https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/120x120cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, сотник-то знал об этом первым...
"Я рад, что ты согласен со мной. Только оружие джетов поможет нам победить Иткен. Я знаю, что ты надеешься привлечь джетов на нашу сторону. Пусть приходят, я обещаю не тронуть переговорщиков. Пусть приходят и просят, я буду решать, чего стоит мир между нами."
- Он будет хрупок, - осмелился заметить сотник.
"Пока нам надо победить смертоносцев. Потом я буду решать, как быть с людьми. Пусть приходят."
Олаф понял, что разговор окончен. Он преклонил колено и быстро вышел из зала. Слишком быстро - налетел на паутину, запутался. Сверху опустился на нити телохранитель, но лишь помог освободиться. Сотник поблагодарил его и выбрался наконец из Дворца. В глаза ударило солнце, поток свежего воздуха освежил горло.
Он почти бегом пробежал по улицам, встретил шатающихся без дела принца и Дагеля, но лишь довольно фамильярно помахал высоким господам рукой. Следовало бы доложить королю о своем отбытии, но почему-то сотнику не захотелось этого делать. У самых ворот он еще при входе заметил груду оружия и утвари - сюда собрали все, чем смертоносцы Темьена позволяли владеть своим рабам.
- Мешок у тебя есть? Хороший крепкий мешок?
- Мешок? - толстый пожилой чивиец, заведовавший этим трофейным хозяйством, почесал затылок. Олафа-сотника он, как и все, знал хорошо, но не только с хорошей стороны. - Найдется здесь и мешок... лучше кожаный?
- Да, и сложи туда оружие получше, сколько влезет. Но мешок не должен быть маленьким! - сотник сурово сдвинул брови. - Что ты хочешь спросить?
- Ничего, - решился толстяк и полез в кучу барахла, отыскивая мешок, побольше и попрочнее.
Унести его сам Олаф не смог, пришлось взять у чивийца четверых подростов в помощники. Те, пыхтя и обливаясь потом, вытащили богатство за ворота и вместе с Люсьеном пристроили на Мешша.
- Придется все перекладывать, - вздохнул стражник. - Тяжело будет смертоносцу...
- Так перекладывай, не зевай! Кого еще забыли?
- Михаша, - тут же сообщил стражник. - Ты его хотел взять, а молчишь.
- Я молчу?.. - Олаф даже побледнел от злости, но сдержался, не стал ссориться с Люсьеном. - Я с Повелителем каждый день говорю, странно, что у меня в голове еще хоть что-то держится! Где он? А вы что тут вертитесь? А ну пошли к мамкам!
Последние слова обращались к подросткам, разглядывающим знаменитого Олафа-сотника, первого карателя Чивья.
- Я здесь, высокий господин! - Михаш стоял в стороне - он-то помнил, что его обещали отвезти в Джемму. - И вот ваш человек.
Барук, помахал Олафу рукой и вообще выглядел почти нормальным, если не считать странно расширенных глаз. Бывший раб даже причесал подопечного.
- Молодец... Но куда его деть? Эй, стойте! - подростки тут же вернулись. - Вот, отведите его к Олафовой сотне. Скажите, что я наказал кормить, не обижать, но прислеживать. До встречи, Барук.
- До встречи, Олаф, - смиренно отозвался человек стрекоз. - Спасибо за заботу. А паук больше не придет?
- Не должен. Но смертоносцев только два... Доедем, Зижда?
"Мешшу тяжело, но одного человека он выдержит. Вас двоих и остальные вещи повезу я, справлюсь. Впереди война, и Повелителю может потребоваться каждый боец. Не отвлекай его."
- Слава Повелителю, - согласился сотник и забрался в седло. - Поедешь за моей спиной, Михаш. Люсьен?
- Я готов, - стражник окончил укладку. - Поедем покупать Стаса! Верно я понял?
- Верно, - сотник чуть качнулся, когда смертоносец побежал. - Ты верно понял. Только пока не все. Михаш, как нам лучше ехать? Прямо на юг?
- На юг вдоль ручья, - заговорил темьенец, приноравливаясь к ровному, но очень быстрому шагу Зижды. - Он немного петляет, но лучше так и идти по берегу, там ровнее. Потом ручей сольется с другим, а потом еще с одним...
- Сколько времени займет дорога?
- Пешком четыре-пять дней, - неуверенно высказался Михаш. - Но на раскоряке...
"Никогда больше не смей меня так называть!" - оглушил раба Зижда.
- Да уж, постарайся вести себя прилично, - строго подтвердил Олаф. - А то и без тебя доедем.
Михаш немного помолчал, приходя в себя, потом прокашлялся.
- Прошу прощения, высокий господин смертоносец! Прошу прощения, высокий господин Олаф! Я больше никогда...
- Так четыре дня пешком, ты сказал? Зижда, мы можем добраться до озера уже к вечеру, или завтра утром.
Раб опять прокашлялся.
- Только там... Болотистый берег, высокий господин сотник. Высокий господин смертоносец там может просто не пройти, да и сыро. Будет неприятно высокому господину смертоносцу.
"Высокий господин смертоносец потерпит," - отозвался Зижда, и Олафу почудилась ирония. - "Олаф-сотник, в этом походе ты Око Повелителя. Твое желание - закон."

Глава восьмая

На большой совет собрались двадцать девять атаманов. К тому времени Стас уже знал, что это не все командиры ладей с Джеммы. Из озера на юге вытекала река под названием Рома, по ней джеты ходили с набегами даже в Чалтан, куда более богатый по сравнению с Иткеном.
- Все дело в наконечниках для стрел, - объяснял островитянину Вик, с которым они стали большими приятелями. - Хитин надо пробить с первого выстрела, на второй обычно нет времени. Вроде бы это просто, но если пользоваться каменными наконечниками, но в половине случаев они просто соскальзывают. Даже деревянные наконечники лучше.
- Деревянные наконечники для стрел? - искренне удивился Стас, уписывая очередной гостинец Сильды.
- Да, из железного бука. Но там другая беда: яд впитывается в дерево, или еще что-то с ним происходит... Железо три дня яд держит, а дерево не больше нескольких часов. Так что же, баклажку с собой носить, обмакивать?
- Да, это неудобно.
- Куда в тебя столько лезет? - дежурно удивился Вик. - Да ешь, ешь.
- Возьми половину! - предложил Стас, который за время своего заключения порядком растолстел.
- Не хочется больше. Да, я бы не смог с Сильдой жить. Желудком слаб! Вообще же мы разные наконечники пробовали, и хитиновые, и из рыбьих костей, и из клыков крысы водяной. Это такая рыба, но... В общем, не рыба. Но лучше железа ничего нет. А железо только в бою взять можно.
- Нам речники привозили, - Стас нахмурился, вспомнив своих хозяев. - Будь они неладны! Меняли на мясо, на овощи, на паутину. Они, речники, самые богатые.
- У нас таких нет, чтобы привозили, - Вик вздохнул. - Вот и приходится в Чалтан ходить. А оттуда порой и не возвращаются, поэтому ждать никто не станет. Смотри, атаман мой идет!
Легкий на ногу Сайка, подпрыгивая на ходу, приблизился к ямам. Стаса это не обрадовало - атаман подолгу с ним беседовал про обычаи жизни людей и смертоносцев в степи, мучал вопросами, на которые островитянин обычно не знал ответа.
- Пошли на Совет, Агрис и Вальд уже там. Собираемся под деревом у Сильды, как всегда.
Островитянин затолкал в рот последний кусок, поднялся, вытер руки о штаны. Вик тоже встал и обнажил меч - по его мнению, конвоировать осужденного на Большой Совет следовало как полагается. Сайка зачем-то пригладил Стасу волосы, похлопал по щеке.
- Не робей! Самое трудное - ожидание. А теперь все позади, теперь скоро все решится: или в мешок да в озеро, или меч поцелуешь на верность Джемме.
Сайка быстро пошел вперед и Стас не успел ему ответить, что ожидание Совета вовсе не тяготило его с тех пор, как атаман взял пленника под свое крыло. С Виком они прекрасно ладили, в яму островитянин спускался только на ночь, но всегда с одеялами, а два раза даже с Сильдой.
Вик мягко подтолкнул его в спину и Стас заспешил за Сайкой. Миновав несколько мостков, на которых в этот жаркий час не было муравьев, все трое вернулись на тот самый остров, к которому несколько дней назад причалила ладья Стефана. Навстречу из зарослей вышла Сильда, промакивая платком опухшие глаза.
- И ты не робей! - боевой атаман прошел мимо джетки, успев на ходу звонко шлепнуть ее по заду. - Все будет хорошо!
- Ты наобещаешь... - как-то очень жалобно протянула Сильда, но не оглянулась. - Стас, ты, главное, честно им скажи: ни сотника этого окаянного, ни дубину из-за гор я знать не знаю. Просто случилось так, что от плохих людей сбежал, и к ним попал. И спину атаманам покажи!
- Да она вроде зажила почти, - буркнул Стас, уклоняясь от объятий.
Ему помог Вик, мягко отстранивший джетку.
- Не положено, женщина, господа атаманы ждут!
Атаманы в вольных, живописных позах расположились вокруг огромного дерева. Осень баловала одним из последних погожих деньков, а Сильда - обильным угощением. Запомнившийся Стасу по первому Совету лысый атаман уже был под мельком, но увидев пленника, попытался посуроветь.
- Что это ты так долго, а? Не торопишься судьбе навстречу, а?
- Да ладно тебе, - легко оборвал его Сайка. - Садись Стас, не маячь. Итак, пора решить судьбу этого молодчика. Но это...
- Пусть еще раз расскажет! - потребовал лысый и поднес ко рту кружку.
- Хватит время терять! Все уже знаем эти рассказы. На самом деле будем судьбу Джеммы решать, вот как... - Сайка прошелся, подбоченясь, он явно чувствовал здесь себя главным. - Пришли раскоряки из-за гор, и по словам Стаса, а так же тех, что были с ним, живут с людьми по какому-то Договору. То есть: в человеческие дела не вмешиваются, живых не едят, семьи не разлучают, взаперти не держат. Правда, мертвых едят, и в походах своих заставляют участвовать.
- Не заставляют они, - поправил островитянин. - Люди сами.
- Что - сами? - не понял Сайка. - Сами норовят за Повелителя голову сложить? Ври, да не завирайся. Вот... Вся эта орава спустилась с гор и находится на землях Темьена, как мы знаем от разведчиков.
- Идут драться с нашими раскоряками, - буркнул широкоплечий Вальд. - Хорошее дело...
- Что одни раскоряки, что другие, - не согласился Стефан. - Да и маловато их, для войны с Темьеном.
- Похоже, оказалось не мало! - торжественно сообщил Сайка. - Сегодня я к берегу ходил, забирал своих лазутчиков. Над Темьеном дым! Видно от того места, где Желтый и Каменный ручей сливаются. Это не костры, это город горел.
Атаманы помолчали, переглядываясь и пожевывая тонкие полоски сушеного мяса, многие приложились к кружкам. Сайка дал им время усвоить сказанное.
- Может, и Темьена-то уже никакого нет!
- Зато Иткен остался, в нем и без Темьена городов хватает, - напомнил ему лысый. - Придет армия, им тоже дым видно, ветер в их сторону. Так что... Ну и что?
- Да то, что пришла сила! - с нажимом сказал Сайка. - Конечно, иткенцы их перебьют. Но ведь сотник, что здесь был, пока я без ладьи прохлаждался, сказал так: вы убили наших, теперь мы враги. Искупить вину перед Повелителем можно только кровью, но пролить ее лучше за общее дело. Ясно? Если иткенцы перебьют пришлых, то восстановят Темьен и все пойдет, как шло. А если, скажем, мы поможем степным раскорякам своими стрелами? Если отобьем Иткен? Будут тогда у нас друзья хоть на западе!
- Вот ты загнул! - Стефан тоже вскочил. - Помогать раскорякам! Ладьи оставить, от озера уйти?! На Джемме и так воинов скоро хватать не будет!
- А я о том и речь веду, - неожиданно мягко отреагировал Сайка. - На Джемме скоро не будет хватать воинов, хоть женщин на весла сажай. Или на островах сидеть, никуда не высовываясь, ждать, пока с Детского острова смена придет. А раскоряки будут все прилетать и прилетать, убивать и убивать нас понемногу. По три, по два. По капле кровь Джемме выпускать!! - атаман неожиданно зашелся в вопле. Стас увидел, как из кустов высунулась испуганная Сильда. - А можно так: поможем чужакам. Скоро зима, тогда из Иткена уже не придут. Всю зиму озеро будет нашим!
- Оно и так наше, особенно зимой, - заметил лысый.
- Нет, всю зиму мы в Темьен бегаем, рабам помогаем, а пауки к нам, чтобы хоть одного да подловить и прикончить днем, когда еще шевелятся. А в этот раз, если выйдет так, что степные иткенских побьют, и вовсе нам покоя не будет. Стефан подстрелил нескольких раскоряк, и за них придут мстить. Придут не только раскоряки замороженные, но и люди, такие, как этот сотник. Вот что ждет нас, господа атаманы.
- Да перебьют их иткенцы, их же там многие тысячи! - выкрикнул Стефан.
- Одних перебьют, а если мы за стены сядем - вряд ли одолеют.
Сайка, будто закончив речь, подошел к Агрису и сел возле него, тут же хорошенько промочив горло. Атаманы негромко разговаривали друг с другом, разбившись на кучки. Островитянин заскучал, опять поискал среди листвы лицо Сильды. Джетка заметила это, выглянула, помахала рукой. Стас сдержался, не ответил, только быстро улыбнулся.
- Так к чему ты ведешь, Сайка? - заговорил могучий, больше Важеля атаман с толстенной, обожженной солнцем шеей. - Хочешь нас вести к Темьену? Пришлым раскорякам помогать? Ну а если удастся это дело, если отобьемся мы все вместе, перезимуем. Потом-то что? Иткенцы опять армию пришлют, а побьем - еще одну.
- Легче будет отбиваться, если на нашей стороне смертоносцы будут, - с места ответил Сайка. - На шарах летать научатся, нас если что поднимут. Только Договор их надо блюсти наистрожайше... В общем, с ними рядом будем жить. В союзе дружеском.
- С раскоряками, - саркастически заметил Стефан.
- С раскоряками и их людьми. У них железа много, будем на рыбу менять. Рыба-то ведь у нас вкусная, верно, Стас?
- Ага, - подтвердил пленник. - Вообще у вас все вкусное.
- Ну, вот. Чем плохо, Гиза? А по Роме в набег плавать тебе никто не запретит, Иткен да Чалтан - враги наши. Да и что потеряем? Джемма-то всегда при нас останется, пока вельша в озере не перевелась.
Опять потянулись долгие минуты неторопливых обсуждений. Стас, хоть и поел совсем недавно, все же нервничал и дотянулся до блюда с лепешками, отломил себе кусочек. Над Советом кружилась одинокая муха, привлеченная запахом съестного, но сесть боялась. Какой-то чернявый парень поднял лук и, выждав момент, ловко сбил ее вниз, прямо на голову задремавшему лысому атаману. Все засмеялись, тот, пьяный, испуганно отбросил мертвое насекомое.
- Вальд! - Сильда на цыпочках приблизилась к сидевшему с краю атаману. - Вальд, а чего он тут сидит-то? Вы вроде совещаетесь, а он только мешает.
- Кто? - не понял атаман.
- Да Стас же!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я