ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

  А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


217
Ричард Адамс: «Обитатели
Холмов»


Ричард Адамс
Обитатели Холмов



Библиотека Старого Чародея. Распознавание и выч
итка Ч Николай Борзенков (NikBorzenkov@mail.ru) «Адамс Р. Обитатели Холмов»: Азбука, Терр
а; СПб.; 1996
ISBN 5-7684-0034-6
Оригинал : Richard Adams, “Watership Down”, 1972
Перевод: Т. Чернышева

Аннотация

«Обитатели Холмов» Ч эпическ
ий роман о компании искателей приключений, которые покинули свой гибнущ
ий город и отправились в долгое и опасное путешествие в поисках нового д
ома. Это история отчаяния и обретения надежды.

Ричард Адамс
Обитатели Холмов

Часть первая
ПУТЕШЕСТВИЕ

1.
ОБЪЯВЛЕНИЕ

Хор: Что вздох твой значит? Что
смутило мысль твою?
Кассандра: Пахнуло духом свежей крови пролитой…
Хор: То запах жертв. И туков дым, и ладана.
Кассандра: Не похороны ль в доме? Фимиам и тлен.
Пер. В. Иванова

Эсхил. «Агамемнон»


Примулы отцвели. И до самой границы леса, где начинался открытый луг, кото
рый полого спускался вниз к заросшему куманикой рву у старой изгороди, т
олько несколько выцветших их островков все еще желтели среди пролесок и
меж корнями дубов. Дальше за изгородью вся верхняя часть луга была изрыт
а кроличьими норами. В траве зияли проплешины, повсюду лежали кучки сухо
го помета, после которого не растет ни одна трава, кроме крестовника. Еще н
иже ярдов на сто, прямо под склоном, бежал узкий, шириной фута в три, не боль
ше, ручей, заросший калужницей, водяным крессом и голубой вероникой. Прос
елочная дорога перебиралась через кирпичный мостик на соседний холм и б
ежала прямо к воротам из пяти жердин, темневшим в колючем кустарнике жив
ой изгородки. От ворот начиналась тропинка.
Майское солнце уже садилось в багровые тучи, и до сумерек оставалось еще
с полчаса. Кролики высыпали на склон Ч одни щипали жиденькую траву возл
е нор, другие спустились вниз посмотреть, не остался ли там одуванчик или,
может быть, первоцвет. На каждой муравьиной куче сидел кролик и, навостри
в уши, держа нос по ветру, наблюдал за округой. Но на опушках спокойно пели
дрозды, сообщая, что в лесу никого нет, и в полях за ручьем, где местность пр
осматривалась прекрасно, тоже было спокойно и пусто.
На вершине склона, у дикой вишни, на которой пел дрозд, расположились неск
олько нор, еле видные сквозь заросли куманики. В одной из них, на пороге, в з
еленоватом сумраке бок о бок сидели два кролика. Тот, что побольше, собрал
ся наконец с духом и под прикрытием куманики помчался по склону вниз, чер
ез ров в поле. Чуть погодя за ним последовал и второй.
На припеке первый кролик остановился и принялся быстро-быстро чесать за
дней ногой за ухом. Хотя ему был всего год от роду и он не набрал пока полно
го веса, смотрел он прямо, без той вечной тревоги, что стоит в глазах любог
о «задворника», если нет у него ни аристократических предков, ни выдающе
йся силы или роста. Рядовые кролики-первогодки всегда живут на задворка
х, как могут, незаметные старшим, и многие часто обходятся даже без нор. Эт
от же, судя по виду, умел о себе позаботиться. И когда он присел потереть но
с передними лапками, взгляд у него был сметливый и жизнерадостный. Начес
авшись вдоволь, кролик прижал уши к спине и принялся за траву.
Другой, похоже, был не совсем уверен в себе. Маленький, с большими внимател
ьными глазами, он так вскидывал голову и оглядывался, что в этом сквозил н
е столько страх, сколько всегдашняя настороженность. Нос его непрерывно
двигался, а когда за спиной из цветка чертополоха с жужжанием вылетел шм
ель, он подпрыгнул да так завертелся на месте, что два приятеля, пасшиеся н
еподалеку, кинулись к норам, правда, один, черноухий, сразу узнал прыгуна,
вернулся и снова принялся за еду.
Ч А-а, Ч сказал черноухий, Ч опять этот Пятик от мух шарахается. Так о че
м ты там говорил, Листик?
Ч Пятик? Ч переспросил второй кролик. Ч Это еще что за имя?
Ч Это значит «Маленький пятый». Он, знаешь ли, родился последним и самым
маленьким. Знакомые его штучкам не удивляются. А я всегда говорил: лиса на
него не позарится, а человек попросту не заметит. И уж кто-кто, а он себе укр
омное местечко всегда найдет Ч это точно!
Кролики умеют считать тол
ько до четырех. Все, что больше четырех, называется у них «храйр» и означае
т «много» или «тьма» Так, они говорят. «У-у, храйр» (то есть «тьма»), объедин
яя в одном слове всех кроличьих врагов (или, как они говорят, «элилей»), вме
сте взятых, Ч лису, горностая, ласку, сову, кошку, человека и пр. Когда Пяти
к родился, наверное, крольчат было больше пяти, поэтому имя его, Храйррок,
означает «маленькая тьма», т, е. малыш из числа многих, «коротышка», «пятик
» (так они называют и поросят).

Малыш тем временем, высоко подбрасывая длинные ноги, приблизился к перво
му кролику.
Ч Пошли лучше отсюда, Ч сказал он. Ч Знаешь, Орех, мне сегодня весь вече
р кажется, будто у нас тут что-то неладно, хоть и не пойму, в чем дело. Давай с
пустимся к ручью?
Ч Хорошо, Ч ответил Орех, Ч и ты найдешь мне первоцвет. А если не найдеш
ь Ч значит, их уже вовсе нет.
Он первым помчался по склону, и за ним поскакала длинная тень. Добежав до р
учья, кролики засновали по обочине дороги в поисках еды.
Пятик нашел, что искал, довольно быстро. Первоцвет у кроликов считается д
еликатесом, и обычно там, где есть хоть несколько нор, к концу мая этих цве
тов почти не остается. Цветок, который нашел Пятик, еще не распустился, и л
истья, плоско лежавшие у земли, почти совсем закрывала высокая трава.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики