излив для смесителей для ванной 50 см 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Нет, я просто немного устала, – солгала Мэгги. – После ужина мне станет лучше.
Ричард не стал развивать эту тему.
– Я подумал, что мы можем доехать на такси до Рокфеллеровского центра. Поедим где-нибудь там.
Мэгги пошла за ним к машине. Ричард с трудом подавил искушение провести рукой по полоске кожи, проглядывавшей между верхом брюк и топиком. Сжав пальцы в кулак, он пытался совладать с желанием прикоснуться к ней. Странно, но Мэгги явно не испытывает потребности подчеркнуть красоту своей фигуры. Одевшись, она словно забывает о своем теле. Хотелось бы ему забыть о нем! Мэгги преследует его во сне и наяву.
Сев в такси, она немедленно спросила:
– Кому нужно сделать подарок?
– Моей двоюродной бабушке Эдвине.
Мэгги облегченно вздохнула.
– Бабушке…
– В субботу у нее день рождения. Не представляю, что ей может понравиться.
– Сколько ей лет?
– Восемьдесят один, – с теплой улыбкой ответил Ричард.
– У нее слабое здоровье?
Он усмехнулся.
– Я бы так не сказал. Недавно она занялась прыжками с парашютом.
– Что?! Но это же опасно!
Ричард пожал плечами.
– Она говорит, что остеопороза у нее нет, поэтому у нее не больше шансов получить перелом, чем у тех, кто моложе ее на пятьдесят лет. Ей пришла в голову эта мысль, когда президент Буш ознаменовал прыжком с парашютом свое восьмидесятилетие. Она заявила, что не только мужчины способны на это.
Мэгги не знала, восхищаться ли ей или ужасаться.
– Похоже, у нее есть характер.
– Еще какой! После окончания Вассар-колледжа она хотела войти в семейный бизнес, но, судя по всему, мой прадедушка был заядлым приверженцем «мужского шовинизма», поэтому он даже не хотел слышать об этом. И потребовал, чтобы она вышла замуж за сына одного из его друзей.
– И она?..
– Отправилась вместо этого на сафари в Африку.
Мэгги удивилась.
– Не понимаю, как одно связано с другим.
– Думаю, что она хотела утереть нос отцу. После Африки она жила в Париже, пока не началась война. И лишь тогда вернулась домой.
– Удивительная жизнь, – с невольной завистью сказала Мэгги.
– Да, интересная.
Такси остановилось перед Рокфеллеровским центром.
– А вы хотели последовать по стопам отца, не так ли? – спросила Мэгги, когда они пошли по улице.
Ричард бросил на нее быстрый взгляд.
– Почему вы так подумали? – поинтересовался он, беря ее под руку.
Мэгги слегка напряглась.
– Не знаю. Наверное, из-за вашего тона. Вы говорили о вашей двоюродной бабушке с оттенком снисходительного раздражения.
Ричард слегка нахмурился, растерявшись от ее проницательности.
– Эдвина очень умна, – подумав, сказал он. – Материально она не зависела от отца, потому что мать оставила ей значительный целевой фонд. Но так как ее отец не позволил ей работать в семейном бизнесе, она провела всю жизнь, растрачивая свои способности и ударяясь в крайности.
Будь Ричард на ее месте, он бы послал отца к черту и основал бы собственную компанию, подумала Мэгги. Он не позволит кому-либо встать на своем пути.
Дрожь пробежала по спине Мэгги. Вряд ли Ричард проявит благодушие, узнав, что его обманули. Прежде чем это произойдет, ей нужно сделать так, чтобы он влюбился в нее или, по крайней мере, в ее облик, преобразившийся согласно требованиям моды. Настоящая Мэгги Ромер, которая предпочитает мешковатую одежду и спокойные вечера дома, никогда не привлекла бы его. Внезапно Мэгги охватило отчаяние.
– Послушайте, не печальтесь, – сказал Ричард. – Эдвине безразлично, что я думаю о ней. Она такая же самонадеянная и заносчивая, как и ее отец. Вы убедитесь в этом, когда познакомитесь с ней.
Мэгги растерялась. Как она может познакомиться с его родственницей, живущей в Сан-Франциско? Неужели он намеревается пригласить ее провести там выходные? Здравый смысл быстро охладил вспышку восторга. Ричард просто поддерживает разговор. Это всего лишь слова, похожие на обычную отговорку мужчин «Я позвоню тебе», которую они используют, когда решили не приближаться к женщине даже на расстояние выстрела.
– Что скажете? – Ричард указал на ресторан, к которому они подошли.
Мэгги пробежала глазами вывешенное меню. Выбор блюд и цены показались ей вполне разумными. Почему-то ей было важно, чтобы они не заказывали еду, за которую она не могла бы заплатить. Возможно, это было неразумным, но такое отношение как бы стирало колоссальную разницу в их финансовом положении. Ее заработок – довольно высокий – был мизерным по сравнению с доходами Ричарда.
Однако если бы она не отказалась хотя бы от одного из чеков, которые ей присылают каждые три месяца… Мысль была соблазнительной, но Мэгги отвергла ее. Принять эти деньги равносильно признанию, что отец одержал победу.
– Запеченная меч-рыба с фруктовым соусом по-итальянски вполне устроит меня, – сказала Мэгги.
Ричард открыл перед ней дверь.
– Интересно, в меню есть что-нибудь для нормальных людей?
– Вы имеете в виду калорийную пищу с высоким содержанием жиров и холестерина?
– Нет, я имею в виду вкусную пищу, – сухо ответил он. – Я постоянно читаю об ужасных вкусовых пристрастиях американцев, но, клянусь, все, с кем я встречаюсь с тех пор, как прилетел в Нью-Йорк, – фанатики здорового питания.
– Я не фанатик. Просто я знаю, что нужно есть, чтобы хорошо себя чувствовать.
Сев за столик, они принялись изучать меню. Мэгги прикусила губу, боясь, что не удержится и начнет уговаривать Ричарда заказать рыбное блюдо. Какое ей дело до его привычек? – сказала она себе. Через несколько недель он уедет, и она, скорее всего, никогда больше не увидит его.
У Ричарда вырвался смешок.
– Какое восхитительное самообладание! Вы же умираете от желания прочитать мне лекцию, не так ли?
Мэгги вздохнула.
– Это так заметно?
– Позвольте успокоить вас. Холестерин у меня в норме. И это не связано с тем, что я ем. Я унаследовал ген, который пожирает холестерин.
Подошедшая официантка взяла заказ и удалилась.
– Появились у вас какие-нибудь идеи о подарке?
– У нее есть хобби?
– Конечно! Доводить родственников до исступления!
– В каждой семье должны быть оригиналы, – заметила Мэгги.
– Кто был чудаком в вашей семье? – с любопытством спросил Ричард. Обычно женщины обожают рассказывать о себе, но немногословность Мэгги граничила со скрытностью.
– Никто. Все мои родственники умерли.
Официантка принесла вино, и Мэгги с надеждой подумала, что Ричард переключится на другую тему.
Увы! Он упорно продолжал расспрашивать ее.
– А в детстве? Какими были ваши родственники?
– Их не было, – сухо ответила Мэгги. – Мать была единственным ребенком, и ее родители умерли до моего рождения.
– А ваш отец? – спросил Ричард и сразу заметил, как окаменело лицо Мэгги. На нем появилось выражение боли и гнева.
– Они расстались до моего рождения. Я видела его один раз в жизни. Чудесное вино! – Мэгги резко изменила тему.
Ричард задумчиво смотрел на нее. Итак, разговоры о семье – табу. Но почему? Не нанять ли ему частного детектива, чтобы разузнать о ее происхождении? Он быстро отказался от этой мысли. Ему почему-то хотелось, чтобы она прониклась к нему доверием и сама рассказала о себе.
– Вам никогда не приходила мысль поселиться в каком-нибудь другом месте? – поинтересовался Ричард.
– В пригороде более просторная квартира стоила бы дешевле, но я люблю ритм жизни Нью-Йорка, и мне здесь очень удобно.
– Нет, я имею в виду другой город.
Мэгги попыталась скрыть волнение. Неужели ее усилия начинают приносить плоды? Не подумывает ли Ричард об их совместном будущем?
– Нет, никогда.
– Одним из основных факторов, повлиявших на мое решение купить эту компанию, были ее авторские права на программы, которые я намереваюсь вывести на международный рынок. Знание большинства программ делает вас идеальным человеком для подготовки программистов.
Мэгги отвернулась, чтобы скрыть острое чувство разочарования. Так вот почему он встречается с ней! Чтобы предложить работу…
Очевидно, информации, которую выдала ей компьютерная программа, недостаточно, чтобы Ричард увлекся ею, огорченно подумала она. Или, возможно, виновата она сама. В ней нет того, что может привлечь такого мужчину, как он, в каких туалетах она бы ни красовалась.
Хотя… Мэгги невидящим взглядом смотрела на солонку. Ричард поцеловал ее, напомнила она себе, и тот поцелуй едва ли можно отнести в графу «Набор сотрудников». И он попросил ее помочь выбрать подарок для престарелой родственницы. Едва ли это связано с работой! Возможно, Ричард заинтересован в том, чтобы нанять ее, но, быть может, его влечет к ней – по крайней мере, чуть-чуть.
У нее возникло желание испустить вопль отчаяния. Она чувствует себя так, словно блуждает в тумане и не может рассмотреть то, что отчетливо видят другие.
– Нельзя сказать, что я связана с Нью-Йорком неразрывными узами, – сказала Мэгги. – Просто здесь я родилась и выросла и никогда не задумывалась о переезде.
– Понимаю. – Ричард решил, что сказал достаточно. Он посеял зерно, и теперь нужно дать ему время пустить корень.
От мысли, какие плоды он сможет пожать, его охватило приятное волнение.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Теперь, когда я подкрепил вас сытной едой, пора вам расплачиваться, помогая мне выбрать подарок, – сказал Ричард.
– Очень сытной и вкусной. – Мэгги посмотрела на десертную тарелку, проверяя, не осталась ли на ней крошка торта, но, к сожалению, не увидела ничего, кроме пятен от шоколада.
Глядя на ее блаженное лицо, он улыбнулся.
– А я-то боялся, что вы фанатик здорового питания.
– Вовсе нет. Иногда можно позволить себе насладиться десертом, не беспокоясь о холестериновых бляшках в артериях или избыточном весе.
Ричард охватил взглядом ее стройную фигуру. Ей ожирение не грозит. Она в потрясающей форме!
– Вы готовы? – Мэгги поднялась и улыбнулась, глядя на него сверху вниз. Ричард почувствовал, как что-то сжалось у него в груди, когда он с предельной ясностью вдруг понял, что не женское тело привлекает его. Ему нравится душа, живущая в этом теле, – гордая и открытая.
– Всегда готов. Боже, как я ненавижу ходить по магазинам! – Он положил руку на тонкую талию, направляя Мэгги к выходу. Когда она сделала внезапное движение, чтобы не столкнуться с официанткой, несшей тяжелый поднос, его рука скользнула по коже Мэгги.
Желание пронзило все его нервные окончания. Если в ближайшее время он не займется с Мэгги любовью, ему будет неприлично появляться на людях, мрачно подумал Ричард. Никогда прежде он не возбуждался так быстро.
Выйдя из ресторана, Ричард взял Мэгги за руку, и они пошли по направлению к Пятой авеню.
Мэгги с удивлением поняла, что наслаждается ощущением покоя и безопасности. Словно никто не сможет причинить ей вред, пока она с Ричардом.
Когда они купят подарок, она пригласит его к себе на чашечку кофе, решила Мэгги. А потом, если повезет, они поцелуются. На мгновение острое желание получить нечто большее, чем поцелуй, вызвало у нее чувственную дрожь, но она понимала, что не может позволить ему заняться с ней любовью, потому что их отношения основаны на лжи. На ее лжи.
Нет, воспоминания об интимных отношениях с Ричардом преследовали бы ее всю жизнь. Секс с другими мужчинами показался бы ей пресным. Когда-нибудь она захочет выйти замуж и обзавестись детьми. У нее должно возникнуть чувство духовной близости.
На секунду Мэгги закрыла глаза, пытаясь представить смутный образ будущего мужа. Перед ней возникло лицо Ричарда. Но это невозможно! Даже если он начнет подумывать о браке, его избранница не будет похожа на нее. Богатые, влиятельные мужчины женятся на богатых, влиятельных женщинах своего круга. Такие, как она и ее мать, годятся только в любовницы.
– Что-то не так? – неожиданно спросил Ричард.
Мэгги смущенно взглянула на него. Он легко замечает ее настроения. Это плохо! Чтобы его интерес к ней не ослабевал, ей нужно сохранить флер таинственности. Компьютерная программа особо подчеркивает это.
– Думаю, какой подарок купить вашей двоюродной бабушке, – солгала она. – Можно не отступать от традиции и подарить ей какое-нибудь ювелирное изделие.
Ричард задумался.
– Нет. Во-первых, она считает, что обвешиваться бриллиантами – идиотизм; во-вторых, она унаследовала драгоценности своей прабабки. Чтобы доказать превосходство перед братом, который получил семейную недвижимость в Англии, прадед Эдвины дарил жене драгоценности. У него было лишь небольшое наследство, оставленное ему крестным отцом.
– И он сумел выгодно распорядиться им в Америке?
– Да. Но сначала отправился в Индию, где сделал состояние. Там же он приобрел внушительную коллекцию драгоценных камней.
– Если вспомнить выставку в Метрополитен, становится ясно, что Индия была настоящим кладом. Почему он уехал?
– Из-за климата. Здоровье его было подорвано, и он возвратился в Англию, где узнал, что его брат спустил все, что имел, и женился на девице, принадлежавшей к среднему классу. Она вызвала у прадеда Эдвины сильнейшую неприязнь, а брат – презрение, поэтому он отбыл в Америку.
– И так он оказался в Калифорнии?
– Услышав о золотой лихорадке, он снарядил корабль, загрузил его товарами и отправился на Запад.
– Искать золото?
Ричард ухмыльнулся.
– Нет, он был реалистом. Понял, что выгоднее заняться торговлей.
– А невесту выписал из Англии?
– Нет, из Бостона.
Мэгги была поражена.
– Как мог непримиримый сноб жениться на женщине из колоний?
– Ее отец владел крупной верфью, а она была единственной дочерью. Хотя, судя по всему, он был счастлив с ней. Когда-нибудь вы прочитаете его дневники и поймете, что я имею в виду.
Мэгги прикусила губу, зная, что у нее никогда не будет такой возможности. Если ее план удастся и она отомстит за Сэма, Ричард не захочет с ней встречаться.
– Какими были ваши предки? – спросил он.
Мэгги замерла. Как ответить на его вопрос? Сказать, что ее дедушка зарезал бы ее, попадись она ему на улице? Или рассказать, что дедушка со стороны матери был алкоголиком и неудачливым грабителем банков, который умер в федеральной тюрьме?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я