Сервис на уровне сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По выражению лица Прайна было видно, что женщина не рассказала ему всего.
Несмотря на это, он продолжал атаковать. Обычно он ожесточался против го
стя только тогда, когда был уверен, что имеет достаточно данных, чтобы заг
нать противника в угол. Он был далек в своих действиях от совершенства. Од
нако обыкновенно он не делал ошибок.
Ч Так она не платила вам тысячу долларов?
Ч Этими деньгами были оплачены мои расходы: авиабилеты, аренда автомоб
иля, еда, комната, пока я занимался этим делом.
Улыбаясь, словно нашел то, что давно искал, Прайн спросил:
Ч Вам обычно оплачивают расходы?
Ч Естественно. Не следует думать, что я буду разъезжать, тратя тысячи соб
ственных долларов для...
Ч Хейвлоки тоже заплатили вам?
Ч Они покрыли мои расходы.
Ч Но разве не вы только минуту назад заявили нам, что Хейвлоки не заплати
ли вам ничего?
Раздраженный, Грэхем повторил:
Ч Они не платили мне. Они только возместили мне...
Ч Мистер Харрис, простите, если вам показалось, что я обвиняю вас в том, че
го вы не делали. Но мне кажется, что человек с такими выдающимися способно
стями мог бы легко вытягивать тысячи долларов в год у легковерных. Конеч
но, если у них проблемы с совестью.
Ч Послушайте...
Ч Когда вы занимаетесь этими исследованиями, вам, значит, оплачивают ва
ши затраты? Ч как ни в чем не бывало закончил Прайн.
Грэхем был ошеломлен. Он подвинулся вперед в кресле, чуть наклонившись к
Прайну.
Ч Это возмутительно! Ч Он отметил про себя, что Прайн откинулся назад и
скрестил ноги. Это движение как бы усилило его влияние. Это был умный мане
вр, который демонстрировал преувеличенность реакции Грэхема. Теперь Гр
эхем уже очевидно ощутил в нем хищника. Он вдруг почувствовал, что его спр
аведливое негодование выглядело как безнадежная и слабая попытка само
защиты виноватого человека. Ч Вы же знаете, я не нуждаюсь в деньгах. Я не м
иллионер, но достаточно обеспечен. Мой отец был преуспевающим издателем
. И я получил в наследство существенный капитал. В дальнейшем я создал сво
е собственное прибыльное дело.
Ч Я знаю, вы издаете два дорогих журнала по альпинизму, Ч сказал на это П
райн. Ч Но у них маленький тираж. А что касается вашего капитала, я не слыш
ал об этом.
«Он лжет, Ч подумал Грэхем. Ч Он скрупулезно готовится к этим программа
м. Когда я вошел в эту студию, он знал обо мне столько же, сколько я знаю о се
бе сам. Тогда почему он лжет? Что он выигрывает, когда порочит меня? Что зде
сь, черт возьми, происходит?»
У женщины зеленые глаза, чистые и прекрасные зеленые глаза, но сейчас они
полны ужаса. Она пристально смотрит на лезвие, сверкающее лезвие, крик за
стрял у нее в груди, и лезвие начинает описывать дугу...
Видение исчезло так же неожиданно, как и пришло, заставив его сильно вздр
огнуть. Он знал, что некоторые ясновидящие, включая двух наиболее извест
ных Ч Питера Харкоса и его друга, датчанина Герарда Кройзета, Ч могли по
лучать, интерпретировать и распределять психические ощущения и в то же в
ремя поддерживать постоянную беседу. Грэхему это удавалось крайне редк
о. Обычно видения сбивали его с толку. В том случае, когда они касались уби
йства, он бывал так ошеломлен ими, что терял ощущение реальности. Эти виде
ния были нечто большее, чем интеллектуальное переживание, они оказывали
на него сильное эмоциональное и духовное воздействие. На какой-то момен
т, увидев перед собой зеленоглазую женщину, он не мог полностью отдать се
бе отчет в том, что его окружало: телевизионная аудитория, студия, камеры,
Прайн. Его била дрожь.
Ч Мистер Харрис? Ч раздался голос Прайна.
Он оторвал взгляд от своих рук.
Ч Я задал вам вопрос, Ч повторил Прайн.
Ч Извините. Я не слышал его.
Кровь брызжет из ее горла, и ее крик умирает, не родившись, он вынимает лез
вие, высоко поднимает и опускает вниз, потом еще со всей силой, вниз, между
ее грудями, и он не хмурится, не усмехается, не смеется, как маньяк, он совер
шает убийство в искусной манере, словно это его профессия, словно это его
работа, как будто она не отличается от работы того, кто продает автомобил
и, моет окна, главное Ч нужно закончить работу, ударить и разрезать, и кап
ли крови стекают и собираются в лужу... и затем встать и идти домой и спать с
покойно с чувством удовлетворения от хорошо сделанной работы...
Грэхема трясло непроизвольно. Его лицо покрылось каплями пота, он чувств
овал себя так, будто сидит в холодной ванне. Его собственная сила пугала е
го. В момент аварии, в которой он едва не погиб, его не раз страшили многие в
ещи, но эти видения вызывали сильнейший страх.
Ч Мистер Харрис? Ч спросил Прайн. Ч С вами все в порядке?
Вторая волна впечатлений длилась только три или четыре секунды, хотя и п
оказалась гораздо продолжительней, чем первая. На это время он полностью
отключился от студии и от камер.
Ч Он снова это делает, Ч тихо сказал Грэхем, Ч именно сейчас, в эту мину
ту.
Нахмурившись, Прайн спросил:
Ч Кто? Делает что?
Ч Убивает.
Ч Вы говорите о Мяснике?
Грэхем кивнул и облизнул губы. В горле пересохло, и ему было трудно говори
ть. Во рту был неприятный металлический привкус.
Прайн оживился. Он повернулся лицом к одной из камер и произнес:
Ч Запомни, Нью-Йорк, ты услышал и увидел это здесь первым. Ч Он вновь пов
ернулся к Грэхему и спросил: Ч Кого он убивает? Ч В нем неожиданно просн
улось дьявольское предчувствие.
Ч Женщину. Зеленые глаза. Хорошенькая.
Ч Как ее зовут?
Стекающие струйки пота собирались в уголках глаз Грэхема и застилали их
. Он вытер лоб ладонью и подумал, как глупо он выглядит перед сотнями тысяч
тех, кто смотрит на него сейчас.
Ч Вы можете назвать мне ее имя? Ч настаивал Прайн.
Эдна... хорошенькая маленькая Эдна... бедная маленькая Эдна...
Ч Эдна, Ч ответил Грэхем.
Ч Второе имя?
Ч Я не... не вижу его.
Ч Постарайтесь. Вы должны постараться.
Ч Может быть... танцовщица.
Ч Эдна Дансер?
Ч Я не знаю... может, нет, ...может, Дансер... неверно... может, только, только Эдна
...
Ч Надо узнать это, Ч сказал Прайн. Ч Постарайтесь еще. Можете вы сделат
ь это?
Ч Бесполезно.
Ч А его имя?
Ч Дэрил... нет ... Дуайт.
Ч Как Дуайт Эйзенхауэр?
Ч Я не уверен, что это действительно его первое имя... и вообще Ч настояще
е, но его так звали... Дуайт... он отзывался.
Ч Невероятно, Ч промолвил Прайн, полностью забыв, что несколькими мину
тами раньше пытался разрушить репутацию гостя.
Ч Вы видите его другое имя, первое или последнее?
Ч Нет, но я чувствую... что полиция уже знает его... каким-то образом... и они... о
ни знают его хорошо.
Ч Вы имеете в виду, что его уже подозревают? Ч уточнил Прайн. Казалось, чт
о камеры придвинулись ближе.
Грэхему хотелось, чтобы они удалились, чтобы исчез Прайн. Лучше бы он не пр
иходил сюда этим вечером. Но более всего он желал, чтобы ушла его ясновидя
щая сила, исчезла глубоко в мозгу, ушла туда, откуда явилась после аварии.

Ч Я не знаю, Ч ответил Грэхем. Ч Я полагаю... он должен быть под подозрени
ем. Но в любом случае... они знают его. Они... Ч он вздрогнул.
Ч Что такое? Ч спросил Прайн.
Ч Эдна...
Ч Ну?
Ч Она умерла сейчас.
Грэхем почувствовал себя так, словно он заболевает.
Ч Где это случилось? Ч продолжал Прайн.
Грэхем откинулся назад в кресло, стараясь сохранить контроль над собой.
Он ощущал себя так, будто он оказался на месте Эдны и что нож только что во
нзился в него.
Ч Где она была убита? Ч настаивал Прайн.
Ч В своей квартире.
Ч Какой адрес?
Ч Я не знаю.
Ч Вот если бы полиция могла прибыть туда вовремя...
Ч Я потерял картину, Ч сказал Грэхем. Ч Она ушла. Я сожалею. Ч Он ощутил
холод и пустоту внутри.

3

Около двух часов дня после совещания с директором Энтони Прайн покинул с
тудию, спустился в холл и прошел в свою комнату, которая служила ему офисо
м и гардеробной, а иногда и домом. В комнате он прошел прямо к бару, положил
два кубика льда в стакан и взял бутылку коньяка.
Его менеджер и партнер по бизнесу Пол Стивенсон сидел на банкетке. Он нос
ил дорогую модную одежду. Прайн любил элегантно одеваться и ценил это ка
чество в других мужчинах. Проблема состояла в том, что Стивенсон всегда п
ортил эффект от своего костюма какой-нибудь эксцентричной деталью. Сего
дня на нем был прекрасный итальянский серый шерстяной костюм с темно-си
ней шелковой подкладкой, светло-голубая рубашка, каштановый галстук, че
рные туфли из крокодиловой кожи... и ярко-розовые носки с зелеными стрелка
ми по бокам, как тараканы на свадебном торте.
Стивенсон был отличным деловым партнером по двум причинам: у него были д
еньги и он выполнял то, что обещал. Прайн питал большое уважение к доллару
. И он не допускал мысли о том, что кто-то, пользуясь своим опытом, умом или п
равом, мог указывать ему, что он должен делать.
Ч Лично мне никто не звонил? Ч спросил Прайн.
Ч Нет, никто.
Ч Ты уверен?
Ч Конечно.
Ч Ты все время был здесь?
Ч Смотрел программу по телевизору, Ч ответил Стивенсон.
Ч Я жду звонка.
Ч Сожалею, но звонков не было.
Прайн нахмурился.
Ч Ужасная программа, Ч сказал Стивенсон.
Ч Только первые тридцать минут. После Харриса другие гости выглядели г
лупее, чем они на самом деле. Были звонки от зрителей?
Ч Около сотни, все благоприятные. Ты веришь, что он действительно видел п
роисходящее убийство?
Ч Ты слышал детали, которые он описал? Цвет ее глаз? Ее имя? Он убедил меня.

Ч Пока жертва не будет найдена, ты не узнаешь, точны ли были детали.
Ч Они были точными, Ч произнес Прайн. Он допил свой коньяк и вновь напол
нил стакан. Он мог выпить изрядное количество виски и не опьянеть. Ел он та
кже неимоверно много, но не полнел. Он постоянно был охоч до молоденьких х
орошеньких женщин и обычно забирался в постель с двумя сразу. Он был не пр
осто мужчиной средних лет, безуспешно пытающимся продлить свою молодос
ть. Ему жизненно необходимы были виски, еда и женщины Ч и все это в огромн
ых дозах. Большую часть своей жизни он боролся со скукой, глубокой и посто
янной обыденностью, царившей в окружающем мире. Энергично шагая и потяги
вая свой коньяк, он произнес:
Ч Зеленоглазая женщина по имени Эдна... Он прав. Мы прочтем об этом уже в за
втрашних газетах.
Ч Ты не можешь знать...
Ч Если бы ты сидел рядом с ним, Пол, у тебя не было бы сомнений в этом.
Ч Но не странно ли, что его видения появились тогда, когда ты пытался ули
чить его?
Ч Уличить в чем?
Ч Ну... в том, что он брал деньги.
Ч Если даже он когда-либо и получил больше денег, чем просто компенсация
его расходов по работе, то у меня нет доказательств, Ч сказал Прайн.
Сбитый с толку, Стивенсон спросил:
Ч Тогда почему ты занимался им?
Ч Я хотел сломать его, представить лепечущим, беззащитным дураком, Ч ул
ыбнулся Прайн.
Ч Но если он не был виновен...
Ч Он виновен в другом.
Ч В чем?
Ч Ты узнаешь об этом.
Стивенсон вздохнул:
Ч Ты наслаждаешься унижением тех, кого приглашаешь на телевидение.
Ч Конечно.
Ч Но почему?
Ч А почему бы и нет?
Ч Это дает чувство власти?
Ч Не совсем, Ч откликнулся Прайн. Ч Я наслаждаюсь тем, что выставляю их
дураками Ч политиков, священников, поэтов, философов, бизнесменов, гене
ралов и адмиралов. Большинство людей Ч глупцы. Я показываю сидящим у тел
евизоров, что их лидеры такие же тупоумные, как и они сами, Ч он отхлебнул
немного коньяку. Когда он снова заговорил, его голос стал жестче: Ч Может
, когда-нибудь все эти идиоты перегрызут друг другу глотки и оставят мир т
ем немногим из нас, кто может оценить его.
Ч О чем ты говоришь?
Ч Разве я говорю не по-английски?
Ч Ты говоришь с такой злобой.
Ч У меня есть на это право.
Ч У тебя? После твоего успеха?
Ч Ты не пьешь, Пол?
Ч Нет. Тони, я не понимаю...
Ч Я думаю, тебе следует выпить.
Стивенсон чувствовал, когда следует поменять тему.
Ч Я действительно не хочу пить.
Ч Ты когда-нибудь был вдрызг пьян?
Ч Нет. Я не любитель выпивать.
Ч Ты когда-нибудь занимался любовью с двумя девицами сразу?
Ч А зачем мне все это нужно?
Ч Ты не берешь от жизни все, что должен, Ч сказал Прайн. Ч Ты не набираеш
ься опыта. У тебя нет достаточной свободы. Это единственный твой недоста
ток, Пол, правда, еще Ч твои носки.
Стивенсон посмотрел на свои носки:
Ч А что не так с моими носками?
Прайн отошел к окну. Он смотрел не на сверкающие огни города, а на их отраж
ение в стакане. Он подмигнул себе. Он чувствовал себя великолепно. Намног
о лучше, чем раньше, и все благодаря Харрису. Ясновидящий привнес некотор
ое волнение и чувство опасности в его жизнь, новую цель и интерес. Хотя Грэ
хем Харрис еще не знал этого, но он стал главной целью в карьере Прайна.
«Мы раздавим его, Ч счастливо подумал Прайн, Ч сотрем с лица земли». Он п
овернулся к Стивенсону:
Ч А ты уверен, что никто не звонил? Мне должны были позвонить.
Ч Нет. Никто.
Ч Может, ты выходил отсюда на минуту?
Ч Тони, я не дурак. Поверь мне. Я был здесь все время, и тебе никто не звонил.

Прайн осушил свой второй стакан коньяку. Он обжег ему горло. Долгожданно
е и приятное тепло разливалось по телу.
Ч Почему бы тебе не выпить со мной?
Стивенсон встал и потянулся:
Ч Нет. Я уже должен идти.
Прайн подошел к бару.
Ч Ты пьешь коньяк чересчур быстро, Тони.
Ч У меня праздник, Ч сказал Прайн и добавил в свой стакан льду и коньяку.

Ч В честь чего?
Ч В честь еще одного развенчанного дурака.

4

Конни Девис ждала Грэхема в их квартире на Гринвич-Виллидж, когда он приш
ел домой. Она взяла у него пальто и повесила в шкаф.
Она была хорошенькой. Тридцати четырех лет. Изящная. Брюнетка. Серые глаз
а. Прямой нос. Полные губы. Эффектная.
Она владела небольшим доходным антикварным магазином на Десятой улице.
В бизнесе она крепко стояла на ногах.
Последние восемнадцать месяцев она и Грэхем жили вместе. Их отношения бы
ли полны искренней любовью, какой до сих пор не знал ни один из них.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4


А-П

П-Я