районе горы Поруо. О чем было непосредственное распоряжение господина директора – Ренье хотел успеть как можно больше перед эвакуацией. Но в сложившейся ситуации Джузеппе и сам хотел, чтобы Антонио был в лаборатории. Сейчас мотаться по горам – не самое разумное решение.
От Бени, захваченного повстанцами, до их лагеря всего два дня пути – если идти пешком. Джип доберется за полдня. Правда, для этого надо знать, где точно находится лаборатория. Но глупо надеяться, что у повстанцев нет спутниковых навигаторов.
– Я свяжусь с ними, – сказал Джузеппе. – Пусть Ями занимается юнитом.
– Передай им – руки в ноги и марш в лагерь. О боже, эта жара меня доконает. – Дверь захлопнулась за директором.
Джузеппе очень хорошо понимал Ренье – из тени окунуться в влажный, густой воздух, шагнуть под палящее солнце…
– Спасибо, Джузи, – подмигнул японец. – За мной сашими, как обычно.
– Дел на пять минут. Иди уже, секретный агент, – отмахнулся Джузеппе. – Я все про тебя знаю, рядовой сотрудник проекта. А суши я не люблю – у меня от ваших деревяшек пальцы сводит.
– Надеюсь, не все знаешь, – серьезно ответил Ямагучи. – А что до суши – все дело в практике. Надо каждый день тренироваться.
– Есть по одному рисовому зерну?
– Это секретная техника ниндзя! – поразился Ямагучи. – Откуда ты ее знаешь?
– Ладно, иди уже! – Джузеппе подъехал на стуле к столу, взял рацию. – Смотри, не угоди под лапу юниту, а то из тебя роллы катать будем.
Ямагучи пробурчал что-то невнятное и скрылся за дверью. Джузеппе включил рацию. Сквозь эфирные шумы – где-то далеко проходила гроза – пробивались обрывки радиопереговоров. Джузеппе не слишком хорошо знал лингала[7], но, похоже, это был передатчик базовой станции рейнджеров Румангабо. Говорили, кажется, с центром изучения горилл в Букумо. Да уж, дела у рейнджеров хуже некуда – они как раз между Гомой и Рутшуру. Между молотом и наковальней. С севера правительственные войска, с юга – кофовцы.
– Итури вызывает Румангабо. Прием.
– Итури, это Румангабо, кто на связи? – пробилось в динамике.
– Это Джузеппе Ланче. Как у вас дела?
– Джузеппе? Это Морис, – обрадовались на том конце. – Морис Кулумби. Пакуем вещички. Начальство в панике, что делать – непонятно. Что у вас происходит?
– Пока тихо. Кофовцы уже в Бени, вы в курсе?
Динамик неприятно громко щелкнул, Морис выдал длинную замысловатую фразу. Джузеппе уловил что-то о собаках, женщинах, которые совершали с этими собаками что-то очень непристойное, и детях этих женщин.
– Морис? Прием?
– Джузеппе, секунду… – выдавил Морис. – Ты уверен?
– Да, Ямагучи перехватил переговоры кофовцев. Сегодня они взяли Бени. Скорее всего, пойдут на Рутшуру.
– Твою мать! Джузеппе, я должен срочно сообщить. Сматывайтесь оттуда. Отбой!
Морис отключился. Джузеппе откинулся в кресле, поглядел на лениво крутящий лопасти вентилятор.
«Лори, девочка, как ты там?»
Он вздохнул и включил рацию.
– Итури вызывает Бродягу.
«Моя мелодия – это лес? Так ты говорила?»
– Антонио, прием.
– Это Бродяга, слышу вас, Итури.
– Антонио, привет. Как вы там? – Джузеппе приник к рации.
– Нормально. Устали как черти. Это ты там прохлаждаешься. – Голос у Антонио был и, правда, усталый, но довольный. Да уж, вечер, жара уже спала, после грозы ветер вымел всех насекомых. Ребята кофе наверное пьют. Только вот…
– Антонио, бросай все к лесным чертям и бегом в лабораторию. Кофовцы начали наступление с севера!
– Серьезно?
– Не то слово! Валите оттуда.
– Понял. Выходим немедленно. Конец связи.
Джузеппе отложил рацию и достал коммуникатор. Внизу экрана сиротливо зеленел маленький росток. «Конго Телеком» сервисом и качеством связи не баловала.
– Бедолага, – вздохнул биолог. – Что делать, скажи спасибо, что хоть такая сеть есть.
– Лори, – позвал он.
На экране высветилась фотография – он сделал ее в Боготе, в том самом баре. Собственно, это и стало поводом для знакомства.
– Привет, Джузи, – бодро отозвалась Лаура. – Как ты, милый?
– Привет. Норма. – У Джузеппе немного отлегло на сердце. – Ты как? Скоро вылетаете?
– Да, через час. Тут такая суматоха, все на ушах стоят, – засмеялась Лаура. – Эти повстанцы – серьезные ребята. Я тут познакомилась с русской семьей, отец миссионер, жена у него – matushka и такая очаровательная дочка. Звали меня в Россию есть равиоли по-сибирски, представляешь? Ну ладно, кажется, начали садиться в самолет. Прилечу в Киншасу, позвоню. Целую, чао!
– Лори, постой!
«Конец сеанса связи», – высветил коммуникатор.
– Вижу, – Джузеппе встал, прошелся по офису. Ему отчего-то было тревожно.
Слишком бодрый у нее был голос.
«Она же профессионал».
Биолог взял рацию.
«Вот именно. И поэтому легко может влезть в какую-нибудь историю».
– Полевая лаборатория «Итури» вызывает Рутшуру. Прием. Полевая лаборатория «Итури»…
– «Итури», не забивайте канал! – сурово прохрипела рация.
– Говорит биолог Джузеппе Ланче, кто на связи?
– Сержант Рене Монтане.
– Сержант, борт на Киншасу уже отбыл? Это важно. На нем должна улететь моя девушка.
– Секунду… – голос смягчился. – Еще не отбыл, отправка вечером. Отбой.
– Оставайтесь на линии! – завопил Джузеппе. – Мне нужны данные по гражданскому лицу – Лаура ди Франше, итальянка, возраст двадцать два года! Она прибыла к вам позавчера.
– Я вам что – Гугл? – возмутились на том конце. – У нас полтысячи гражданских, и военное положение. Вы вообще в курсе, что происходит?
– Свяжите меня с командиром, у меня есть данные по перемещению боевиков КОФ в районе Бени!
– Ненормальный, – с каким-то восхищением пробормотала рация. – Ждите.
Джузеппе схватил коммуникатор и тут же швырнул его обратно на стол – чахлая зелень индикатора сменилась черным зерном. «Нет сигнала сети».
Принтер скрипнул и выдал новую порцию новостей. Джузеппе пробежал глазами последние строчки:
…12:23 Бени. Взорвана станция сотовой связи.
…12:30 Бени. Сбит вертолет миротворческих сил.
…12:40 Бени. Ожесточенный бой в районе католического пансионата в северном пригороде. С вероятностью 87 % в огневое соприкосновение вступило подразделение бельгийского спецназа и боевики КОФ.
Джузеппе опустился на стул, тупо глядя на распечатку.
– Это майор Франсуа Бойер, слушаю вас, – ожила рация.
– Привет, Бойер, – устало ответил Ланче. – Это Джузеппе, биолог с «Итури». У меня плохие новости. Кофовцы уже в Бени, твоих ребят отжимают в джунгли, «вертушку» сбили. Сколько детей в пансионате?
– Двадцать, – выдавил после паузы майор. – И десять учителей. Откуда…
– С горы Фудзияма ветром принесло, – огрызнулся Джузеппе. – Итальянка Лаура ди Франше, Дивизион спецопераций. Где она?
– Джузеппе, старина, все будет в порядке, – ровным голосом ответил Бойер. – Спасибо за информацию…
– С прессой так разговаривай! – заорал Ланче. – Я тебя от «черной трясучки» лечил, антибиотиками для горилл! Дай мне их канал.
– Не могу, – вздохнули на том конце. – У них скриптованный спутниковый канал.
– А резервное радио?
– Не могу, Джузи. Не имею права.
– Франсуа. – Джузеппе был готов заплакать. – Я ближе, чем вы. Ямагучи такую машинку наладил, все переговоры подразделений КОФ в этом районе – как на ладони. Я могу помочь, Франсуа. Дорога на север еще не закрыта, они могут прорваться к Апараванте. Франсуа!
Рация молчала.
– Хорошо, – щелкнул динамик, когда Джузеппе уже похоронил все надежды. – Скотина ты, Джузи. Меня ждет трибунал, а ты отделаешься просто тюрьмой. Канал 43–56. Позывной «Ястреб». Капитан Герт Дикстра. И больше не шуми в эфире. Кофовцы не идиоты. Удачи.
– Спасибо, Франсуа. – Джузеппе отключился и торопливо перестроил рацию.
– «Итури» вызывает «Ястреба». Прием. «Ястреб», это «Итури». Ответьте!
«Лори – la ragazza stupida [8]».
– «Итури», это капитан Герт Дикстра. Вы используете военный канал, назовитесь, – прорезалось в динамике.
– Говорит биолог Джузеппе Ланче, полевая лаборатория «Итури», – Джузеппе приник к микрофону. – Я могу вас вывести, парни. Бойер дал добро.
– У нас тридцать гражданских, «Итури». Нужен транспорт и огневая поддержка. Прием.
Похоже, капитану Дикстре приходится туго, понял Джузеппе. Он готов ухватиться за любую возможность.
– Отходите на север, к Апараванте. Свяжитесь с Бойером, он уже должен был поднять «вертушки». Поддержку обеспечу.
– «Итури», вы там рехнулись? – заорала рация. – У нас двадцать детей. Мы не доберемся до Апараванты. Запрашиваем срочную эвакуацию!
– «Ястреб», дорога на север свободна. Выбирайтесь из города, я прикрою, – Джузеппе понятия не имел, как сможет прикрыть отход такой толпы.
«Нет ничего мерзостней войны. Но другого шанса нет. Там Лори. И дети. Господи, опять дети. Так же, как на Яве…»
– «Итури», не занимайте канал, нам нужна связь с базой! – Капитан Дикстра решил больше не тратить время на сумасшедшего гражданского.
– «Ястреб», Лаура ди Франше, – заторопился Джузеппе. – Она у вас в отряде. Дайте пять секунд.
– «Итури», отбой.
Рация замолкла.
Несколько мгновений биолог глядел в пространство, потом рванулся к выходу.
… Дверь ангара с грохотом распахнулась.
– Джузи, что творишь? – возмутился Ямагучи. – Стой, ты что?
– Лаура в Бени, – бросил Джузеппе, запрыгивая в ложемент и прилепляя сенсорные ленты к вискам и основанию шеи. – Вместе со спецназом они эвакуировали католическую школу для беженцев-хуту. Где юнит?
– Идет полным ходом сюда, – заморгал Ямагучи. – Сейчас в районе Поруо. Ты что делаешь?
– Максимальная скорость юнита – сто километров в час.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я