https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s-dushem-i-smesitelem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его сущность не выдерживает информационной нагрузки и отключается. Много дней пройдет, прежде чем он сможет слышать внутренним слухом лишь необходимое ему, фильтруя ненужное. Тогда Капитан Электронная Отмычка вновь обретет свое основное оружие, ведь ни умение пилотировать крейсер, ни стрелять из лучевого пистолета, ни наносить ногами удары и рубить мечом не были его главной силой.
Ближе к вечеру позвонила Ника. На экране телефона за ней виднелся какой-то скучный, весь в серых чехлах интерьер. Девушка была в длинной белой футболке, надетой на голое тело. На голове — подобие прически, которую она накрутила, видимо, только перед тем, как набрать номер. Было видно, что бедная Ника весь день шаталась по своему дому, не зная, чем заняться, принимаясь за дела и бросая их.
— Здравствуй, Джек, — произнесла она жалобным и замученным тоном.
— Здравствуй, Ника. — Эндфилд изобразил дежурную заинтересованность.
— Такой длинный день. Отвыкла. Никого из подруг нет, все разъехались. И Юра на службе.
— Я и сам замучился.
«А может, настоящая Ника Громова тоже отдыхает где-нибудь, а дом СБ приспособила для своего агента?» — подумал Джек.
— Слышала, ты обзавелся машиной. Может, покатаешь на новом аппарате?
— Почему бы и нет, — он широко улыбнулся. — Чтобы у некоторых не сложилось мнение, что Черный Патруль умеет лишь падать. Как мне найти тебя?
— Отыщешь по пеленгу. Позывной три девятки, ноль семь, сто двадцать три. Вылетай примерно через полчаса. Жду. — Она послала воздушный поцелуй и отключилась.
«Напросилась, чертова баба, — отметил про себя Джек. — Могла сказать и частоту. Или она знает, что в „Мотыльке“ предусмотрен сканер вседиапазонного поиска? Впрочем, девочка росла в военной семье, папа наверняка был большим начальником, любовничек ее, Лазарев, тоже не маленький чин имеет. А может, они выбирали ему аппарат вместе, после того как хорошо развлеклись на широкой кроватке? И что скажет он, когда узнает, что мисс Громова, или как там ее на самом деле, откровенно клеится к облагодетельствованному им „дракону“. Посмотрим, в самом деле интересно».
Впрочем, за бравадой и сарказмом Эндфилд не смог скрыть того факта, что красотой, свежестью и молодой радостью жизни девушка смогла задеть в его душе то, что Джек считал давно умершим и похороненным.
Целью полета была огромная трехэтажная вилла, окруженная ухоженным парком. Защитное поле над оградой было выключено. Эндфилд беспрепятственно приземлился у мраморной лестницы центрального входа.
Минуты ожидания сложились уже в половину стандартного часа, но, видимо, девушка была не слишком пунктуальной, когда дело касалось встреч с мужчинами.
От нечего делать Капитан просканировал глубинным радаром почву, обнаружив на глубине двухсот метров убежище высшего класса защиты. Стены дома скрывали в своей глубине полевую броню. «Основательно строили, на века. Но против биодетекторов защиты не предусмотрели», — подумал он.
Джек начал сканировать этаж за этажом. На экране, по данным радара, стали появляться трехмерные проекции внутренних помещений. «Шикарно живут», отметил Эндфилд. Компьютер выбросил таблички — «Объект обнаружен» и «Неполадки оружейных систем».
— Ну, еще бы, милый мой, пушки-то сняли… Вывести телеметрию объекта, — приказал Джек.
Итак, девочка нервничает, совершает повороты вокруг своей оси, поднимает руки, что-то швыряет и снова берет. Меняется кровоток и электрическое сопротивление кожи.
— Поведение объекта идентифицировать не удается, явно враждебных намерений зафиксировать не удалось. Прошу подтверждения команды на отмену наведения оружия, — пророкотал машинный голос.
— Подтверждаю.
До Эндфилда наконец дошло, что же делает Ника. Она перебирает одежду, отыскивая то, что, по ее мнению, подойдет.
«Неужели я могу вызывать столько эмоций, — подумал он. — Приятно узнать, что еще нравишься женщинам».
Капитан увидел, что патрицианка закончила сборы и идет к нему. Эндфилд убрал режим сканирования, открыл входной люк, приготовился.
Высокая дверь распахнулась. Девушка легко и изящно спустилась по лестнице, приветливо улыбаясь. Из-за жары, а может, еще по какой причине, Ника была одета в короткое, белое, сильно открытое на груди и боках свободное платье, которое словно было создано для того, чтобы мужчины заглядывали под легкую ткань, поднимавшуюся при порывах ветерка и малейшем движении. Волосы свободно лежали на плечах. Когда девушка залезла в грав, Джек подумал, что более смущающего наряда для прогулки в тесной кабине она не могла выбрать.
— Извини, Джек, но пришлось долго приводить себя в порядок. Но я вижу, ты тут не скучал, — с этими словами она устроилась на месте второго пилота.
— Да вот, — произнес Эндфилд. — Сижу, развлекаюсь. Он включил обдув, и легкий подол Никиного платья пополз наверх, оголяя красивые ноги.
— Прекрати, — засмеялась она, придерживая материю руками.
— Летим? — спросил Джек.
Ника махнула рукой, штурмовик, управляемый опытной рукой «дракона», резко ушел вверх. Грав набрал две тысячи метров и поплыл на заход солнца, куда махнула девушка. Ника наклонилась к нему, рассказывая о местных красотах. Эндфилд притворялся, что внимательно слушает, смотрел на то, что девушка ему показывала, иногда даже выводил на экраны с увеличением, хотя спутница негодовала и говорила, что все это нужно видеть своими глазами. На самом же деле его больше привлекал вид, который открывался при колыхании легкой материи в вырезе платья.
Джек понимал, что неприлично и глупо пялиться на грудь, которую видел во всех положениях и ракурсах, но продолжал подсматривать, испытывая легкое смущение. Видимо, запретный плод сладок.
Девушка, казалось, не замечала этого и продолжала говорить. Ее светлые волосы, подхваченные потоком воздуха, касались его щеки, дурманящий запах тела и волос овевал Капитана, мелодичный голос зачаровывал. Машина парила над освещенной закатным солнцем землей, и Эндфилду казалось, что это длится вечность. Но все же Джек узнал, что флора и фауна были завезены с Земли, после того как местная полностью вымерла во времена Вторжения, когда «берсерки» обстреляли планету, вызвав антипарниковый эффект, так называемую «ядерную зиму». В одной из древних воронок, оставшихся от той поры, находится громадное озеро, Голубая Жемчужина, которое Ника хотела обязательно показать Эндфилду.
Узнал, что местные жители разделили сутки пополам на солнечный и лунный день. Планета заселена в основном третьим и вторым имущественным классом, но вскоре с орбиты планируется переселить пять миллионов чиновников, для чего строят город на берегу океана. Остальное: реки, озера, поляны, овраги, невысокие горы — слилось в невразумительную кашу зелени, земли и воды.
На поверхность легла тень, Яр уходил за горизонт на долгую ночь, напоследок освещая высокие редкие облака и черный глянец плавных обводов брони гравилета. Ника замолчала. Некоторое время они летели молча, любуясь величественным закатом.
— Джек, дай полетать, — произнесла девушка, просительно заглядывая ему в глаза. — Никогда не водила настоящий «драконий» штурмовик.
— Попробуй, надеюсь, не рухнем сразу, — пошутил Капитан.
Девушка окинула его взглядом, в котором сквозила озорная невысказанная мысль. Она уверенно взяла ручку управления, и машина начала разгоняться. Эндфилд с беспокойством подумал о том, что будет, если глайдер преодолеет звуковой барьер так близко от поверхности, но цифры указателя путевой скорости остановились на вполне допустимых значениях.
Вдали, в свете двух лун, блеснул океан, а на его берегу заполыхало гигантское зарево стройки. Ника сбросила скорость почти до нуля и повела машину со снижением. Когда гравилет подлетел ближе, стали различимы скелеты унылых стоэтажных башен серого керамического композита, узкие ущелья улиц, освещенные резкими вспышками молекулярной сварки и мертвым сиянием строительных прожекторов.
В нагромождении углов, причудливой игре теней этого резкого, изломанного, изначально неуютного мира кипела своя жизнь: взлетали подъемники, к стенам и балкам лепились большие и малые роботы, на перекрытиях сновали кары и микроскопические фигурки людей.
— Они строят даже ночью. — От приветливой и улыбчивой девушки ничего не осталось. — Посмотрим на вашу храбрость, — добавила она тихо.
Джеку было непонятно, к кому обращается Ника, до тех пор, пока штурмовик не перешел в крутое пике, падая с включенной сиреной с полутора километров прямо в гущу строений и техники. На прицельных экранах было видно, как разбегаются люди. Девушка, с торжествующей улыбкой сжимая рукоять штурвала, глядела на панику внизу.
Эндфилд отключил ее от управления, запустил компенсаторы и резко бросил машину вверх.
— Джек, отдай. — Ника потянулась к пульту.
Между ними завязалась наполненная смехом, восклицаниями и тяжелым дыханием шутливая возня. Их открытые руки сплетались, девушка повисала на нем, наваливалась, пытаясь пробиться к переключателям. Джек впервые чувствовал ее так близко, когда она плотно прижималась к нему, напрягая тело, касаясь его кожи своей нежной и свежей кожей.
Наконец Ника села в свое кресло, поправила платье, пряча обнаженную грудь, глядя на него расширенными зрачками, растрепанная и взволнованная. Эта игра непривычно возбудила Джека, показав, какой сильной и страстной может быть эта девушка в сексе. Взгляд помимо воли выдал желание.
Ника опустила глаза, потом вновь посмотрела с улыбкой из-под полуопущенных ресниц.
— Гадкий мальчишка, — смущенно проговорила она. — Медведь.
Эндфилд молча повернул машину на обратный курс. Включил экраны полного обзора, что сразу лишило тесную кабину уединенной интимности. Девушка успокоилось.
— Ты сердишься? — спросила она.
— Ты могла нас убить. У меня могут отнять права за нарушение правил полетов…
— Я налетала пятьдесят часов на «Ястребе» и даже сдала зачет вместе с пилотами Планетной Охраны, — в ее голосе была гордость.
— А какую оценку тебе поставили? Три балла?
— Нет, — сказала девушка тоном, каким говорят: «ну что, попался». Десять из двенадцати возможных.
— Вообще-то «Ястреб» сильно отличается от «Мотылька», хотя разрабатывался на его базе. В худшую сторону, разумеется. — Джек с сомнением посмотрел на Нику. — А кто это тебе организовал?
— Юра.
— Тогда все ясно, — взгляд Капитана показал его мнение о компетентности комиссии. — Курсант Громова, штурмовик — это не кастрюля, на нем летать нужно. Вы получили 99 пробоин и поджарились лучше гриль-курицы.
Девушка надулась.
Они долго летели молча. «Опять Лазарев», — вертелось в голове у Джека. Вольно или невольно Ника напомнила один из самых неприятных эпизодов службы.
Эндфилд посмотрел на нее и увидел, что девушка расстроена.
— Примерно так говорил наш инструктор в училище. Не обижайся.
Она протянула ему руку, и Джек церемонно поцеловал ее.
— Противный, — сказала с улыбкой Ника. — А может, покажешь, как надо?
— Где полигон?
Девушка ввела координаты из блоков памяти своего идентификационного браслета, и штурмовик помчался сквозь сумерки.
— А почему ты так не любишь строителей?
— Разве? К ним я отношусь вполне нормально. Просто не нравится, что будет город.
— Ну и что?
— Ведь это лишь начало. Потом их будет все больше и больше… Городов, где будут жить озлобленные теснотой люди. Они истопчут нашу планету, загадят, а если нет, все равно насытят ее ауру мелкими страстишками, проблемами, комплексами. Они заставят нас жить так же, — сквозь нежный и мелодичный голос явно проступило шипение мегеры.
Высокомерная патрицианка сидела рядом, глядя на боковые экраны. Эндфилд долго смотрел на нее.
«Ведь она права, — подумал Капитан. — Охотничьи угодья и парки пойдут под нож землепланировочных машин, дома снесут или загородят убогими башнями так, что не видно будет солнца. Но даже если до этого не дойдет, возникнет масса ограничений, да и просто нездоровой зависти к чужому богатству. А как неприятно находиться там, где люди живут скученно и плохо. Интересно, девица сама до этого додумалась или ее матушка напела про нехороших соседей».
— Джек…
— Да, — машинально отозвался он.
— У тебя челюсть отвисла. Очнись, мой герой, скоро полигон, произнесла Ника, подразумевая совсем другое.
Зеленые глаза глядели ласково и насмешливо. На щеках играли ямочки, розовые губы призывно полураскрылись, обнажая белизну зубов.
— Приготовьтесь, леди, — отрывисто бросил Эндфилд, подавив острое желание поцеловать ее.
Он осмотрел поверхность. Было видно, что тут не один год работали поставленные на тренировочную мощность пушки штурмовиков. То, что надо. Гравилет круто пошел вниз. Джек пустил на полную мощность реакторы, включил защитное поле, проверил компенсаторы.
— Ты готова? — Девушка кивнула. — Тогда начнем.
Машина резко пошла вниз, то разгоняясь до сверхзвуковой скорости, то почти останавливаясь. Эндфилд крутил каскады бочек и мертвых петель, шел зигзагом, тормозя и разгоняясь, менял высоту и направление полета. Со стороны казалось, что неясная серая тень мечется по небу, принимая в мгновения кратких остановок очертания штурмовика. По экранам скакали прицельные перекрестья, земля и небо сменяли друг друга с головокружительной быстротой. Раскаты грома от ударных волн трясли каменистую бесплодную почву. Аппарат резко провалился до пятидесяти метров и понесся, продолжая убийственно резкие вращения и скачки, вздымая за собой пыль, комья земли и мелкие камни.
Капитан, мельком взглянув на девушку, понял, что с нее хватит. Он плавно скабрировал, набирая высоту, и медленно полетел обратно. Ника сидела бледная, покрытая испариной, прижимая руку ко лбу. Джек повернулся к ней.
— Это впечатляет, — голос был слабым и замученным. — Но боюсь, это не для меня.
Эндфилд выключил экраны, настроился на местную станцию. В кабине, освещенной лишь огоньками индикаторов и лунным светом, заиграла негромкая музыка. Сильный и чувственный женский голос пел о любви, о первом поцелуе ночью на берегу моря под яркими южными звездами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


А-П

П-Я