Недорого сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она прижалась к нему, тяжело переводя дух.
- Я пришла к тебе, - начала она рассказывать, - потому что хотела ещё раз поговорить. Никто не открывал. Потом я услышала, как кто-то расхаживает за домом. Я пошла на звук шагов и увидела какого-то мужчину. Там, с обратной стороны, небольшой подъем, ты знаешь.
- Как он выглядел?
Она описала внешность мужчины, и Стив понял, что теперь тот лежал мертвым в его доме - бровастый мужчина, которого он встретил в мотеле, который был с ним и Джейн в баре, - Джерри Ларкин.
- Я спросила, что он там делает.
Стив снял её со стола и поставил на пол. Она крепко за него уцепилась.
- Он тут же накинулся на меня и выхватил револьвер. Вид у него был просто безумный. Угрожая револьвером, заставил меня сесть в машину, привез сюда и связал.
- А где же был Эл?
- Эл?
- Доктор Пэйдж!
- Я никого не видела - только того типа. Он приходил дважды, чтобы... чтобы я могла воспользоваться ванной комнатой. Но не хотел снимать пластырь и... и даже не отворачивался...
- Он что-нибудь говорил? О чем он спрашивал?
- Он был очень зол. Все время твердил, что ещё рассчитается с ними. Но я не знаю, кого он имел в виду.
- Как ты сейчас себя чувствуешь?
- Лучше. Понадобится время, но мне уже лучше, - она на мгновение умолкла. - Но, Стив, как получилось, что ты оказался здесь?
Он рассказал обо всем, что пережил в последние часы. Она ни о чем не спрашивала, только ещё крепче за него держалась.
- Но этого я не понимаю, - закончил Стив. - Что это за помещение? И почему тебя привезли сюда? И где Эл?
- Я слышала, как в доме кто-то ходит. Но давно уже все тихо.
- Что это за комната?
- Похоже на операционную, Стив.
- Но Эл не хирург. Ничего не понимаю.
- Может быть, для неотложных случаев?
- Для каких именно?
Они вышли из загадочной комнаты и вернулись через арку в коридор.
- Я хотел бы ещё раз заглянуть в кабинет Эла.
Стив чувствовал: тут многое неладно. И боялся дать волю тому подозрению, которое начинало шевелиться у него в голове, тем мыслям, которые его терзали - это бы все только усугубило.
- Трудно ходить в одной туфле, - вздохнула Клер. - Другую я оставила у вас в саду. Надеялась, что ты её найдешь.
- Я и нашел.
Стива мучила совесть за то, что он поехал в Оушенсайд, а не кинулся разыскивать Клер. И в кабинете он ей в этом признался.
Он включил лампу на письменном столе. Сверху тот был совершенно пуст. Стив начал быстро, но основательно обыскивать комнату в надежде найти нечто, за что можно зацепиться.
Большей частью пациентов Эла были, очевидно, женщины, причем женщины молодые. И он запрашивал и получал большие гонорары.
Спустя десять минут Стив стоял посреди комнаты, не найдя ничего, кроме обычных бумаг.
- Что ты ищешь?
Клер отдыхала в кресле.
- Не знаю... Какие-то записи... Что-нибудь... Точно не знаю.
Стив так рванул верхний ящик стола, что тот едва не вывалился. В его задней части, отделенной тонкой дощечкой, лежала толстая тетрадь в коричневой обложке. Он достал её и открыл.
Это оказался дневник. Первые записи в нем относились к двадцатым годам. Стив принялся за чтение, и уже очень скоро наткнулся на фамилию Ларкина.
- О Боже! Я нашел!
- Что?
- Нам срочно нужно домой.
- Но Стив, я думаю, мы должны пойти в полицию.
- Не сейчас.
- Но полиция должна это узнать, Стив!
- Потом.
С горечью вспоминал Стив о том, как обошлась с ним полиция, как не хотели верить его рассказу. Особенно ему запомнилась мина Финча, - какая-то смесь тщеславия, безоговорочного обвинения и осуждения.
- У тебя хватит сил поехать со мной?
Она кивнула, скинула туфлю и взяла её в руку.
- Вторая у тебя? Они такие дорогие!
- О Боже! - не выдержал Стив. - Как ты можешь сейчас думать о такой ерунде!
Сейчас его занимали совсем нерадостные мысли. Он все ещё не хотел верить своей догадке, хотя сомнений оставалось все меньше.
Они помчались к его дому. Ведя машину по темным улицам, Стив надеялся, что полиции там уже нет, и труп они наверняка увезли с собой. Вероятно, тот уже стынет в морге. Теперь он беспокоился за Эду.
Ему вспомнилась девушка-самозванка и то, как она ему лгала. Стив с трудом подавил накатившую ярость. Та жизнь, которую он вел сейчас, была так запутана, что он боялся потерять голову.
- Я боюсь, - шепнула Клер, ещё теснее прижимаясь к нему.
- Я тоже. А как все остальное?
- Получше, но до сих пор у меня все тело онемевшее. Этот тип - Ларкин - просто ненормальный, Стив. Я так боялась. что он со мной что-нибудь сделает...
- Но все обошлось?
- Да, он, видимо, слишком спешил. И психовал. Что же произошло? Что с доктором Пэйджем? Почему Ларкин привез меня в его дом? Разве Пэйдж тебе не друг?
Теми же вопросами терзался и Стив. Возможно, что-то прояснится, когда он прочитает дневник, брошенный на заднее сиденье.
Он осторожно свернул на свою улицу и притормозил, высматривая следы полиции. Маловероятно, что в доме оставили засаду. Вряд ли кто ожидал, что он вернется.
- Стив, - снова начала Клер. - Я боюсь. Почему нам не обратиться сначала в полицию? Пожалуйста...
Он не ответил, продолжая наблюдать за домом, к которому они приближались.
- Смотри-ка!
- Что случилось? - он проследил взглядом за жестом Клер.
Какой-то мужчина и девушка бежали через палисадник к машине, стоявшей на подъездной дорожке. Входная дверь была полуоткрыта, и желтоватый свет падал на обе фигуры, тащившие по лужайке женщину.
- Эда! - вскричал Стив и затормозил у тротуара.
Эл Пэйдж и самозванка тащили к машине Эду. Та напрасно пыталась сопротивляться. На ней была только тонкая белая ночная сорочка.
- Эл, - хрипло крикнул Стив, - что это значит?
Появление Стива, казалось, прибавило Эде сил.
- Иди в полицию, Стив, - крикнула она. - Это Эл... Он стоит за всем этим. Поспеши!
Стив бросился вперед. Пэйдж отпустил Эду, но девушка ухватила её ещё крепче.
- Ни шагу дальше, - приказал Пэйдж.
Стив замер - врач сжимал в руке пистолет.
- Живо в дом, - приказал он. - Пошевеливайся!
Стив стремительно обернулся.
- Беги, Клер!
- Если она хоть шевельнется, пристрелю на месте.
Двое мужчин скрестили взгляды.
- Ну, живо в дом! И никакого шума! - приказал Пэйдж.
18
В холле Эда рухнула на пол.
- Что теперь будем делать? - спросила девушка. Сейчас она была одета полностью: узкая зеленая юбка и белый жакет поверх тонкого пуловера. Она уставилась на Пэйджа.
- Что теперь? Опять ты все испортил. Почему ты просто не...
Пэйдж обернулся и так посмотрел на нее, что она тут же умолкла.
Стив наблюдал за Пэйджем. Как-то нужно было к нему подступиться. Врач явно был совершенно не в себе. Клер оставалась у входной двери. Если бы только ей удалось бежать и вызвать полицию! Нужно было её послушать. Правда, тогда Пэйдж с девушкой успели бы исчезнуть. И так, и этак - все плохо.
- Эл, черт возьми, что ты задумал? - спросил Стив.
- Заткнись, болван! - взвизгнула девушка.
Казалось, она вот-вот заплачет. На мгновение Стиву померещилось, что он обречен до конца жизни стоять в этом холле. Еще совсем недавно тут лежал труп...
- Ты совсем ошалел, - теперь девушка взялась за Пэйджа. Сначала убил Джерри, а теперь...
Стив пристально посмотрел на врача.
- Да, Стив, - кивнул Пэйдж, - это правда. Я убью и тебя, если понадобится. Если ты меня к этому вынудишь.
С Пэйджем произошла внезапная перемена. На лице его отражались отчаяние и решимость. Он все ещё держал в руке пистолет.
- Стив! - послышался голос Эды.
Он шагнул в её сторону.
- Стой! - крикнул Пэйдж. - Оставь старуху!
Клер будто оцепенела. В глазах её застыл страх. У Стива, наблюдавшего за Пэйджем, внезапно появилось впечатление, что с Эдой ничего не случится.
- Мне нужно подумать, - сказал Пэйдж. - Я должен кое-что вспомнить.
- Пока что все это была твоя идея, - заныла девушка. - А теперь ты заварил такую кашу! Ты уверял, что никого убивать не понадобится! Потом Джерри рехнулся и прикончил ту девушку - а теперь и ты спекся! Лучше бы мне никогда не встречать вас обоих!
- Это правда, Эл? - спросил Стив.
Пэйдж кивнул.
- Правда, мой мальчик, так оно и есть, - он покачал головой. Врач выглядел удивительно нелепо в своем элегантном белом костюме с черным галстуком. Но никакого страха в нем заметно не было. - Это был долгий путь. И я пройду его до конца.
Стив посмотрел на Клер, пытаясь подать ей глазами знак - выскользнуть через полуоткрытую дверь. Сейчас на это был шанс. Тогда и сам он мог бы попытаться бежать. Если бы только известить полицию! Или ему просто броситься на Пэйджа?
Он вдруг подумал, что Пэйдж может погнаться за ним. Если он побежит, Пэйдж, пожалуй, не останется с Клер и Эдой. Девушки Стив не опасался. У неё явно не было оружия. Клер с ней бы справилась.
Он далеко ещё не все узнал от Пэйджа. Но достаточно, чтобы понять: врач играет по-крупному.
Стив сосредоточился на пистолете в руке Пэйджа.
- Ты, между прочим, промышлял абортами, Эл, верно?
Очки Пэйджа сверкнули.
- Не между прочим, Стив. Это было моим основным делом. Как ты догадался?
- Все стало абсолютно ясно после того, что я увидел в твоем доме.
- Возможно, тебя заинтересует, что и твоя жена Дженис Лансфорд тоже была моей... пациенткой. Тебе интересно будет узнать, что она прибыла в Оушенсайд с совершенно определенным намерением - именно по твою душу. Я давно её знал. И втянул в это дело.
- Неправда! - крикнула девушка. - Она сама влезла! И угрожала шантажировать старика!
- Осторожнее, Бетти, иначе...
Она пристально посмотрела на врача.
- Может, это и лучше, чем твои вечные попытки меня облапить!
- Бетти, я тебя предупреждаю!
- Старый дурак, тебе нужно полапать каждую девушку, какая только попадется на пути. Это все, что ты можешь!
Пэйдж хлестнул её по лицу. Она в него плюнула.
- Ты все испортил! Все, ты слышишь! - в истерике заорала она. - Мы никогда не найдем эти деньги! Теперь уже нет. Джерри убит, в дом приезжала полиция! О, Боже праведный!
Стив все ещё не понимал.
- Зачем было сводить меня с Дженис?
Эл тяжело вздохнул. Девушка собралась ответить, но Пэйдж только глянул на неё - и она замолчала. Только грудь её возбужденно вздымалась.
Пэйдж вновь вздохнул, теперь почти печально.
- Я хотел, чтобы ты женился, Стив. Разумеется, ты нашел бы себе тогда другое жилье. Я не мог представить, что вы с женой останетесь жить у Эды. Тогда у меня появилась бы возможность приезжать сюда когда угодно, особенно если учесть, что у Эды такой глубокий сон. И если бы тебя здесь больше не было, возможно, Эда вышла бы за меня замуж.
Стив покосился на Клер. Ее глаза расширились от удивления и страха. Она покачала головой.
- Я все ещё не понимаю... Почему Ларкин убил Дженис?
- Потому что она решила схитрить, - бросила девушка, - вот почему. Думала, пока вы с ней будете в свадебном путешествии, Пэйдж с Ларкиным смогут провернуть дело без нее. А упустить свое она не желала. И слишком рвалась начать новую жизнь. Понимаешь? Ведь она была проституткой. Ты женился на проститутке, Стив. Она хотела ухватить кусок побольше, и потому они решили отдать роль Джейн мне - в этом состоял весь план. Джейн собиралась сообщить о наших намерениях в полицию, и поэтому Джерри её прикончил. От неё он все узнал о тебе.
- Достаточно, - оборвал её Пэйдж.
- Я ранила твою чувствительную душу? - съязвила девушка. - На твоих руках кровь, Эл. У каждого, кто связался с твоей затеей, руки в крови. Наш главный идиот, мой так называемый супруг Стив хочет знать правду, и я её скажу. С меня довольно.
Голос её перешел в пронзительный крик, казалось, она совершенно обезумела. Глаза сверкали, она захлебывалась словами.
- Джерри бил и питал Джейн, пока она не сломалась. Иначе откуда бы я все про тебя узнала? Она рассказал все. Джерри подмешал снотворное в твой стакан тогда, в мотеле. Я занялась тобой, а он позаботился о Дженис.
Она покачала головой.
- Все вы идиоты, все. Теперь всему конец...
Эда на полу зашевелилась.
- Стив, расскажи им, - пробормотала она. - Расскажи...
- Что рассказать?
Она пыталась говорить, но принятое сильное снотворное путало мысли, и она никак не могла закончить фразу.
- Она все знает, - сказал Пэйдж. - И я заставлю её рассказать. О чем именно, мне уже ясно.
- Что она знает?
Стив наблюдал за врачом и готов был в любой удобный момент его атаковать. Но его останавливал взгляд Пэйджа. Поэтому он начала медленно отступать к выключателю на стене, а сам заговорил:
- Слушай, Эл, неужели ты все это время держал меня за дурака? Я относился к тебе, как к отцу. И как я мог так заблуждаться?
Лицо Пэйджа, казалось, застыло. Глаза смотрели печально.
- Пойми меня! По крайней мере попытайся! Это началось в тысяча девятьсот двадцать восьмом году. Я только что устроился...
Говорил он тихо. Девушка ехидно уставилась на него. Стив, слушая, едва заметно, дюйм за дюймом пятился к выключателю. Пэйдж все ещё держал его на мушке. Спокойно и даже мечтательно врач продолжал:
- Да, это был тысяча девятьсот двадцать восьмой. Я только что окончил университет. Мне никогда ничего не падало с неба, Стив, никогда. У моих родителей вечно не было денег. Я сам зарабатывал себе на учебу. Все, чего я добился в жизни, мне пришлось зарабатывать самому.
- Сколько можно это повторять? - бросила девушка. Пэйдж не обратил на неё внимания.
- Я хочу, чтобы Стив все узнал. Он должен меня понять.
Стив слушал, готовый к прыжку.
- Однажды ко мне пришел один человек, очень богатый человек. Это был отец Джерри Ларкина, крупный гангстер. Он входил в преступный синдикат и загребал уйму деньжищ. Это были суровые времена. Многие банды враждовали, и одна из них охотилось за деньгами Ларкина. Он хранил их в нескольких местах, не доверяя банкам. У него было столько денег, что и король мог позавидовать.
Пэйдж откашлялся и свободной рукой рванул тесный воротник.
- Лучшие друзья его обманули. Они претендовали на его деньги, утверждая, что большая их часть принадлежит им. Он пришел ко мне с тяжелой огнестрельной раной. Я знал, что ему не выжить. Перед смертью он мне рассказал, что часть денег спрятал где-то в своем доме. А дом находился как раз в нашем городе.
Я всегда был слабым человеком - во многих отношениях, Стив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я