полотенцесушитель лесенка с боковым подключением 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но никому из них не придет в голову пуститься вплавь по погруженным во тьму каналам…
А излучающие золотое сияние шары приближались; их было уже около десятка, и каждый раз, когда они касались стен колодца, те занимались ответным огнем – но зловещий поджигатель удалялся, и отблеск разгорающегося пожара тут же затухал. Постепенно к рокоту воды прибавилось нарастающее жужжание; светящиеся шары, снизившись настолько, что до них можно было бы дотянуться рукой – если бы не проклятые веревки! – зависли над связанной женщиной, и она с некоторым облегчением разглядела наконец, что это – громадные светляки, не иначе как спасающиеся от разгорающегося снаружи пожара. Их мерцание сливалось, образуя светящееся облачко, позволяющее рассмотреть эту необычную темницу.
Башня, естественным образом переходящая в подземный колодец, была непредставимо высока; абсолютно гладкие стены, без единой щелки, возможно, и сужались сверху, но здесь, у основания, между ними было шагов семь-восемь. Вот и все. Внизу – невидимая, но ощутимая по влажному дуновению вода.
Оставалось совершенно необъяснимым, почему этот мерцающий трубообразный склеп был назван берестяным. Если только не допустить… А ведь это скорее всего. Просто это другой колодец.
Не берестяной. Золотой.
Теперь она могла сколько угодно кричать, звать на помощь – все было бесполезно. Даже если бы она разорвала свои путы, ни перенестись отсюда хотя бы на один шаг, ни послать прощальное слово она уже не могла. Золото, которое спасло их в подземельях Джаспера, теперь надежно укрыло ее в мерцающей могиле. Круговерть воды, занесшая ее совсем не в то место, которое ей предназначалось, сделало свое дело, а пожар, горький запах которого уже затруднял дыхание, не позволил ее тюремщикам исправить эту ошибку.
Теперь она была отрезана от всего мира – мира этой окаянной Тихри, в котором круглой сиротой оставался ее крошечный Юхани. Она не сумела найти его, и теперь, даже если ему посчастливится выжить, он будет обречен на пожизненное скитание по пыльной дороге, ведущей к солнцу чужой земли, пригретый в варварском караване или еще хуже – в зверинце здешнего убогого князька.
Мысль эта была так нестерпима, что слезы отчаяния покатились по ее щекам, падая на руки, где уже высохли капли подземной реки…
Что-то шевельнулось у нее под плащом. Она вскрикнула – естественный для женщины ужас перед обитателями подземелий, которые на всех планетах имеют почти одинаковый вид. Она, оплакивая разлуку с сыном, не думала о себе, равнодушно готовая задохнуться в дыму или стать погребенной под развалинами этой башни. Но стать жертвой крыс, спасающихся от пожара…
Задержав дыхание, она тихонько опустила глаза – на ее коленях, уютно угнездившись в складках плаща, старательно вылизывал себе шерстку маленький, как белочка, зверек. Она твердо знала, что никогда в жизни не встречалась с такими большеглазыми пушистыми созданиями; но в то же самое время это существо откуда-то ей было знакомо. В переливчатом мерцании светляков она всматривалась в теплую палевую шкурку, кольчатый роскошный хвост, трепещущие вибриссы с бусинками на концах…
И вдруг вспомнила. Этот зверек был точной копией той игрушки, которую она подарила несчастному ребенку, убитому стражником. Только этот, живой, был раза в два крупнее, и, что странно, шерсть его была совершенно сухой значит, он выбрался не из Воды. Изумление ее было настолько велико, что Она невольно прошептала:
– Откуда?..
Он встрепенулся и уставился на нее изумленными темно-синими глазами. Потом крошечная пасть раскрылась, и послышались цокающие и шипящие звуки, и, к не меньшему удивлению, мона Сэниа прекрасно поняла, что он сказал:
– Ты воскресила меня, потому что меня коснулась слеза жалости. Я – один из Неоплаканных зверей.
– Не… кем не оплаканных?
– Никем. Разве ты не знаешь, что после того, как люди истребили множество звериных семей, не оставив о них ни памяти, ни сожаления, последний волшебник Ет-Хриер-ет отправился на поиски еще уцелевших обитателей когда-то дремучих лесов нашей земли. И если он находил последнего из своей породы, он относил его в свою пещеру – последнюю пещеру на склоне еще не срытой последней горы. А когда он почувствовал, что оставляет этот мир, то он взял с собой дыхание каждого из нас, завещав, что воскресить нас могут только слезы, пролитые не о себе. Но в нашем мире разучились плакать… Ет-Хриер-ет говорил, что ледяной разум несовместим с горячими слезами.
– Как же тебя зовут?
– Шоео. Я – последний из породы скользящих шоео.
– Бедный Шоео! Здесь тоже запахло смертью.
– Да, – печально отозвался Шоео. – И волшебников тут нет.
Наступило молчание, нарушаемое лишь рокотом воды да жужжанием все прибывающих светляков. Зверек дышал бесшумно.
– Скажи, малыш, – прошептала она с едва затеплившейся надеждой, – острые ли у тебя зубы?
– Я грызу орехи, – облизнувшись при сладком воспоминании, отвечал Шоео.
– Тогда мы еще можем подумать о спасении. Видишь эту веревку? Перегрызи ее!
Шоео, не перебирая лапками, на брюшке скользнул вверх и вцепился зубами в тонкий золотистый шнур. Рванул – с ходу не получилось. Мелко дрожа, принялся вгрызаться в неподдающееся вервие. У принцессы мелькнула в голове леденящая мысль, что оно укреплено каким-нибудь заклятием.
– Шоео, постарайся, другой возможности у нас нет…
Он переменил позу, вцепившись задними лапками в тугой жгут и помогая себе коготками передних. Что-то тоненько зазвенело, точно порвалась струна, и дышать стало немного легче.
– Получается?
– Да, только медленно, – тяжело дыша, отвечал Шоео. – И вот еще: если я догрызу все до конца, у меня сотрутся зубы и я умру от голода.
– Не бойся, малыш, мы что-нибудь придумаем! Только перегрызи веревку, а там…
Лопнула еще одна невидимая струнка.
– Больно… – прошептал зверек.
– Шоео, я прошу не о себе – если меня не будет в живых, скорее всего, погибнет и мой маленький сын. Я буду последней в своем роду, Шоео…
Зверек выгнулся дугой, теперь он дышал не бесшумно, а с остервенением так рвут на клочки смертельного врага. Трудно было представить, что прелестный невесомый в своей пушистости зверек способен на такую ярость.
Тоненько тенькали рвущиеся золотые нити. Клуб дыма ворвался в верхнюю часть башни, светляки разом спикировали вниз и теперь мельтешили где-то над самой водой. Сразу стало темнее.
– Шоео, если ты не поторопишься, мы просто задохнемся!
Разом лопнуло еще несколько нитей, и мона Сэниа, закусив губы, рванулась изо всех сил. Зверек с писком упал обратно ей на колени, истончившийся шнур врезался в тело – и лопнул. Не давая себе ни секунды на то, чтобы хоть немножко размять затекшие руки, она выхватила из-за пояса кинжал и начала пилить путы на ногах. Только сейчас она поняла, каким же мучением было ее освобождение для крошечного создания! Еще немного усилий… Все. Ноги тоже были свободны. Теперь – как повезет. Если и трубы, по которым утекает отсюда вода, покрыты хотя бы тонким слоем позолоты – это конец. Но если золото только на внутренней стороне башни, то надежда оставалась. Слабенькая, по все же. Она скинула плащ, сунула притихшего Шоео за пазуху и, набрав побольше смрадного, прогорклого воздуха, бросилась вниз, сквозь мерцающее облачко светляков.
Вода приняла ее почти без всплеска и сразу потащила куда-то вправо, не давая погрузиться на самое дно. Там уже не было канала – только узкое жерло тоннеля, в которое ее втянуло, как еловую шишку. Выбросив руки вперед, она сильным толчком послала свое тело как можно дальше от непроходимой для нее башни. Бессознательно подлаживаясь в такт ударам сердца, она отсчитывала гребки: раз… два… три… четыре… пять – через ничто.
Когда последний из дружинников возвратился в командорский шатер, неся на своем плаще чешуйки неостывшего пепла, Эрм первый преклонил колени, и все последовали его примеру. Так и застыли они, стиснув свои мечи, остриями вонзенные в пол, в безмолвном обряде поминовения. Они не оплакали лорда Асмура, оставшегося на заре их походов в безвестной могиле Серьги Кентавра, и сейчас, опершись лбом о сжатые руки, каждый из них думал о двух командорах.
Это кольцо коленопреклоненных воинов было таким отчужденным в своей скорби, что ни Таира, ни тихриане, как ни горевали по погибшей, не осмелились войти в командорский шатер и разделить с джасперянами их суровый обряд поминовения. Сквозь овальный дверной проем девушка глядела на согбенные фигуры в наглухо застегнутых полускафандрах и не могла заставить себя думать о том, что под одним из них спрятан похищенный амулет. Ощущение нереальности происходящего, не покидающее ее ни на минуту, стало просто нестерпимым, и шелковистое, туго обтягивающее ее платье приобрело вдруг нежную влажность человеческих ладоней; и неповторимый, различимый только ею запах то ли горных цветов с Дороги Строфионов, то ли… И голос. Не слышимый никому голос: «Побереги ее, деллу-уэллу…»
Раздался громкий всплеск – именно таким был звук, с которым ее ручные морские котики выпрыгивали на бортик бассейна. Сейчас она не удивилась бы ничему, даже появлению в командорском шатре обитателей земных океанов. И уже без малейшего изумления она поняла, что фигура в тусклом полускафандре, возникшая прямо на полу, в частоколе обнаженных мечей, – это принцесса, несомненно живая, но вот только надо посмотреть, насколько невредимая.
Таира заставила себя встряхнуться, сбрасывая дурман наваждения, и метнулась к еще не вышедшим из оцепенения дружинникам. Первое, что ей бросилось в глаза, была лужа, которая расползалась вокруг тела, затекая под острия мечей.
– Да вы что, остолбенели? – крикнула она, расталкивая их и наклоняясь над принцессой – Помогите перевернуть на спину… Да теплых вещей, одеял! И подогретого вина!
И тогда наконец поднялась необходимая чудовищная суета.
– Так, принесли? А теперь все мужчины – вон!
Откуда-то сверху слетел Кукушонок и принялся помогать девушке расстегивать скафандр, умело орудуя твердым клювом.
– Ой, – вдруг отпрянул он, потряхивая хохолком, – а это еще кто?
– Ой, – как эхо, послышалось в ответ, – а ты сам – тоже Неоплаканный?
Мокрый дрожащий зверек, которого она приняла было за котенка, выполз из складок одежды. Они с Кукушонком разглядывали друг друга в каком-то радостном изумлении.
– Один момент, – пробормотала Таира, ломая ногти на непривычной застежке. – Сначала люди… звери жизнеспособнее.
– Я бы не сказал, – тихонечко прошептал Шоео.
Словно разбуженная его голоском, мона Сэниа приоткрыла глаза. Она безразлично, словно не узнавая, поглядела на зверька, потом ее взгляд остановился на Таире, став сразу каким-то холодным и оценивающим.
– Ты теперь… – проговорила она каким-то простуженным слабым голосом.
– Слушай, не надо об этом, – прервала ее девушка. – Пусть никто не знает!
– Разошли гонцов, – холодно приказала принцесса. – Ищи!
И она снова закрыла глаза.
Некоторое время спустя Таира появилась на орешниковой поляне, куда чтобы не привлекать внимания тех, кто бредет по пролегающей недалеко отсюда дороге, – вынужден был укрыться после пожара корабль джасперян.
– Дайте ей отдохнуть, – сказала она, подходя к дружинникам, расположившимся на уже отцветшей, но еще душистой траве. – С тех пор как мы очутились здесь, она, наверное, и двух часов не проспала. Или нет?
Напряженные лица были хмуры. Одинаково хмуры. Свои защитные одежды они оставили в каютах, и, естественно, ни на одном из них не видно было амулета, который мог бы его выдать. Кое-кто обтирал кожистыми, похожими на табак листьями свой меч. И это не улика – тот, кого хотели найти тихриане, наверняка явился с безупречно чистым оружием. Недаром они предупреждали, что проклятие анделиса делает свою жертву не только необузданной, но и дьявольски хитрой. Ну ладно, договорились же не показывать вида – нужно поговорить о чем-нибудь нейтральном. А аксакалы пусть поглядывают со стороны.
– Да, между прочим, у нас прибавление семейства, – с огромным усилием переходя на беззаботный тон, проговорила она. – Как тебя величать, говорящая зверушка?
– Шоео.
– А почему ты такой грустный? Или мне кажется?
– Нет, не кажется. Я голодный.
– Ну, это мы поправим. Чего тебе хочется, зверушка-норушка?
– Орешка…
– Скюз, слышал? И на мою долю.
– Я тоже разомнусь, – словно и не было безнадежного метания в пламени пожара, заявил Флейж.
Костяная лапа неминучего несчастья сдавила горло.
– Прелестно! Ты – сюда, а ты – туда. Чтобы разненьких.
Она вдруг каким-то сторонним зрением отметила, что распоряжается джасперянами так же легко и властно, как если бы и они были ее подданными. Вот что значит ощущать на своем теле воистину королевское платье. И знак власти, между прочим.
– Это бесполезно, – еще тише пробормотал пригревшийся на ее руках Шоео. Я перегрыз золотую веревку…
Она осторожно двумя пальцами приподняла мордочку зверька – так и есть, крошечная пасть, показавшаяся ей очаровательно-розовой, вся в крови. Она задумчиво поглядела на троих тихриан, расположившихся поодаль, и решительным шагом направилась к ним. Так вот как освободилась Сэнни! А открыв глаза, даже не обмолвилась о том, чего не могла не заметить…
– Достопочтенный сибилло, – не терпящим возражения тоном проговорила она, – ты как-то шутки ради удлинил мои волосы – помнишь? Так вот, отрасти этому верному доброму Шоео его зубы.
– Тварь сия не тихрианского естества, сибилло не уверено… – завел он плаксивым речитативом.
– Заточу. – В ее спокойном топе даже не было угрозы – просто непреложное решение выполнить обещанное.
Во взгляде старого рыцаря Рахихорда блеснуло неподдельное восхищение. Но она тихонечко, одними бровями и ресницами повела в сторону молчаливых воинов, понуро замерших в резной тени орешниковых ветвей, – мол, смотреть не на меня. На них. И повнимательнее. Потом протянула сибилле несчастного зверька, повернулась на пятках, так что расшитое драгоценностями платье раздулось колоколом, и поплыла, едва касаясь травы, к кораблю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я