https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/50/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очень рассердился Пимэкэн, но все же не заплакал. Собрав все, что у него было, набросился на крысиную нору. В норе началась страшная ругань и драка.
Но как маленький Пимэкэн может устоять против большой крысы?! Получив от крысы колотушек, ушел. Во время перебранки они условились; Завтра на рассвете мы позовем сюда больших и маленьких зверей со всего света. Пусть они рассудят нашу тяжбу. Крыса согласилась с этими словами Пимэкэна.
Рано утром, когда только еще занималась заря, как-то они сумели созвать всех зверей. У входа в нору собралось много разных зверей-медведь, тигр, волки, львы и мелкие звери. Сначала стала говорить крыса:
– Я нашла вчера мертвого тетерева. Мы с Пимэкэном его разделили. Сначала взяли по котомке, а потом согласились на следующее утро перетаскать этого тетерева. Ночью кто-то нашего тетерева украл. Вот как дело было.
На этом крыса кончила говорить. Пимэкэн рассердился. Сам маленький, вся мордочка в крови. Он сказал:
– Вот смотрите, великие братья, кто из нас прав, кто виноват? Разве можем мы, маленькие люди, устоять против тех, кто больше нас?! А было это так. Однажды мы с крысой бродили в поисках пищи. Я нашел мертвого тетерева. Потом показал крысе свою находку. Мы взяли по одной котомке мяса, а большая часть осталась на месте. Разве мог я, маленький человек, много унести?! Посмотрите вы сами и поймете, кто из нас больше унес.
На этом судилище так решили лесные звери: чтобы защитить маленького Пимэкэна, тут же убить крысу.
Убили крысу.
– Ну, ладно, братишка Пимэкэн, ты такой маленький! Как трудно тебе жить! – так сказал тигр. – Эй, друзья, убейте косулю, чтоб ему хватило пищи до самой смерти.
Только он так сказал, звери схватили большую косулю и убили ее. После этого все по своим местам, по своим норам разошлись, а Пимэкэн остался и жил, питаясь мясом.
Жил так, жил Пимэкэн и превратился в человека. Стал он маленьким мальчиком. А когда стал он человеком, в норе жить ему стало неудобно. Отправился он в путь. Шел-шел по лесу и пришел к морскому мысу. Перевалив через мыс, он увидел большое кочевье. Пошел к нему. Поднимаясь на городской берег, повстречал какого-то чиновника. Чиновник этот говорит Пимэкэну:
– Дорогой сынок, ты откуда? Пойдем ко мне, будь моим сыном. Пимэкэн ему отвечает:
– Как мне быть твоим сыном? Я не могу у тебя жить. Ведь я мышонок.
– Ничего, пусть ты даже мышонок, иди ко мне в сыновья. А почему же ты мышонок? Ведь ты же человек?!
Пимэкэн согласился и стал жить да поживать у того старика-чиновника. Однажды он как начал плакать с раннего утра, так и проплакал до вечера. Отец-чиновник спрашивает у него:
– Дорогой сынок, чего же ты плачешь? Если тебе что-нибудь нужно, скажи, дитя. Все, что смогу, я для тебя сделаю.
Пимэкэн называл старика-чиновника отцом.
– Отец, – говорит он, – я прошу у тебя лук и стрелы. Отец его сделал ему самый лучший лук и стрелы. Пимэкэн страшно обрадовался. Утром уходил и до восхода луны охотился с луком. Уток промышлял, сбивая их целыми стаями. Если над его головой пролетала какая-нибудь утка, то живой никогда не уходила. Так и рос мальчик Пимэкэн удальцом, стрелком, ловкачом.
Однажды отец Пимэкэна спросил у него:
– Дитя, как это ты бьешь уток, что ни одну живьем не отпускаешь?
– Это пустяки, отец! Смотри, вон стая гусей летит на юг. Сейчас я пущу свою стрелу в ту стаю. Смотри, вон ту первую, ведущую, птицу и последнюю, замыкающую, птицу я оставлю. Всех убивать нельзя, а то молодые птицы заблудятся.
Сказав это, Пимэкэн натянул тетиву лука до самого уха, гикнул и пустил стрелу. И в самом деле так получилось. Из стаи птиц только первую и последнюю оставил, а все остальные кувырком попадали.
Питаясь этими птицами, Пимэкэн жил дальше. Так жил он, подрастал, и вот однажды в город приехал царский посланец.
– Война начинается, друг чиновник, – говорит он. – Тебя царь зовет на войну.
Пимэкэн слушал все это. Потом он пришел к отцу:
– Отец, я пойду вместо тебя.
Отец обнял Пимэкэна.
– Смотри, дорогой сынок, ты еще мал, тебе еще дальше расти и жить. Ладно уж, я сам пойду. Пимэкэн принялся уговаривать своего отца:
– Я пойду, отец! Если не отпустишь, я здесь жить не стану. Сам пойду, хоть меня и не просят.
Когда он сказал так, отец подумал: Верно ведь, – и согласился. После этого Пимэкэн отправился. Далеко ли шел, близко ли шел, дошел до одного города. Подумал: Ну, где же здесь переночевать? Ведь никого не знаю. Когда он сидел и думал так, к нему подошел какой-то старик.
– Ну, здравствуй, дорогой молодец, откуда ты? По какому делу сюда идешь?
Пимэкэн пристально посмотрел на него. То был высокий черноватый старик, с бородой до пояса. Ничего не успел ответить Пимэкэн, а старик тот тут же опять стал спрашивать:
– Смотри-ка, милое дитя. Ты еще мал. Иди ко мне в сыновья.
Пимэкэн не стал отказываться, согласился. Теперь Пимэкэн вместе с тем стариком стал жить. Однажды старик сказал Пимэкэну:
– Посмотри, милый сынок, ты уже не маленький. Ведь ты понимаешь все, что говорят люди. Смотри не заходи за этот дом. Там злые духи. По вечерам они там летают. Не ходи!
Пимэкэн все это понял, но его это очень заинтересовало. Ему все время хотелось пойти посмотреть. Однажды, когда уже наступили сумерки, он пошел за дом. Зашел и видит – никаких злых духов там нет. Была только большая маньчжурская молельня в домике. А на столе около того домика в корзине лежали пампушки. Пимэкэн подумал про себя:
Вот это очень вкусная пища! Попробую-ка я одну штучку. Съел одну пампушку. Хотел взять вторую, но тут же потерял сознание. Не понимает даже, где он находится.
Потом Пимэкэн очнулся скачущим на черном коне. В руке у него волшебный золотой меч. Он бьется на мечах с какой-то красивой девушкой, но никто никого пронзить не может. Конь у девушки был белый. Они бились так, что порой оказывались то на крупе коня, то на голове, то под брюхом. Когда они так бились, пришел воспитавший Пимэкэна старик.
– Ну, милые дети, вы уже посражались, поучились. Теперь вас никто не сможет победить.
Только сказал он это, двое бойцов перестали сражаться. Потом старик позвал обоих детей к себе.
– Ну, глядите, милые дети: кто-то сейчас на нас напал. Идите им навстречу, померяйтесь силами, проверьте их силу и проворство.
Тогда Пимэкэн, с девушкой поскакали на своих конях. Скачут и видят людей, которые стоят густо, как трава. Пимэкэн вместе с девушкой выхватили свои волшебные золотые мечи. Потом стали размахивать ими и косить, как косят траву. Рубя всех подряд, они вместе пробились сквозь ряды своих врагов. Как скрестятся меч с мечом, будто гром гремит. Поднимут мечи вверх, кровь как дождь каплет. От мечей искры летят. Так бились Пимэкэн и девушка с врагами.
Скача оттуда, подъехали к ровному, как степь, месту. Смотрят – оттуда двое всадников, такие же, как они, мужчина и женщина, пустили своих коней вскачь. Наши всадники приготовились, чтобы встретиться как богатыри с богатырями. Так они бились день и ночь, потрясая громом окрестность.
С той стороны спрашивают у Пимэкэна:
– Откуда вы? Какого вы племени?
– Я маньчжур, – отвечает Пимэкэн. – Зовут меня Пимэкэн.
С той стороны говорят:
– А мы из рода Гаодон (один из китайских родов). Нас обучал небесный бог.
После этого они разъехались в разные стороны-Пимэкэн со своей девушкой и те двое.
Пимэкэн приехал домой, вернулся к хозяину молельни – к тому старику с бородой до пояса. Старик спрашивает у него:
– Видели ли, встретили ли вы кого-либо, равного вам в бою?
– Мы видели двух людей, – сказал Пимэкэн, – женщину и мужчину. Встретиться встретились и попробовать попробовали. Но никто никого не свалил и не победил.
После этого Пимэкэн сказал, что он уходит к своему прежнему отцу. Старик с бородой подарил ему нижнюю часть города. А он женился на той девушке. Потом поехал домой, захватив с собой свое селение. Приехал в отчий город. И стал тут Пимэкэн бегать вверх и вниз по течению реки. Сделает большой шаг – появляется большой дом, сделает маленький шаг-появляется маленький дом. У кого много детей, поселяются в больших домах, у кого мало детей, въезжают в маленькие дома. Стал Пимэкэн жить и управлять этими двумя большими городами. Едущие вверх по реке ставят здесь метку, чтобы знать, где живет мэргэн. Едущие вниз по реке обязательно заезжают к нему.
Богато, в довольстве жил он. Вечером все, что оставалось от его еды, он отдавал беднякам.

Спасение тигра

Был один человек. Он всю жизнь ходил по тайге. Однажды вечером он пришел в свой балаган и лег спать. Ночью снится ему, что один человек говорит ему: Спаси нас, пожалуйста, мы никак не можем убить кабана. Этот кабан убил многих наших людей, он нас все время беспокоит.
Вот какой сон ему приснился. Потом он утром рано встал, оделся, вышел из балагана и пошел в сторону. Там увидел следы тигра. Остановился там и думает: Видно, сегодня мне об этом снилось. Подумал так, взял свое копье и пошел по следу тигра. Он долго шел. Дошел до одной горы. Гора была очень высокая. У подножия горы увидел мертвых тигров. Там было десять мертвых тигров. Потом он посмотрел вверх на гору. На горе стоял кабан. Увидев кабана, он понял, что тигров убивает этот кабан.
Кабан, увидев человека, кинулся на него. Человек быстро заколол его. В это время один тигр пришел, вспрыгнул на спину кабана и начал его кусать. Человек и тигр разделили между собой мясо кабана.
Этот человек получил счастье оттого, что убил кабана– противника тигра. Человек после этого стал таким сильным, что больше ничего не боялся.

Трехногая косуля

Жил мэргэн-молодец, один-одинешенек. Жил он поживал и вот однажды пошел за водой. Когда он зачерпнул воды, к нему вплотную подошла трехногая косуля. Зачерпнул воды и только хочет встать, как косуля вдаль уходит. Снова черпает воду, и косуля вплотную подходит. Хочет встать, вдаль уходит. Мэргэн думает: Что это за косуля пришла на трех ногах? А косуля и говорит:
– Брат, тебя старшая сестра моя зовет. Приходи завтра.
– А далеко ли вы живете? – спрашивает мэргэн.
– Недалеко, – отвечает косуля.
– Ну, уж ладно, завтра приду.
Встав утром, мэргэн пошел. Встретил какой-то дом. Смотрит, там красавица сидит.
– Друг красавица, здравствуй!
– Здравствуй, друг мэргэн!
– Ты знаешь, друг красавица, что трехногая косуля приходила звать меня? Где же та косуля?
– Это мой младший брат, – говорит красавица. – Мой брат-злой дух. Он сзывает людей и убивает их. Давай, друг мэргэн, станем мужем и женой.
– Если ты хочешь, – говорит мэргэн, – то и я не прочь. Вечером пришел какой-то мальчик. На одну ногу хромает. Мальчик говорит:
– Здравствуй, зятек! Это я вчера ходил тебя звать в мужья для своей старшей сестры. Эй, зятек, пойдем завтра с тобой, поиграем!
Ночью красавица проснулась и говорит мэргэну:
– Когда пойдете завтра, ты раньше его поднимись в гору и надень лыжи без ремней, которые будут там находиться. Если он захочет их взять, не отдавай.
Утром мальчик встал.
– Эй, зятек, быстрее вставай!
Мэргэн пошел позднее, но обогнал.
– Зятек, пойдем вместе!
– Я так медленно не пойду, – сказал мэргэн и пошел впереди. Взял лыжи без ремней и надел их. Пришел мальчик и говорит:
– Зятек, отдай мне лыжи!
– Ты надевай хорошие лыжи, – сказал мэргэн, – а мне и плохие годятся. Уж кто раньше надел, никому не отдаст.
Ну как теперь будем играть?
– Через эту реку будем скатываться с горы, – ответил мальчик.
Мэргэн видит, что река эта течет быстро. Он скатился, перемахнув ее. Скатился и мальчик, но упал в воду и с криком пронесся по воде. Теперь он умер, – подумал мэргэн и скатился по противоположному склону. Снял лыжи и ушел,Красавица рубила дрова.
– Друг красавица, твой брат погиб.
– Друг мэргэн, никогда он не умрет. Дома сидит. Когда мэргэн вошел, мальчик распевал песни.
– Ну, зятек, ты вернулся?
– Вернулся, шурин.
– Ну, завтра снова пойдем играть. Ночью красавица проснулась и говорит мэргэну:
– Завтра, когда взойдете на гору, там будет стоять дерево. Ты не садись на ветку, которая обращена к реке, сядь на ветку, обращенную к горе. Он скажет: Я, мол, хочу здесь сесть, но ты не уступай.
Утром мальчик говорит:
– Эй, зятек, пошли скорее!
– Ты иди вперед, – сказал мэргэн. – Я тебя догоню. Мэргэн пошел и обогнал его.
– Пойдем вместе! А мэргэн говорит:
– Я не пойду так медленно.
Мэргэн пошел вперед, дошел до дерева, влез на него и сел на ветку, обращенную к горе. Мальчик говорит:
– Зятек, это ветка, на которую я собираюсь сесть. Ты садись на ветку, обращенную к берегу.
– Кто раньше сел, тот меняться не станет, – отвечает мэргэн.
Мальчик влез на дерево и сел на ветку, обращенную к берегу. Ветка обломилась и упала. Мальчик свалился в воду. С криком промчался по воде. Мэргэн ушел домой.
– Ну, друг красавица, здесь ли твой брат?
– Давным-давно уже вернулся, друг мэргэн. Опять говорит мальчик:
– Зятек, пойдем завтра зверя гонять! Ночью проснулась красавица:
– Друг мэргэн, в том месте, где он гоняет зверя, есть скамейка. Ты поднимись туда раньше и сядь, а его заставь гонять. Когда он будет гонять, ты в оленя-самку не стреляй и в оленя-самца не стреляй. Если выстрелишь в оленя-самца, сам умрешь, если выстрелишь в оленя-самку, я умру. А если выстрелишь в трехногую косулю, то умрет он.
Рано утром встали.
– Эй, зятек, пошли быстрее! Я ухожу. Мальчик ушел, но мэргэн его обогнал.
– Ну, пойдем же вместе!
– Я не пойду так медленно, – ответил мэргэн. Дошел он до того места, где мальчик гоняет зверя. Взял лук и стрелы. Вот пришел мальчик и говорит:
– Зятек, я хочу сесть.
– Я гонять не умею, – отвечает мэргэн. – Если ты умеешь гонять, то и гоняй себе.
Мальчик с неохотой пошел. Стал он гонять, и вот приближаются олени: самец-впереди, самка-сзади. Мальчик кричит:
– Стреляй, зятек!
Мэргэн сидит неподвижно. После этого приблизилась трехногая косуля. Мальчик кричит:
– Не стреляй, зятек! Это плохая косуля!
Мэргэн выстрелил. Сдохла косуля. Посмотрел мэргэн на мальчика-и мальчик умер. Мэргэн положил мальчика на лыжи и повез домой.
– Ну, друг красавица, убил я твоего брата. Теперь уж не воскреснет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90


А-П

П-Я