https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-termostatom/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для тебя единственный способ уцелеть состоит в том, чтобы убить его.
- Я могу исчезнуть, - сказал Крейг.
- Теперь уже нет, - Лумис откашлялся, деликатно прикрывшись квадратным футом белого батиста. - Я надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду, не так ли, сынок? Мы должны добраться до Сен-Бриака. И если мы не сможем использовать тебя в качестве исполнителя, то используем как приманку.
Крейг ничего не сказал.
- Есть ещё одна причина, - продолжал Лумис. - Ты очень подходишь для этой работы. Ты уже убивал и прежде. Как говорят во флоте, ты делаешь все четко, быстро и тихо, и ты справишься. Кроме того, ты для подготовлен. Чертовски хорошо подготовлен. Черный пояс. Карате. И я готов держать пари, что ты умеешь пользоваться пистолетом.
Крейг кивнул.
- О, ты сделаешь большое дело. Знаешь ли, сынок, когда ты отбросишь все сомнения относительно долга и выживания, то это тебя даже порадует.
Крейг выслушал все, не проронив ни слова.
_ Ну, так вот, - сказал Лумис. - Что ты на это скажешь?
- Есть ещё одна причина, - сказал Крейг. - Если меня при этом убьют, никто не сможет сказать, что я был одним из вашей команды, не так ли? Все будет списано на простую перестрелку при сведении счетов.
- Совершенно верно, - Лумис взглянул на Грирсона. - Он неплохо соображает. Он настолько хорош, что аж мурашки бегут по коже. - И снова повернулся к Крейгу. - Теперь мы заполучили тебя, сынок. И не намерены отпускать.
- Я хотел бы подумать, - покачал головой Крейг.
- И сколько ты будешь думать?
- До завтра. Давайте отложим это до завтра.
- Как хочешь, - сказал Лумис. - Пообедаем в моем клубе. Тогда ты мне все и расскажешь. - Он поднялся с кресла. - Еще одно. Мы хотели бы устроить тебе проверку. Ты не возражаешь против того, чтобы спуститься вниз?
- Нет, я не буду возражать, - согласился Крейг. - Но сначала я хотел бы кое-что узнать.
- Постараюсь сделать, что смогу, - ответил Лумис.
- На кого, черт возьми, я буду работать?
- Это отдел К в МИ-6* - сказал Лумис. - Мы в каком-то роде команда чистильщиков. Все, что попадает сюда, фильтруется и мы собираем грязь; тут настолько грязно, что только мы можем с этим справиться. Все это, естественно, совершенно неофициально. О нас никто не знает и не хочет знать. Но я должен что-то с этим делать. Это очень важно, сынок.
Они спустились в подвал на старом и медленном лифте, и Лумис жестом пропустил Крейга вперед. Пол и стены были сделаны из твердого темного камня и слабо освещались мерцающими флюоресцентными лампами. Крейг прошел вперед по коридору, Лумис с Грирсоном немного отстали и шли следом. Он свернул за угол и пистолетный выстрел в этом каменном мешке прозвучал как удар грома, а пуля свистнула мимо его уха и срикошетила от стены. Крейг бросился на пол, несколько раз перевернулся и откатился в самый темный угол. Однако он уже заметил фигуру, стрелявшего в него человека. Его собственный писто *Военная разведка (прим. пер.) лет прогремел раз и ещё раз, затем неожиданно вспыхнул яркий свет и он увидел, что стрелял в манекен.
Лумис и Грирсон вышли из-за угла и Лумис довольно рассмеялся.
- Ты достаточно быстр, сынок, - сказал он, - теперь посмотрим, насколько ты аккуратен.
Грирсон подошел к манекену, дешевому портновскому созданию с плечами тяжеловеса и физиономией Бардо.
- Великолепно, не так ли? - спросил Лумис.
Затем он подошел поближе и посмотрел внимательнее. Вблизи того места, где у манекена предполагалось сердце, были видны две маленькие дырочки на расстоянии четырех дюймов друг от друга.
- Неплохо, сынок, - сказал он. - Так и должно быть. Одно попадание ещё может быть счастливой случайностью, но два - я должен был бы встретить тебя несколько лет назад. Тебе это действительно нравится, не так ли? Ты вошел в подвал и какой-то парень выстрелил в тебя и что же ты сделал? Закричал и позвал на помощь самую хорошую полицию в мире? Спросил меня, какого черта и в какую игру я играю? Написал своему члену парламента? Нет. Ты открыл ответный огонь. И я готов держать пари, что ты нажал на курок ещё раньше чем сообразил, что ты делаешь.
Он с бесстыдной гордостью хозяина похлопал Крейга по плечу, как человек мог бы похлопать шератоновский буфет, обнаруженный в лавке старьевщика.
- Сынок, ты быстр как компьютер и все делаешь рефлекторно.
- Вы правы, - согласился Крейг. - Я не останавливаюсь, чтобы думать. Если бы я это делал, то давно уже был мертв. Откуда я могу знать, что вы именно тот, за кого себя выдаете?
Он взглянул на руку Лумиса, все ещё лежавшую на его плече, руку, цветом и размером напоминавшую окорок.
- Ты ублюдок, - сказал тот. И добавил: - Я знал, что я тебе понравлюсь. Так случается со всеми, кто здесь появляется.
Они прошли в спортивный зал с жестким матом для занятий дзюдо, где их поджидали двое плотных мускулистых мужчин, одетых в спортивные куртки. У них был характерный вид инструкторов рукопашного боя с рельефной мускулатурой, людей, которые ничего не боятся, так как изучили все руководства вдоль и поперек, а в руководствах была предусмотрена любая неожиданность.
- Мне хотелось бы, чтобы ты показал, что ты сделал с этим парнем... он щелкнул пальцами.
- Лимманом, сэр, - подсказал Грирсон.
- И его друзьями. Эти два прекрасных парня могут изобразить его друзей. Так как они значительно лучше оригиналов, то я думаю, что ты можешь начать со свободными руками. А Грирсон изобразит Лиммана. - Он взглянул на Грирсона. - Если ты не возражаешь, мы предположим, что ты его уже ударил. Иначе это может плохо для него кончится. Ложись, Грирсон.
Грирсон лег на пол.
Крейг сказал:
- Я не думаю, что смогу это сделать.
- Почему? - спросил Лумис.
- Они могут пострадать, - буркнул Крейг.
- Им платят за риск, - ответил Лумис. - Нам всем платят за риск. Так что начинай.
Растянувшийся на полу Грирсон с изумлением наблюдал за мягкой и легкой манерой Крейга. Все было похоже на балет. Инструкторы двинулись к нему, он схватил одного, швырнул его и в том же движении атаковал второго, сбив его с ног. Первый, которого он отшвырнул, снова бросился на него и снова Крейг отшвырнул его, но на этот раз применил свой прием. Инструктор застонал и затих. Крейг оставил его в покое и повернулся к Лумису, и в этот момент Грирсон вспомнил данные ему инструкции и приготовился вскочить.
- Еще? - спросил Крейг. Грирсон прыгнул на него и зажал его руку в захват. Крейг кувыркнулся вперед и Грирсон перелетел через него, продолжая удерживать его запястье. Он рухнул на землю, а Крейг отклонился в сторону и ударил его ребром ладони по руке. Боль пронзила мышцы и он ослабил свой захват. Крейг высвободился, его рука нашла горло Грирсона и начала сжимать его все сильнее и сильнее. Грирсон стал задыхаться; его глаза вылезли из орбит, ноги дергались.
- Ну и с кем я должен разделаться еще? - проворчал Крейг, поворачиваясь к Лумису. - С вами?
- Нет, нет, ты меня убедил, - сказал Лумис. - Но мы должны заняться своими делами. И ты тоже. Дай Грирсону немножко подышать.
Крейг поднялся и поставил Грирсона на ноги. Некоторое время ему пришлось того поддерживать, но наконец Грирсон смог вздохнуть уже без того ощущения, что каждый вздох нужно проталкивать через горло, сжатое стальным кольцом.
- Вы проиграли, Грирсон, - сказал Лумис и добавил, поворачиваясь к инструкторам, - Вы тоже проиграли.
Один из них промолчал, так как по-прежнему был без сознания. Второй же, в глазах которого горела смертельная ярость, кивнул:
- Да, сэр.
Грирсон хлопнул Крейга по спине.
- Пошли, - сказал он. - Я полагаю, что ты заработал выпивку.
Дальше в глубине подвала был небольшой, но роскошный бар. Лумис зашел за стойку и смешал пинту черного бархатного пива, пива "Гиннесс", налитого из деревянной бочки, и шампанское, открытое так, чтобы был минимум пены.
Крейг подозрительно посмотрел на пивную кружку.
- А что здесь внутри? - спросил он. - Испанская мушка?
- Прошу, - сказал Лумис. - Меня этот напиток вполне устраивает и я уверен, что и Грирсона тоже. Не так ли, Грирсон?
- Да, - проворчал Грирсон и позволил мягкому холодку напитка смочить его горло.
- Видишь ли, я беспокоюсь, - сказал Лумис. - Я должен беспокоиться. Вот почему я хочу прежде всего представить, как пойдут дела. Я никогда не работал прежде с таким парнем как ты. Я никогда не думал, что мне представится такая возможность.
- Я не думаю, что на свете много парней, похожих на меня, - сказал Крейг. - Если это так, то мне жаль тех, кому придется с ними столкнуться. Послушайте, через мои руки прошло огромное количество денег. Около ста тысяч фунтов. - Лумис присвистнул. - Но вы не можете заработать такую кучу денег и после этого жить спокойно. По крайней мере, я не смог.
Крейг отхлебнул ещё черного бархатного пива, поколебался, но затем продолжил.
- Я знал, что они занесли меня в свой список ещё два года тому назад. Я знал, что я должен был умереть. Вот почему я занялся дзюдо. Вы не представляете как это трудно. Для того, чтобы практиковаться, я должен был проезжать по двадцать миль - я не мог даже позволить говорить о том, где я живу. Это было бы слишком большой подсказкой. Ну, а затем пистолет. Единственный способ подружиться как следует с пистолетом - это практиковаться и практиковаться, и это тоже было не очень легко. - Он вздохнул. - Да, правильно, я делал деньги и это доставляло мне удовольствие. Меня не очень беспокоило, откуда они берутся. Нет. Это неправда. Меня вообще это не интересовало. Но это не принесло мне счастья. Об этом я тоже не очень беспокоился. До последнего времени. Я сделал свой выбор и свои деньги и я не хочу отказываться от этого. Я был готов к неприятностям. Я не думал, что это будет Элис и её бедный братец, который пострадал за меня.
Он взглянул на свою кружку.
- Вот уж не думал, что шампанское сделает меня таким несчастным.
- Это достаточно крепкая выпивка, - заметил Лумис. - Что ты собираешься теперь делать?
- Повидаться со своей девушкой, - сказал Крейг. - Если вы не будете возражать.
- Почему, черт возьми, я должен возражать, - удивился Лумис. - Мы же здесь все гетеросексуальные мужчины. Или может быть есть кто-то еще?
- Я хотел бы встретиться с человеком по фамилии Макларен, - сказал Крейг, и когда Лумис спросил, зачем ему это нужно, попытался объяснить.
- Я встретил его на Сицилии, - сказал он и рассказал о том, что там случилось.
- Очень хорошо, это хорошая история, но зачем ты хочешь его видеть? не отставал Лумис.
- Вы наверняка много слышали о вещах или событиях, которые существенно меняют жизнь человека - об этом любит писать "Ридерс дайджест", и я не обвиняю Макларена в том, как сложилась моя жизнь, но он единственный человек, который знает, кем я был прежде и что из меня получилось. Мне хотелось бы знать, проделал ли он то же самое.
- Проделал что? - спросил Грирсон.
Крейг, занятый своими мыслями, пожал плечами; эти мысли не имели ничего общего со счетами на погрузку, таможенными декларациями или текущим ремонтом легкого оружия.
- Он говорил мне о том, что представляет из себя наш мир и он был прав. По крайней мере, когда он говорил об окружающем мире. Я сделал именно то, что по его мнению должен был сделать. Я не думаю, что в этом есть его вина. Ведь это сделал я сам. Мне хотелось бы знать, продолжает ли он учить других. Иной раз я не могу удержаться от чувства, что он хотел бы пойти тем же самым путем, что и я.
- Предположим, что он не сделал этого? - спросил Лумис.
Крейг пожал плечами.
- Это не имеет никакого значения; сейчас уже слишком поздно начинать. Мне просто хотелось знать. - Он снова пожал плечами и сказал, - Послушайте. Я сделал массу вещей, прежде чем встретился с ним. А после этого я проделал ещё больше. И я никогда не вспоминал о них. Никогда. Но я действительно вспоминал этот чертов лагерь, и его пение, и как я смотрел на этих бедных придурков-солдат, танцующих под луной. Мне хотелось бы знать, что с ним стало теперь.
- Он знает твою фамилию? - спросил Лумис.
Крейг покачал головой.
- Он знал меня просто как Джона. Я знаю его фамилию потому, что он представлялся шотландским стрелкам.
Лумис поворчал и задумался. Немного погодя он сказал:
- Мне кажется, тут все правильно. Но мне хочется, чтобы ты рассказал это ещё кое-кому, прежде чем я приму решение.
- Кому?
Лумис насмешливо посмотрел на него.
- Психиатру.
- Вы думаете, я сошел с ума? - спросил Крейг. - Я не собираюсь убивать его. Я просто хочу поговорить.
- Мне наплевать, сумасшедший ты или нет, - сказал Лумис. - Мне ты нужен таким, каким ты есть. Если ты считаешь себя чайником, можешь им и дальше оставаться до тех пор, пока работа не будет закончена. И, видишь ли, разговор с Маклареном может как-то изменить ситуацию. А я не могу рисковать. - Он повернулся к Грирсону. - Пойди и найди Уэтерли.
Уэтерли присоединился к ним в баре. Это был маленький румяный и белокурый человек, очень напоминавший Пиквика, известного героя романа Диккенса; он выпил пинту черного бархатного пива и выслушал историю про Макларена, Лумис тем временем отодвинулся в сторону и читал затрепанный роман в бумажной обложке "Смерть в пурпурном ордене". Немного погодя психиатр оставил Крейга и оторвал Лумиса от его книги.
- Всегда одно и то же, - пожаловался он. - Вы требуете, чтобы я ответил через несколько минут, когда мне нужно несколько дней, чтобы разобраться.
Лумис задумчиво посмотрел на обложку книги. Да действительно, там были изображены пурпурные ордена.
- Ну, ладно, - фыркнул Уэтерли. - Он достаточно здоров, но находится под воздействием большого эмоционального напряжения, скорее всего, страха. Человек, которого зовут Макларен, важен для него в определенном смысле, который мне трудно объяснить. Можно сказать, что он представляет для него какого-то супер-Крейга - реализацию всех надежд и забот Крейга.
- Мне нет дела до вашей научной кабалистики, - сказал Лумис. - Это нужно срочно.
Уэтерли вздохнул.
- Вы используете все те же слова, что и я, но они имеют другое значение, - сказал он. - Ему недостает его жены, ему недостает его друзей, он боится потерять свою девушку. Он очень горячий, вспыльчивый человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я