https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-rakoviny/kasksdnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одновременно он
услыхал крик Альберто:
- Дон Пульверино! На тротуар! На тротуар!
Росс повел взглядом по сторонам. Джон упирался лицом в погнутый руль,
и, хотя крови не было видно, Росс почувствовал, что тот мертв. Альберто
Пуэрти и Джозеф Пульверино уже находились в нскольких метрах, прячась за
искареженным капотом мерседеса. В руке телохранителя блестел пистолет с
длинным, оксидированным стволом. Росс бросил свой кольт на переднее сидение
и, упав на пол, открыл дверь. Он решил переждать.
- Бросайте оружие! - крикнул Эммери, остановившись на мостовой. -
Бросайте оружие и выходите!
Болт отступил к неработающему газетному киоску.
- Отсторожно, Дэйв, - тихо сказал он. - Они могут стрелять.
Дон Джозеф Пульверино лежал на земле и всматривался в полицейских. Он
боялся. Он снова боялся, так как понял, что вляпался в такое дерьмо, из
которого живым не выйдет.
- Альберто! Сделай же что-нибудь! - чуть ли не молитвенно прошептал
он.
А тот не слышал. Он выискивал возможности сбежать, но никак не
находил. Место было совершенно открытым. Но в его маленьком мозжечке был
закодирован пароль: защищать Пульверино. Он снял пистолет с предохранителя,
нацелился в газетный киоск и нажал курок.
Марта Винстон возвращалась домой. Постукивая белой тросточкой о бровку
тротуара, она направлялась известными только себе мрачными путями. Дело в
том, что Марта Винстон была слепой. Услыхав выстрел, она остановилась в
нескольких метрах от разбитого мерседеса.
- Уходи! Вали отсюда! - заорал Эммери.
- Черт! Ну баба и вляпалась... - прошипел Болт.
Слепая женщина перепугалась и, полностью дезориентированная,
направилась прямиком в сторону Альберто Пуэрти и Пульверино.
Эммери выскочил из-за киоска, встал в полуприседе и выдал пол-обоймы в
сторону гангстеров.
- Прикрой меня, Аст! - бросил он за спину и помчался на другую сторону
улицы.
Болт выпалил два раза, а когда нажал на курок в третий раз, игла
ударника не достала капсюля. Пистолет заело. И тогда выстрелил Пуэрти.
Эммери уже приготовился к долгому скачку, чтобы прикрыть собственным
телом несчастную женщину и оттянуть ее в безопасное место, как вдруг
почувствовал, как какой-то нечеловеческой силы удар валит его с ног.
Остатком сил он дотянулся до слепой, и они вместе грохнулись на асфальт за
какой-то пустой металлической бочкой.
- Не двигайся... - еле дышал Эммери. - Не высовывайся...
Перед его глазами появилась жена. Одетая в белое платье, она
протягивала ему руку. Внезапно стало темно-темно, и, хотя Эммери глядел
прямо в солнце, темнота приняла странный, фиолетовый блестящий оттенок...
Кровь хлынула изо рта, и он умер.
- Дэвид! Дэвид! - орал Болт. - Отзовись же! Боже, Дэвид!
Пуэрти выглянул из-за укрытия. Болт молниеносно прицелился и, забыв о
неисправном револьвере, нажал на курок. О чудо, оружие отреагировало
неожиданным грохотом выстрела, а Пуэрти, которому пуля попала прямо в
грудь, упал на колени и глядел на дона Пульверино, как бы ничего не
понимая. Потом он медленно осел на разбитые плиты тротуара. Дрожа от ужаса,
мафиози поднял руки...
Из-за угла с воем выскочили четыре полицейские машины. Помощь прибыла.
Среди толпы зевак лейтенант Браун арестовал Капо Тутти Капи Джозефа
Пульверино по обвинению в соучастии в убийстве сержанта Дэвида Эммери,
помощи убийце лавочника, сопротивлении властям и незаконном владении
оружием. Полицейские разыскивали и Росса, но найти его не смогли. Он
куда-то подевался. Но лейтенант Браун был настолько счастлив неожиданной
добыче в лице Пульверино, что лишь сообщил в отдел, чтобы Россом занялся
кто-нибудь другой.
Когда сержант Астон Болт присматривался издали, как санитары
засовывают в автомобиль скорой помощи прикрытый белой простынкой труп
Дэвида Эммери, Марта Винстон, постукивая белой палочкой, исчезала за углом.
Ей будет что порассказать соседкам.

12
"Вашингтон, 13 апреля, 17.00
Дэниэл Брокс глядел на бумаги, завалившие его письменный стол. Он
ждал, когда прибудет Ханна. Знакомы они были уже давно, со времен Западного
Берлина. Брокса туда направили по служебной линии, от ФБР. В те времена он
был всего лишь начинающим, равно как и Ханна. Хотя они работали и в разных
организациях, но подружились, а после возвращения в Штаты часто
встречались.
Дэниэл Брокс сделал быструю карьеру. С ловкостью циркового канатоходца
он поднимался по ступеням служебной лестницы, которая вывела его чуть ли не
на самую вершину. Он сделался правой рукой одного из трех заместителей
директора Бюро и имел собственный кабинет на шестом этаже их конторы. В том
же самом крыле находился кабинет и великого Реджинальда Прайса, директора
ФБР.
Брокс не занимался делами мафии. Для этого имелась С-3, которая прямо
ему не подчинялась. Вот почему по службе он видел Ханну нечасто и был таким
положением вещей доволен. Он знал, что если бы судьба и Прайс распорядились
иначе, то сразу же бы попал в неприятности, так как слишком ценил дружбу
Ханны, чтобы обманывать его, как до этого обманывал многих других.
Два часа тому назад у Брокса с заместителем директора был разговор, и
все его спокойствие лопнуло будто мыльный пузырь. Какое-то время он ходил
по своему кабинету словно зверь в клетке, пока не схватил телефонную
трубку. Он набрал внутренний номер С-3 и пригласил Ханну к себе.
- Ну, и что стряслось? - услыхал он с порога.
Брокс подкурил сигарету и вытащил из шкафчика рюмки. Ханна тут же
почувствовал, что произошло нечто нехорошее.
- Ричард, тебя хотят прижучить.
Свой коньяк Ханна выпил одним глотком. Он ждал продолжения.
- Тебя хотят прижучить, от дела отстранить, а мне приказали все это
хозяйство затушевать.
- О чем ты говоришь, Дэниэл?
Брокс разлил по рюмкам следующую порцию.
- Не знаешь, и не должен знать. Если Вордан каким-то образом
пронюхает, что ты у меня был, то выкинет меня к чертовой матери. Ладно,
давай выпьем.
Ханна попросил у него сигарету. Он знал Брокса хорошо и обычно
выжидал, когда тот выговорится сам. Перебивать смысла не имело.
- Сегодня я беседовал с замом Прайса, Ворданом. А теперь держись за
стул, потому что грохнешься. В Нью Йорке сцапали Пульверино. Сейчас он в
пятом участке.
Ханне это имя было хорошо знакомо. Он затянулся сигаретой и
внимательно поглядел на Брокса.
- Он вляпался в какую-то совершенно случайную муру, впрочем, это
неважно. Достаточно того, что он у них в руках. К тому же, имеются
достаточно крепкие обстоятельства для того, чтобы прищучить его на полную
катушку, - рассказывал Брукс. - Ты хоть знаешь, кто такой Пульверино?
- Тень Гамбино, ясное дело.
Брокс отрицательно покачал головой.
- Нет, Ричард. Сегодня Пульверино сделался новым Капо Тутти Капи. А в
Гамильтон Клабе нашли труп старика. Круто, а?
Ханна поднялся со стула и подошел к окну.
- Так что понимаешь, у нас тут самая большая афера лет, как минимум,
за тридцать. Такого еще не бывало.
- И Вордан желает меня отстранить? - перебил приятеля Ханна, не
отрывая взгляда от стекла.
- Понятия не имею, кто. Они не хотят, чтобы началась шумиха. Вордан
танцует под чужую дудку, и не думаю, чтобы придумал что-то подобное сам.
Максимум, о чем он догадывается, что ниточки тянутся значительно выше.
Впрочем, чего это я плету! Ведь это же ты у нас, черт подери, специалист,
не я.
- Если Пульверино сделался Капо. то теперь он имеет доступ к
документации и знает, кого мафия держит на довольствии. Так... Но, чтобы
даже наших людей...
- А кто тебе сказал, что это люди ФБР? Бюро подчиняется Управлению
Разведки. Управление Разведки подчинено Комиссии Национальной Безопасности,
и так далее. Мало тебе звеньев? Вплоть до самого Конгресса. Парень, где ты
живешь?
- Ты хочешь сказать, что мафия оплачивает всех этих людей?
- Не всех, Ричард, но многих из них. Я сижу за этим столом уже
несколько лет, и что ты думаешь, ко мне не пытались подобраться? Пробовали.
Пока что я еще держусь, но как оно будет завтра, не знаю. Я же не слепой и
вижу, что тут творится. И не только здесь. А ты, как обычно, неисправимый
наивняк.
Ханна смял сигарету в подставке цветочного горшка.
- Ричард, ведь пока что ты еще остаешься начальником С-3, так?
Общенациональной С-3, правда?
Ханна кивнул.
- И Вордан надеется, что я ни о чем не узнаю? - спросил он.
- А ты что, узнал? Нет. Я знаю об этом деле уже несколько часов.
Ричард, тебя решили просто продинамить, дело Пульверино квалифицируют под
лругую статью, и все, концы в воду. Мистера Пульверино объявят самым
банальным убийцей, так что через пару дней он очутится на свободе. И мне
приказано отнестись к этому точно так же. К тому же мне поручили позвонить
в Нью Йорк, чтобы они там не слишком докапывались.
- Скажи, Дэниэл, зачем ты мне все это сообщаешь?
- Ладно, не стану врать, что это все ради общественного добра. Только
ведь ты сам понимаешь, что где-то имеется некая граница, которую нельзя
переходить. Мы знаем друг друга уже несколько лет, и я прекрасно понимаю,
что для тебя это важно. Ведь важно же, правда? Меня уже начинает тошнить от
делишек нашей уважаемой конторы. Да и от собственных тоже. Ну ладно,
хватит, ты понимаешь, о чем я говорю?
Ханна кивнул.
- И что ты сделаешь? - через какое-то время спросил Брокс, допивая
коньяк одним махом.
- А ты как считаешь?
- Буря в стакане воды?
- Да нет, Дэниэл, скорее в сообщающихся сосудах.
- Помни, что лично я ни о чем не знаю. Сколько тебе нужно времени,
чтобы добраться до Нью Йорка?
Ханна поглядел на часы.
- Если выехать сразу же, то можно будет успеть на вечерний самолет.
Около восьми вечера, да, около восьми я уже буду на месте.
- Хорошо, я позвоню туда, но только в девять вечера. Если до того
времени ты не управишься, значит возможность пропала. Успеешь?
- Должен. У меня к тебе будет просьба. Вот два нью-йоркских номера. -
Ханна написал цифры на клочке бумаги. - Позвони по этому и попроси, чтобы
все четверо ожидали меня в аэропорту. Второй номер - это Нил Кейн, ты
должен помнить, вы знакомились у меня. Расскажи ему обо всем, а он уже
будет знать, что делать дальше. Он неоднократно мне помогал. - Ханна
поглядел на Брокса. - Что, Дэниэл, полетят головы?
- Возможно...
- Прайсу следовало отстранить меня от должности официально. Тут ты
прав. Но пока что я еще остаюсь начальником С-3. И я достану Пульверино,
достану. И еще, - тут он помялся, подбирая слова, - спасибо тебе, Дэниэл.
Ханна выскочил из здания и направился в "Нэйшнел Айрпорт".
Какое-то время Брокс сидел не двигаясь, а потом поднял телефонную
трубку. Он набрал междугородний, код Нью Йорка, а потом первый из двух
номеров, оставленных ему Ханной.

13
"Нью Йорк, 13 апреля, 18.00
Дон Френк Ферриано повел взглядом по залу. Все присутствующие молчали.
Ферриано не успел предупредить только Марио Терлаччи и Джордана Печчини из
Мексики. Через семь часов после предыдущей встречи американская мафия
проводила второе совещание - событие, неслыханное в анналах синдиката.
Только на сей раз ситуация требовала чрезвычайных мер. Их предпринял Френк
Ферриано, второй после Пульверино человек, которого боссы более-менее
слушались.
Дон Ферриано сообщил собравшимся о цели неожиданной встречи. Он
рассказал им, что сразу же после того, как Джозеф Пульверино вступил в
должность Капо Тутти Капи, его задержала полиция. Он сказал им и то, почему
так произошло. После этого он отчитался перед Советом в тех действиях,
которые предпринял самостоятельно, не консультируясь с остальными. При этом
он выразил надежду, что известные ему чиновники ФБР сдержат слово и
выполнят возложенные на них обязательства.
- Но я вынужден сообщить вам и кое-что иное, - говорил он. - Я считаю,
что каждый из нас может ошибаться. Все мы ценили и уважали Карло Гамбино,
но сейчас он уже никак не сможет помочь нам советом. Мне известно, что
сегодня он был застрелен в Гамильтон Клаб... - прервал свой отчет Ферриано.
Зал отреагировал молчанием.
- Сейчас не наше дело выяснять, кто убил его, хотя о причинах можем
догадываться. Но дело не в том. Карло Гамбино совершил ошибку, да, он
совершил ошибку, потому что и память, и возраст у него уже были не те, что
раньше.
- А нельзя яснее, дон Ферриано? У нас нет времени на
разглагольствования, - перебил его Альберто Стракко из Бостона.
- Я все скажу, Стракко, не будь таким нетерпеливым. Дон Пульверино
связался со своим адвокатом, и от него мы узнали, что произошло. Так вот,
дон Джозеф требует от нас, чтобы мы вытащили его из неприятностей. Это
естественно, даже если бы он не сказал ни слова, мы сделали бы все
возможное, чтобы вытащить его. Только дон Пульверино не ограничился этим.
Он угрожает нам, угрожает Коза Ностре... Он хочет, чтобы мы вытащили его из
тюрьмы до суда, поскольку адвокат утверждает, что его обвиняют в соучастии
убийства полицейского и помощи убийце какого-то лавочника. Не знаю, честное
слово, не знаю, как Капо Тутти Капи мог ввязаться в подобные глупости. Дон
Пульверино угрожает, что если его не освободят под залог до суда, то он
выдаст тайные документы организации. Повидимому, мне нет смысла говорить,
что значат для нас эти бумаги. Там имеются фамилии преданных нам людей,
которые могут очень многое, шифры счетов в наших банках; списки,
относящиеся к собравшимся здесь. Без документации Коза Ностра перестанет
существовать как единое целое, начнет буйствовать всякая дичь, снова
начнутся войны, переполнятся тюрьмы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я